Elizabeth Barrett Browning (née Moulton-Barrett, /ˈbraʊnɪŋ/; 6 March 1806 – 29 June 1861) was one of the most prominent English poets of the Victorian era, popular in Britain and the United States during her lifetime. Elizabeth's work had a major influence on prominent writers of the day, including the American poets Edgar Allan Poe and Emily Dickinson. She is remembered for such poems as "How Do I Love Thee?" (Sonnet 43, 1845) and Aurora Leigh (1856).

Property Value
dbo:abstract
  • Elizabeth Barrett Browning (née Moulton-Barrett, /ˈbraʊnɪŋ/; 6 March 1806 – 29 June 1861) was one of the most prominent English poets of the Victorian era, popular in Britain and the United States during her lifetime. Born in County Durham, the eldest of 12 children, Elizabeth Barrett wrote poetry from about the age of six. Her mother's collection of her poems forms one of the largest collections extant of juvenilia by any English writer. At 15 she became ill, suffering intense head and spinal pain for the rest of her life. Later in life she also developed lung problems, possibly tuberculosis. She took laudanum for the pain from an early age, which is likely to have contributed to her frail health. In the 1830s Elizabeth was introduced to literary society through her cousin, John Kenyon. Her first adult collection of poems was published in 1838 and she wrote prolifically between 1841 and 1844, producing poetry, translation and prose. She campaigned for the abolition of slavery and her work helped influence reform in the child labour legislation. Her prolific output made her a rival to Tennyson as a candidate for poet laureate on the death of Wordsworth. Elizabeth's volume Poems (1844) brought her great success, attracting the admiration of the writer Robert Browning. Their correspondence, courtship and marriage were carried out in secret, for fear of her father's disapproval. Following the wedding she was indeed disinherited by her father. The couple moved to Italy in 1846, where she would live for the rest of her life. They had one son, Robert Barrett Browning, whom they called Pen. She died in Florence in 1861. A collection of her last poems was published by her husband shortly after her death. Elizabeth's work had a major influence on prominent writers of the day, including the American poets Edgar Allan Poe and Emily Dickinson. She is remembered for such poems as "How Do I Love Thee?" (Sonnet 43, 1845) and Aurora Leigh (1856). (en)
  • إليزابيث باريت براونينغ (بالإنجليزية: Elizabeth Barrett Browning)ء (6 مارس 1806- 29 يونيو 1861) كانت من أبرز شعراء العصر الفيكتوري. أشعارها كانت الأكثر شعبية في كل من إنجلترا والولايات المتحدة خلال فترة حياتها. قامت براونينغ بنشر عديد من أشعارها أثناء حياتها، كما قام زوجها بنشر بقية أشعارها بعد وفاتها. أشعارها في 1844 جعلت منها من أشهر المؤلفين ما حمس روبرت براونينغ الشاعر الإنجليزي (1812-1892) لمراسلتها ليخبرها عن حبه لأشعارها ترتب عنه لقاء بينهما في 1845. تلك المراسلات بينهما اعتبرت الأشهر في أدب الغزل. ولدت اليزابيث باريت فى كوكسهو هول بمقاطعة درم ,لأب هو ادوارد مولتون باريت صاحب مزرعة, كانت اكبر اخواتها الاثنى عشر ورغم اعتلال صحتها ورقة جسدها كانت تتسم بذكاء يفوق مرحلتها السنية وكانت تنفق ايامها فى المنزل تدرس اللغات وتقرأ فى الادب والفلسفة والتاريخ وتقرض الشعر وفى عام 1835 وإثر نكسات مالية المت بالاب انتقلت الاسرة للعيش فى لندن حيث استقر بهم المقام فى النهاية فى المنزل ذى العنوان الذى حاز شهرة كبيرة فيما بعد وهو 50 شارع ويمبول وفى لندن قابلت جون كينون الذى جذب انتباه الشخصيات الادبية البارزة الى اعمالها ورغم انها كانت قد نشرت اشعارا منذ فترة باكرة من حياتها فان اول عمل لها اثار اهتمام جمهور القراء كان ديوان:الملائكة وقصائج اخرى (1835 ) الذى كان موضع مديح