- "Elder Zhang Guo" or "Zhang Guo Lao" is one of the Eight Immortals. Of the Eight Immortals he, along with Chung-li Ch'uan and Lu Yen, was a real historical figure; the rest exist only in legend. His existence is said to have begun around the middle or end of the seventh century AD, and ended approximately in the middle of the eighth. The epithet "Lao" added at the end of his name means "old".

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • - "Elder Zhang Guo" or "Zhang Guo Lao" is one of the Eight Immortals. Of the Eight Immortals he, along with Chung-li Ch'uan and Lu Yen, was a real historical figure; the rest exist only in legend. His existence is said to have begun around the middle or end of the seventh century AD, and ended approximately in the middle of the eighth. The epithet "Lao" added at the end of his name means "old".
  • Zhang Guolao, auch Zhang Guo Lao (Chang Kuo Kau), ist ein berühmter daoistischer Unsterblicher der chinesischen Mythologie. Er gehört zur Gruppe der Acht Unsterblichen. Der Legende nach soll Zhang Guolao als Bauer auf dem Weg zum Markt gewesen sein, da roch er in einem Tempel am Wegesrand eine angenehm duftende Mahlzeit. Er ging hinein und aß zusammen mit seinem Esel die Kräutermahlzeit auf. Da kam ein Alchimist herein und beschimpfte ihn aufs fürchterlichste, da er alles allein aufgegessen hatte. Vor Schreck sprang Chang verkehrt auf den Esel und ritt schnell davon. Da es eine verzauberte Mahlzeit war, wurden er und sein Esel unsterblich. Zhang Guolao wird häufig mit einem Maultier und einer Bambustrommel mit Eisenstäben dargestellt. Er ist der Schutzheilige der alten Leute und er bringt Kindersegen.
  • Zhang Guo Lao es una deidad china reverenciada por los taoístas. Es uno de los ocho inmortales y también se le conoce con el nombre de Maestro del Profundo Conocimiento (通玄先生 Tōngzhào Xiānshēng).
  • 張果(ちょう・か、生年不詳 -没年不詳)、中国の代表的な仙人である八仙の一人。敬称を込めて、「張果老」と呼ばれる。唐代玄宗朝に宮廷に招かれ、様々な方術を見せた。天宝年間に尸解したといわれる。正史にも名を連ね、多くの伝承を残している。
  • Zhang Guolao (張果老, pinyin Zhāng Guǒlǎo) – bóstwo chińskie, jeden z Ośmiu Nieśmiertelnych. Według legendy był pierwotnie nietoperzem, który przemienił się w człowieka. W ikonografii Zhang przedstawiany jest na białym ośle, dzięki któremu mógł w ciągu dnia przemierzyć tysiąc mil. Po przybyciu na miejsce składał go i chował w kieszeni, a gdy był mu na nowo potrzebny zwilżał go śliną i zwierzę odzyskiwało dawną postać. Według innego podania Zhang żył w VII wieku w prowincji Shanxi i był drwalem. Idąc za wskazówką którą otrzymał w wizji sennej spotkał Li Tieguaia, a ten dał mu magiczną pigułkę ożywiającą martwe ryby. Gdy zazdrośni rybacy próbowali mu ją odebrać, Zhang połknął ją i uzyskał w ten sposób nieśmiertelność. Atrybutem Zhanga jest bambusowy bębenek. Przedstawia się go także z dwiema pałeczkami, piórem feniksa lub brzoskwinią.
  • 張果(?-?),唐代一位精通服气,修炼内丹的道士,中唐以后,逐渐被神话,后来成为民间神话中的八仙之一,被称为张果老。
  • Чжан Голао (кит. 張果老,Zhāng Guǒ Lǎo) — один из Восьми Бессмертных даосского пантеона, учитель и совершенный мастер. Чжан Голао ассоциируется с реальным человеком, жившем при династии Тан. Это старший из бессмертных. По легенде, Чжан Голао — воплощение белой летучей мыши, появившейся ещё во время разделения мира Пань-гу. Уже при танской императрицы У-хоу ему было несколько сотен лет. Он утверждал, что был министром при легендарном императоре Яо. Чжан Голао жил на горе Тяошань (條山) около Хэнчжоу (恒州). Ему даровал бессмертные Ли Тегуай. Он готовил настойку из трав, которую давал другим бессмертным. Однажды императрица У пригласила Чжан Голао ко двору, и он принял приглашение, но, не желая посещать двор, он разыграл сцену своей смерти. Он также отказался взять в жёны дочь императора Сюань-цзуна и получить от него титул министра. Чжан Голао поставил своё физическое тело в районе горы Хэншань (恒山), где был построен храм Цися в его честь. Чжан Голао изображается сидящим задом наперёд на муле с бамбуковыми трещотками в руках. У него длинная белая борода. Его мул может перемещаться с огромной скоростью. Во время остановок Чжан Голао превращает мула в бумажную фигурку и складывает её в карман. Капля воды вновь оживляет мула, когда его хозяину нужно ехать дальше.
