In Greek mythology, Elpis (Ancient Greek: ἐλπίς) was the personification and spirit of hope (usually seen as an extension to suffering by the Greek, not as a god), perhaps a child of Nyx and mother of Pheme, the goddess of fame, renown and rumor. She was depicted as a young woman, usually carrying flowers or cornucopia in her hands.

Property Value
dbo:abstract
  • In Greek mythology, Elpis (Ancient Greek: ἐλπίς) was the personification and spirit of hope (usually seen as an extension to suffering by the Greek, not as a god), perhaps a child of Nyx and mother of Pheme, the goddess of fame, renown and rumor. She was depicted as a young woman, usually carrying flowers or cornucopia in her hands. (en)
  • En la mitología griega Elpis, del griego antiguo (ἐλπίς), deidad griega que personifica la esperanza. Algunos dicen que fue hija de Nyx o de Zeus, también la hacen madre de Feme (fama). Ella es descrita como una joven mujer usualmente cargando flores y la cornucopia. Es mencionada en el mito de Pandora, donde fue la única que permaneció dentro del ánfora que contenía todos los males cuando la abrió Pandora. Su equivalente romano es la diosa Spes. (es)
  • Dans la mythologie grecque, Elpis (en grec ancien ἐλπίς / elpís) est la personnification de l'espoir. Elle est dépeinte comme une jeune femme portant généralement des fleurs ou une corne d'abondance dans ses mains. Dans Les Travaux et les jours d'Hésiode, Pandore laisse s'échapper tous les maux de la jarre d'où ils étaient enfermés; seule Elpis reste au fond, Pandore ayant replacé le couvercle par la volonté de Zeus. Ce passage a suscité l'interrogation dès l'Antiquité : on s'est demandé pourquoi l'espoir était considéré comme un mal et pourquoi il était censé rester dans la jarre, alors que les humains sont bel et bien capables d'espérer. Pour certains, la jarre de Pandore contient non seulement les maux, mais aussi les biens. Chez Babrius, un fabuliste de l'époque romaine impériale, les maux se répandent sur Terre quand Pandore soulève le couvercle, tandis que les biens gagnent le ciel. On a objecté que cette version était conforme à la conception stoïcienne de la divine Providence, mais non à la vision pessimiste de l'époque archaïque, pour laquelle l'homme est intrinsèquement mauvais. Il est également possible que Babrius ait combiné le mythe de Pandore avec le récit de Théognis de Mégare, selon lequel les dieux, qui vivent initialement sur la Terre, finissent par regagner le ciel devant la méchanceté humaine Pour d'autres encore, le fait qu'Elpis reste enfermée dans la jarre signifie que la condition humaine est sans espoir, désespérée. Toutefois, cela n'explique pas pourquoi Elpis est considérée comme un mal. On a suggéré qu'« elpis » ne devait pas être traduit par « espoir », mais par « attente », au sens d'attendre ce qui va advenir. Zeus aurait initialement prévu que les hommes non seulement souffrent des différents maux, mais qu'ils s'attendent à souffrir en permanence. Eschyle y fait peut-être allusion dans son Prométhée enchaîné, quand Prométhée déclare : « J'ai guéri les hommes d'être hantés par la prévision de leur mort (…). J'ai logé en eux des espérances qui les aveuglent. » De même, Platon indique dans le Gorgias qu'il faut « ôter aux hommes la prescience de leur dernière heure ; car maintenant ils la connaissent d'avance. Aussi déjà l'ordre est donné à Prométhée qu'il change cela. » Dans La Cuisine et le sacrifice en pays grec, Jean-Pierre Vernant livre une riche et complexe interprétation de Elpis: de son point de vue, elle n'est ni bonne, ni mauvaise, mais ambiguë : « Pour qui est immortel, comme les dieux, nu besoin d' Elpis. Pas d' Elpis non plus pour qui, comme les bêtes, ignore qu'il est mortel. Si l'homme, mortel comme les bêtes, prévoyait comme les dieux tout le futur à l'avance, s'il était tout entier du côté de Prométhée, il n'aurait plus la force de vivre, faute de pouvoir regarder sa propre mort en face. Mais se connaissant mortel sans savoir quand ni comment il mourra, Elpis, prévision, mais prévision aveugle, illusion nécessaire, bien et mal à la fois, Elpis seule permet de vivre cette existence ambigüe, dédoublée, qu'entraîne la fraude prométhéenne quand elle institue le premier repas sacrificiel. Tout désormais à son revers: plus de contact avec les dieux qui ne soit aussi, à travers le sacrifice, consécration d'une infranchissable barrière entre mortels et Immortels, plus de bonheur sans malheur, de naissance sans trépas, d'abondance sans peine ni fatigue, de nourriture sans faim, dépérissement, vieillesse et mortalité, plus de mâle sans femme, de Prométhée sans Épiméthée, plus d'existence humaine sans la double Elpis, attente ambigüe, crainte et espoir à la fois face à un avenir incertain — Elpis en qui, comme chez la meilleure épouse, «le mal tout au long de la vie vient contrebalancer le bien» » Sophocle présente l'oracle, la voix prophétique (Φήμη) comme la « fille de l'Espérance d'or ». Son équivalent romain est Spes. (fr)