كتاب المراجعات الادبية فى المجلات الذين وصفوا كاتبته بانها "أعظم الشعراء الشبان الذين نعقد عليهم آمالا كبارا" لقى ادوارد اكبر اخوتها الذكور الذى كانت تكن له حبا كبيرا مصرعه غرقا , وهو الحادث الذى كان له عظيم الاثر فى تدهور صحتها ورغم ذلك استمرت فى نظم الشعر طوال هذه الفترة البائسة من حياتها وفى عام 1844 نشرت ديوانها قصائد الذى حقق لها شهرة عريضة. فى عام 1845 شرع روبرت براوننج الذى كان شعره موضع اعجاب اليزابيث فى مراسلتها بإيعاز من صديقهما المشترك جون كينون , وسرعان ما تم اللقاء بين اليزابيث وبراوننج وتزوجا فى عام 1846 وذهبا معا الى اوروبا. وبعد ان قضى الزوجان فترة قصيرة فى فرنسا , رحلا الى ايطاليا حيث استقرا فى فلورنسا وفى عام 1849 رزقا بطفل ذكر ونشرت اليزابيث الجزء الثانى من ديوان قصائد (1850) تضمن مقطوعات شعرية مترجمة من البرتغالية وسجلت فيه تفاصيل العلاقة الرومانسية بينها وبين براوننج اما روايتها الضخمة ذات الروح الشعرية أورورا لى (1856) التى تغلب عليها النزعة العاطفية المفرطة الى حد ما فقد حظيت بالمديح لما اتسمت به من عاطفة فياضة وحيوية ذهنية ورغم ما اشار اليه النقاد الذين عرضوا لها من مثالب كبيرة فى الحبكة ورسم الشخصيات والمذاق الادبى كانت اليزابيث حتى هذه الفترة من حياتها تضمن اشعارها دوما آراء اجتماعية تقديمية الا ان شعرها اتخذ منحى جديدا وبدأ ينضح باهتمامها المتزايد بالاحوال السياسية فى ايطاليا اصدرت اول ديوان لها يتناول الاوضاع السياسية فى ايطاليا , ويحمل عنوان : نوافذ منزل جويدى(1851) الا انه اثار انتقادات عنيفة لافتقاره الى الىراء المتسقة واحتوائه على ىراء تخلو من اى عمق او دلالة وعلى نحو مماثل لم يصادف ديوان ىخر لها اصدرته فيما بعد وتضمن اشعارا ذات طابع سياسى صريح , استحسان معاصريها , وهذا الديوان يحمل عنوان : قصائد قبل المؤتمر (1860) كان لاهتمام اليزابيث المشبوب بالسياسة تأثير ضار – فيما يبدو – على صحتها , فقد اكربها اشد الكرب نبا وفاة كاميلو كافور – المجاهد الوطنى الايطالى العظيم ,فى اوائل شهر يونيو من عام 1861 , وهو الشهر نفسه الذى شهد وفاتها فى فلورنسيا , وفى عام 1862 , صدر ديوانها المعنون قصائد أخيرة. ومنذ وفاتها صدرت عدة مجلدات تحوى مراسلتها وخطاباتها التى تفيض بالحيوية الآسرة وتأخذ بمجامع القلوب. (ar)
  • Elizabeth Barrett Browning (* 6. März 1806 in Durham, England als Elizabeth Barrett Moulton-Barrett; † 29. Juni 1861 in Florenz) war eine englische Dichterin. (de)
  • Elizabeth Barrett Browning (6 de marzo de 1806 – 29 de junio de 1861) era un miembro de la familia Barrett y una de las poetisas más respetadas de la era victoriana. (es)
  • Elizabeth Barrett Browning, née le 6 mars 1806 à Coxhoe Hall, dans le comté de Durham, et décédée le 29 juin 1861 à Florence, est une poétesse, essayiste et pamphlétaire anglaise de l'ère victorienne. Ses parents, Edward Moulton Barrett et Mary Graham-Clarke, ont eu douze enfants, huit garçons et quatre filles, dont l'une décède alors qu'Elizabeth a huit ans. Dès son plus jeune âge, elle commence à écrire. Son intérêt la porte vers les œuvres de l'Antiquité gréco-latine et hébraïque lues dans le texte. Elle cultive aussi les grands classiques anglais, français, allemands et italiens. Sa vie bascule lorsque, à la fin de son adolescence, elle est frappée par une paralysie sans doute d'origine psychosomatique, aggravée par la perte de sa mère en 1828 et, surtout, par le décès tragique, en 1840, de son frère préféré, Edward. Elle vit alors en recluse dans sa chambre du 50, Wimpole Street à Londres, auprès d'un père à l'affection tyrannique envers ses enfants auxquels il entend imposer le célibat. Le poète Robert Browning, ébloui par la lecture d'un recueil de ses poèmes, entreprend avec elle une correspondance qui devient vite amoureuse. Au bout de deux ans, le couple se marie clandestinement et s'enfuit en Italie, où il réside jusqu'à la mort d'Elizabeth en 1861. Elizabeth Barrett Browning est surtout connue pour deux