  • Zhāng Guǒ ou Zhāng Guǒ Lǎo / Tchang Kouo-lao / Chang Kuo-lao (張果老) « Zhang Guo l’ancien » est un taoïste semi-légendaire de la dynastie Tang, alchimiste, devin et spécialiste des pratiques de longue vie, de la technique respiratoire fuqi (服氣) en particulier. Il prétendait être si vieux qu’il aurait servi sous l’empereur Yao, d’où son surnom. Il se serait souvent nourri d’alcool médicinal dont il connaissait plusieurs recettes. Il a été divinisé et intégré au groupe des Huit immortels; son anniversaire divin est le 23Modèle:E jour du 11Modèle:E mois lunaire. On l’appelle aussi le « Maître qui comprend le mystère » (Tongxuan Xiānshēng 通玄先生), titre qui lui aurait été accordé par l’empereur Xuanzong. Il est représenté monté – parfois à l’envers - sur un âne souvent décrit comme blanc, tenant en main le symbole qui le représente dans le groupe des Huit immortels : un tambour cylindrique yugu (魚鼓),qui résonne en sanskrit et sert à la divination tout en éloignant les influences néfastes. Son âne n’est pas un animal ordinaire : il peut faire mille lis par jour; son maître le replie comme une feuille de papier à l’arrivée et lui restitue sa forme première en crachant de l’eau dessus.
dbpedia-owl:thumbnail
dcterms:subject
rdfs:comment
  • - "Elder Zhang Guo" or "Zhang Guo Lao" is one of the Eight Immortals. Of the Eight Immortals he, along with Chung-li Ch'uan and Lu Yen, was a real historical figure; the rest exist only in legend. His existence is said to have begun around the middle or end of the seventh century AD, and ended approximately in the middle of the eighth. The epithet "Lao" added at the end of his name means "old".
  • Zhang Guo Lao es una deidad china reverenciada por los taoístas. Es uno de los ocho inmortales y también se le conoce con el nombre de Maestro del Profundo Conocimiento (通玄先生 Tōngzhào Xiānshēng).
  • 張果(ちょう・か、生年不詳 -没年不詳)、中国の代表的な仙人である八仙の一人。敬称を込めて、「張果老」と呼ばれる。唐代玄宗朝に宮廷に招かれ、様々な方術を見せた。天宝年間に尸解したといわれる。正史にも名を連ね、多くの伝承を残している。
  • 張果(?-?),唐代一位精通服气,修炼内丹的道士,中唐以后,逐渐被神话,后来成为民间神话中的八仙之一,被称为张果老。
  • Zhang Guolao, auch Zhang Guo Lao (Chang Kuo Kau), ist ein berühmter daoistischer Unsterblicher der chinesischen Mythologie. Er gehört zur Gruppe der Acht Unsterblichen. Der Legende nach soll Zhang Guolao als Bauer auf dem Weg zum Markt gewesen sein, da roch er in einem Tempel am Wegesrand eine angenehm duftende Mahlzeit. Er ging hinein und aß zusammen mit seinem Esel die Kräutermahlzeit auf.
  • Zhang Guolao (張果老, pinyin Zhāng Guǒlǎo) – bóstwo chińskie, jeden z Ośmiu Nieśmiertelnych. Według legendy był pierwotnie nietoperzem, który przemienił się w człowieka. W ikonografii Zhang przedstawiany jest na białym ośle, dzięki któremu mógł w ciągu dnia przemierzyć tysiąc mil. Po przybyciu na miejsce składał go i chował w kieszeni, a gdy był mu na nowo potrzebny zwilżał go śliną i zwierzę odzyskiwało dawną postać. Według innego podania Zhang żył w VII wieku w prowincji Shanxi i był drwalem.
  • Чжан Голао (кит. 張果老,Zhāng Guǒ Lǎo) — один из Восьми Бессмертных даосского пантеона, учитель и совершенный мастер. Чжан Голао ассоциируется с реальным человеком, жившем при династии Тан. Это старший из бессмертных. По легенде, Чжан Голао — воплощение белой летучей мыши, появившейся ещё во время разделения мира Пань-гу. Уже при танской императрицы У-хоу ему было несколько сотен лет. Он утверждал, что был министром при легендарном императоре Яо.
  • Zhāng Guǒ ou Zhāng Guǒ Lǎo / Tchang Kouo-lao / Chang Kuo-lao (張果老) « Zhang Guo l’ancien » est un taoïste semi-légendaire de la dynastie Tang, alchimiste, devin et spécialiste des pratiques de longue vie, de la technique respiratoire fuqi (服氣) en particulier. Il prétendait être si vieux qu’il aurait servi sous l’empereur Yao, d’où son surnom. Il se serait souvent nourri d’alcool médicinal dont il connaissait plusieurs recettes.
rdfs:label
  • Zhang Guolao
  • Elder Zhang Guo
  • Zhang Guo Lao
  • Zhang Guolao
  • 張果
  • Zhang Guolao
  • Чжан Голао
  • 張果老
owl:sameAs
foaf:depiction
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of