  • Nella mitologia greca, Elpìs (Greco antico ἐελπίς, ἐελπίδος) era la personificazione dello spirito della speranza. Nell'opera del poeta greco antico Esiodo Le opere e i giorni essa è tra i doni che erano custoditi nel vaso regalato a Pandora (πάν δῶρον "tutti i doni"), donna creata da Efesto. Pandora aveva avuto l'ordine di non aprire mai il vaso, ma la curiosità fu più forte e la donna aprì il vaso facendo così uscire tutti i mali, soltanto Elpìs rimase dentro perché Pandora riuscì a richiudere il vaso. Solo un dono non riuscì ad uscire dal vaso, la speranza. Nella mitologia romana, l'equivalente dell'Elpìs è la Spes. (it)
  • Na mitologia grega, Élpis (em grego antigo: ἐλπίς) era a deusa, ou espirito, que era a personificação da esperança. Foi o único item remanescente da Caixa de Pandora (ou jarro) que Pandora recebeu dos deuses. (pt)
  • Elpis (gr. Ἐλπίς Elpís) – w mitologii greckiej personifikacja nadziei ukryta przez Zeusa na dnie puszki Pandory. Gdy po otwarciu puszki na świat wydostały się nieszczęścia, Pandora szybko zamknęła wieko, pozostawiając w puszce tylko nadzieję. Według innych wersji, puszka była darem ślubnym dla Epimeteusza i zawierała wszelkie dobro. Otwierając ją Pandora pozwoliła, by dobra te uleciały z powrotem do siedzib bogów. Ludziom pozostała jedynie nadzieja jako pociecha w ich nieszczęściach. Elpis przedstawiano jako młodą kobietę niosącą kwiaty. W mitologii rzymskiej jej odpowiedniczką była Spes. (pl)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 80945 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744406900 (xsd:integer)
dbp:captionLeft
  • O: laureate draped bust of Diocletianus A K Γ OYAΛ ΔIOKΛHTIANOC CEB
dbp:captionRight
  • R: Elpis holding flower and raising skirt L A
dbp:footer
  • bronze tetradrachm struck in Alexandria 284-285 AD; ref.: Milne 4750
dbp:margin
  • 4 (xsd:integer)
dbp:position
  • right
dbp:width
  • 370 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • In Greek mythology, Elpis (Ancient Greek: ἐλπίς) was the personification and spirit of hope (usually seen as an extension to suffering by the Greek, not as a god), perhaps a child of Nyx and mother of Pheme, the goddess of fame, renown and rumor. She was depicted as a young woman, usually carrying flowers or cornucopia in her hands. (en)
  • En la mitología griega Elpis, del griego antiguo (ἐλπίς), deidad griega que personifica la esperanza. Algunos dicen que fue hija de Nyx o de Zeus, también la hacen madre de Feme (fama). Ella es descrita como una joven mujer usualmente cargando flores y la cornucopia. Es mencionada en el mito de Pandora, donde fue la única que permaneció dentro del ánfora que contenía todos los males cuando la abrió Pandora. Su equivalente romano es la diosa Spes. (es)
  • Na mitologia grega, Élpis (em grego antigo: ἐλπίς) era a deusa, ou espirito, que era a personificação da esperança. Foi o único item remanescente da Caixa de Pandora (ou jarro) que Pandora recebeu dos deuses. (pt)
  • Elpis (gr. Ἐλπίς Elpís) – w mitologii greckiej personifikacja nadziei ukryta przez Zeusa na dnie puszki Pandory. Gdy po otwarciu puszki na świat wydostały się nieszczęścia, Pandora szybko zamknęła wieko, pozostawiając w puszce tylko nadzieję. Według innych wersji, puszka była darem ślubnym dla Epimeteusza i zawierała wszelkie dobro. Otwierając ją Pandora pozwoliła, by dobra te uleciały z powrotem do siedzib bogów. Ludziom pozostała jedynie nadzieja jako pociecha w ich nieszczęściach. Elpis przedstawiano jako młodą kobietę niosącą kwiaty. W mitologii rzymskiej jej odpowiedniczką była Spes. (pl)
  • Nella mitologia greca, Elpìs (Greco antico ἐελπίς, ἐελπίδος) era la personificazione dello spirito della speranza. Nell'opera del poeta greco antico Esiodo Le opere e i giorni essa è tra i doni che erano custoditi nel vaso regalato a Pandora (πάν δῶρον "tutti i doni"), donna creata da Efesto. Pandora aveva avuto l'ordine di non aprire mai il vaso, ma la curiosità fu più forte e la donna aprì il vaso facendo così uscire tutti i mali, soltanto Elpìs rimase dentro perché Pandora riuscì a richiudere il vaso. Solo un dono non riuscì ad uscire dal vaso, la speranza. (it)
  • Dans la mythologie grecque, Elpis (en grec ancien ἐλπίς / elpís) est la personnification de l'espoir. Elle est dépeinte comme une jeune femme portant généralement des fleurs ou une corne d'abondance dans ses mains. Pour d'autres encore, le fait qu'Elpis reste enfermée dans la jarre signifie que la condition humaine est sans espoir, désespérée. Toutefois, cela n'explique pas pourquoi Elpis est considérée comme un mal. Sophocle présente l'oracle, la voix prophétique (Φήμη) comme la « fille de l'Espérance d'or ». Son équivalent romain est Spes. (fr)
rdfs:label
  • Elpis (en)
  • Elpis (Mythologie) (de)
  • Elpis (es)
  • Elpis (it)
  • Elpis (mythologie) (fr)
  • Elpis (mitologia) (pl)
  • Élpis (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbp:namedAfter of
is foaf:primaryTopic of