œuvres, Sonnets from the Portuguese (« Sonnets portugais ») dans lequel elle chante son amour naissant, puis triomphant, pour Robert Browning, et Aurora Leigh, long roman en vers où elle aborde des problèmes historiques, sociaux et politiques, mais aussi retrace l'itinéraire personnel, intellectuel et moral d'une artiste revendiquant sa féminité et l'accomplissement de sa vocation. C'est l'une des figures majeures de la poésie victorienne, un écrivain à la fois engagé et lyrique, à la culture encyclopédique, qui, comme elle l'écrit dans Aurora Leigh, s'applique à « analyser, confronter et questionner » (« […] analyse, / Confront and question […] »), tout en exprimant les turbulences ou les extases de son cœur. (fr)
  • エリザベス・バレット・ブラウニング(Elizabeth Barrett Browning、1806年3月6日 - 1861年6月29日)はイングランドの詩人。詩人ロバート・ブラウニングの妻で、第14代桂冠詩人の候補者であった。ダラム州出身。 快適で裕福な少女時代を送り、ギリシャ語、ラテン語を独学で学んだ。14歳の時に『マラトンの戦い』を私費出版。 1845年1月10日、エリザベスの詩に感動したロバートが手紙を送り、それがきっかけで結婚までの約2年間で574通のラブレターを送り合った。1846年の9月に結婚し、イタリアへ駆け落ちをする。 代表作は1850年、ロバートとの恋愛がベースになった44のソネットからなる詩集『ポルトガル語からのソネット』、1857年の『オーローラ・リー』がある。 1861年6月29日イタリアのフィレンツェでロバートの腕の中で55年の生涯の幕を閉じる。 現在、フィレンツェのプロテスタントの墓で眠る。 (ja)
  • Elizabeth Barrett Browning (ur. 6 marca 1806, zm. 29 czerwca 1861) – poetka angielska, najbardziej poważana kobieca autorka epoki wiktoriańskiej. Urodziła się w nieistniejącej już dziś posiadłości Coxhoe Hall w pobliżu Durham w Anglii. Ochrzczona była w kościele Kelloe, gdzie wmurowana tablica opisuje ją jako "wielką poetkę, szlachetną kobietę, pełną poświęcenia żonę". Jej matką była Mary Graham Clarke, pochodząca z bogatej rodziny z Newcastle, a ojcem Edward Barrett. Elizabeth w wieku dojrzewania zapadła na chorobę płuc, prawdopodobnie gruźlicę, chociaż dokładna natura dolegliwości jest nieznana. Nadopiekuńczy rodzice zaczęli traktować ją jak inwalidkę. Jak na dziewczynę z ówczesnej epoki Elizabeth była świetnie wykształcona, miała bowiem pozwolenie by uczęszczać na lekcje z guwernerem jej brata. Pierwszy swój wiersz wydała anonimowo w wieku czternastu lat. Najbardziej znanym dziełem Elizabeth Barrett Browning jest zbiór wierszy miłosnych Sonnets from the Portuguese – napisanych przez nią lecz wydanych jako rzekome tłumaczenie. Najsławniejszym z tomu jest sonet 43 rozpoczynający się słowami How do I love thee? (Jak cię kocham?). Inne utwory * Casa Guidi Windows (1851) * Aurora Leigh (1855) * Poems Before Congress (1860) Rodzina przeprowadziła się do Londynu w 1837 – tam Elizabeth poznała angielskiego poetę Roberta Browninga, którego potajemnie poślubiła. Zamieszkali we Włoszech i mieli jednego syna. Zmarła we Florencji i jest tam pochowana na Cimitero degli Inglesi (Cmentarz Anglików). Używała inicjału EBB także przed ślubem (Elizabeth Barrett Barrett). Na język polski wiersze Elizabeth Browning tłumaczyli miedzy innymi Ludmiła Marjańska, Jerzy Pietrkiewicz i Stanisław Barańczak. (pl)
  • Elizabeth Barrett Browning (Coxhoe Hall, nabij Durham, 6 maart 1806 - Florence, 29 juni 1861) wordt beschouwd als een van de belangrijkste Engelse dichters van het Victoriaans tijdperk. Ze werd bewonderd door tijdgenoten als William Makepeace Thackeray, Edgar Allan Poe en Alfred Lord Tennyson, was een bekwaam vertaler van Griekse teksten en een gepassioneerd abolitionist en feminist. Haar liefdessonnetten Sonnets from the Portuguese, waarin de bekende versregel How do I love thee? Let me count the ways voorkomt, zijn nog steeds populair. (nl)
  • Elizabeth Barrett Browning (Kelloe, Durham, 6 de Março de 1806 — Florença, 29 de Junho de 1861) foi uma poetisa inglesa da época vitoriana. Autora de Sonetos da Portuguesa, reunião de poemas românticos — sua própria história de amor com o marido, o também poeta Robert Browning. Um destes poemas (o de número 43) é considerado o mais belo escrito por uma mulher em língua inglesa: How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I love thee to the level of everyday's Most quiet need, by sun and candlelight. I love thee freely, as men strive for Right; I love thee purely, as they turn from Praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints, - I love thee with the breath, Smiles, tears, of all my life! - and, if God choose, I shall but love thee better after death. (pt)
  • 伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁(英语:Elizabeth Barrett Browning,1806年3月6日-1861年6月29日)是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。 (zh)
  • Элизабет Барретт Браунинг (в девичестве Моултон Барретт) (англ. Elizabeth Barrett Browning, 6 марта 1806 — 29 июня 1861) — известная английская поэтесса Викторианской эпохи. (ru)
dbo:birthDate
  • 1806-03-06 (xsd:date)
  • 1806-3-6
dbo:birthPlace
dbo:deathDate
  • 1861-06-29 (xsd:date)
  • 1861-6-29
dbo:deathPlace
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 9627 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744259693 (xsd:integer)
dbp:align
  • right
dbp:bgcolor
  • #FFFFF0
dbp:by
  • yes
dbp:id
  • Browning,+Elizabeth+Barrett
dbp:name
  • Elizabeth Barrett Browning
dbp:nationality
  • English
dbp:occupation
  • Poet
dbp:onlinebooks
  • yes
dbp:quote
  • How Do I Love Thee? How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of being and ideal grace. I love thee to the level of every day's Most quiet need, by sun and candle-light. I love thee freely, as men strive for right. I love thee purely, as they turn from praise. I love thee with the passion put to use In my old griefs, and with my childhood's faith. I love thee with a love I seemed to lose With my lost saints. I love thee with the breath, :Smiles, tears, of all my life; and, if God choose, :I shall but love thee better after death.
dbp:quoted
  • true
dbp:salign
  • right
dbp:source
  • Sonnet XLIII
  • from Sonnets from the Portuguese, 1845
dbp:spouse(s)_
  • Robert Browning
dbp:viaf
  • 66464493 (xsd:integer)
dbp:width
  • 330 (xsd:integer)
dbp:wordnet_type
dct:description
  • English poet, author (en)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Elizabeth Barrett Browning (* 6. März 1806 in Durham, England als Elizabeth Barrett Moulton-Barrett; † 29. Juni 1861 in Florenz) war eine englische Dichterin. (de)
  • Elizabeth Barrett Browning (6 de marzo de 1806 – 29 de junio de 1861) era un miembro de la familia Barrett y una de las poetisas más respetadas de la era victoriana. (es)
  • エリザベス・バレット・ブラウニング(Elizabeth Barrett Browning、1806年3月6日 - 1861年6月29日)はイングランドの詩人。詩人ロバート・ブラウニングの妻で、第14代桂冠詩人の候補者であった。ダラム州出身。 快適で裕福な少女時代を送り、ギリシャ語、ラテン語を独学で学んだ。14歳の時に『マラトンの戦い』を私費出版。 1845年1月10日、エリザベスの詩に感動したロバートが手紙を送り、それがきっかけで結婚までの約2年間で574通のラブレターを送り合った。1846年の9月に結婚し、イタリアへ駆け落ちをする。 代表作は1850年、ロバートとの恋愛がベースになった44のソネットからなる詩集『ポルトガル語からのソネット』、1857年の『オーローラ・リー』がある。 1861年6月29日イタリアのフィレンツェでロバートの腕の中で55年の生涯の幕を閉じる。 現在、フィレンツェのプロテスタントの墓で眠る。 (ja)
  • Elizabeth Barrett Browning (Coxhoe Hall, nabij Durham, 6 maart 1806 - Florence, 29 juni 1861) wordt beschouwd als een van de belangrijkste Engelse dichters van het Victoriaans tijdperk. Ze werd bewonderd door tijdgenoten als William Makepeace Thackeray, Edgar Allan Poe en Alfred Lord Tennyson, was een bekwaam vertaler van Griekse teksten en een gepassioneerd abolitionist en feminist. Haar liefdessonnetten Sonnets from the Portuguese, waarin de bekende versregel How do I love thee? Let me count the ways voorkomt, zijn nog steeds populair. (nl)
  • 伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁(英语:Elizabeth Barrett Browning,1806年3月6日-1861年6月29日)是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。 (zh)
  • Элизабет Барретт Браунинг (в девичестве Моултон Барретт) (англ. Elizabeth Barrett Browning, 6 марта 1806 — 29 июня 1861) — известная английская поэтесса Викторианской эпохи. (ru)
  • Elizabeth Barrett Browning (née Moulton-Barrett, /ˈbraʊnɪŋ/; 6 March 1806 – 29 June 1861) was one of the most prominent English poets of the Victorian era, popular in Britain and the United States during her lifetime. Elizabeth's work had a major influence on prominent writers of the day, including the American poets Edgar Allan Poe and Emily Dickinson. She is remembered for such poems as "How Do I Love Thee?" (Sonnet 43, 1845) and Aurora Leigh (1856). (en)
  • إليزابيث باريت براونينغ (بالإنجليزية: Elizabeth Barrett Browning)ء (6 مارس 1806- 29 يونيو 1861) كانت من أبرز شعراء العصر الفيكتوري. أشعارها كانت الأكثر شعبية في كل من إنجلترا والولايات المتحدة خلال فترة حياتها. قامت براونينغ بنشر عديد من أشعارها أثناء حياتها، كما قام زوجها بنشر بقية أشعارها بعد وفاتها. أشعارها في 1844 جعلت منها من أشهر المؤلفين ما حمس روبرت براونينغ الشاعر الإنجليزي (1812-1892) لمراسلتها ليخبرها عن حبه لأشعارها ترتب عنه لقاء بينهما في 1845. تلك المراسلات بينهما اعتبرت الأشهر في أدب الغزل. (ar)
  • Elizabeth Barrett Browning, née le 6 mars 1806 à Coxhoe Hall, dans le comté de Durham, et décédée le 29 juin 1861 à Florence, est une poétesse, essayiste et pamphlétaire anglaise de l'ère victorienne. Ses parents, Edward Moulton Barrett et Mary Graham-Clarke, ont eu douze enfants, huit garçons et quatre filles, dont l'une décède alors qu'Elizabeth a huit ans. Dès son plus jeune âge, elle commence à écrire. Son intérêt la porte vers les œuvres de l'Antiquité gréco-latine et hébraïque lues dans le texte. Elle cultive aussi les grands classiques anglais, français, allemands et italiens. (fr)
  • Elizabeth Barrett Browning (ur. 6 marca 1806, zm. 29 czerwca 1861) – poetka angielska, najbardziej poważana kobieca autorka epoki wiktoriańskiej. Urodziła się w nieistniejącej już dziś posiadłości Coxhoe Hall w pobliżu Durham w Anglii. Ochrzczona była w kościele Kelloe, gdzie wmurowana tablica opisuje ją jako "wielką poetkę, szlachetną kobietę, pełną poświęcenia żonę". Jej matką była Mary Graham Clarke, pochodząca z bogatej rodziny z Newcastle, a ojcem Edward Barrett. Inne utwory * Casa Guidi Windows (1851) * Aurora Leigh (1855) * Poems Before Congress (1860) (pl)
  • Elizabeth Barrett Browning (Kelloe, Durham, 6 de Março de 1806 — Florença, 29 de Junho de 1861) foi uma poetisa inglesa da época vitoriana. Autora de Sonetos da Portuguesa, reunião de poemas românticos — sua própria história de amor com o marido, o também poeta Robert Browning. Um destes poemas (o de número 43) é considerado o mais belo escrito por uma mulher em língua inglesa: (pt)
rdfs:label
  • Elizabeth Barrett Browning (en)
  • إليزابيث باريت براونينغ (ar)
  • Elizabeth Barrett Browning (de)
  • Elizabeth Barrett Browning (es)
  • Elizabeth Barrett Browning (fr)
  • Elizabeth Barrett Browning (it)
  • エリザベス・バレット・ブラウニング (ja)
  • Elizabeth Barrett Browning (nl)
  • Elizabeth Barrett Browning (pl)
  • Elizabeth Barrett Browning (pt)
  • Браунинг, Элизабет Барретт (ru)
  • 伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:gender
  • female (en)
foaf:givenName
  • Elizabeth (en)
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Elizabeth Barrett Browning (en)
is dbo:nonFictionSubject of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:sign of
is dbp:subject of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of