| dbpprop:abstract
|
- Edward Quinn (1920-1997) was born in Ireland. He lived and worked as a photographer from the 1950s, on the Côte d'Azur, during the "golden fifties" the playground of the celebrities from the world of show biz, art and business. The rich and the famous came to the French Riviera to relax. But the movie stars knew how much their off-screen image counted; Quinn was at the right place at the right time, making spontaneous images which caught their charm, sophistication and chic. Amongst celebrities captured on film by Quinn were Grace Kelly, Brigitte Bardot, Marlon Brando, Sophia Loren, Aristotle Onassis, Maria Callas, Winston Churchill, and Somerset Maugham. In 1951 Edward Quinn met and photographed Pablo Picasso for the first time. Their friendship lasted until Picasso's death in 1973. This encounter with Picasso was to be greatly influential to Quinn himself and to his subsequent work. Quinn is the author of several books and films about Picasso. Since the 1960s Quinn concentrated his work on artists, amongst them Max Ernst, Alexander Calder, Francis Bacon, Salvador Dalí, Graham Sutherland, David Hockney. In the late 1980s an intense relationship, similar to his friendship with Picasso, linked Quinn to Georg Baselitz. From 1992 until his death in 1997, Edward Quinn lived near Zürich with his Swiss wife Gret, who now manages the extensive photo archive.
- Der irische Fotograf Edward Quinn lebte und arbeitete seit den 1950er Jahren an der Côte d’Azur, wo sich in den „Goldenen Fünfzigern“ Stars, Manager, Adel und Künstler trafen. Aus dieser Zeit stammen Quinns sensible Fotos von „Celebrities“ wie Brigitte Bardot, Sophia Loren, Grace Kelly, Marlon Brando, Cary Grant, Aristoteles Onassis und vielen mehr. 1951 begann seine Freundschaft mit Picasso, die bis zum Tod des Künstlers 1973 dauerte. In diesen zwanzig Jahren entstand ein umfangreiches fotografisches Werk über Picasso, das in zahlreichen Ausstellungen, Büchern und Filmen seinen Niederschlag fand. Seit den 1960er Jahren konzentrierte sich Quinn vermehrt auf die Arbeit mit Künstlern, zu denen Max Ernst, Alexander Calder, Francis Bacon, Salvador Dalí oder David Hockney zählten. Eine ähnlich intensive Beziehung wie mit Picasso verband ihn seit den späten achtziger Jahren mit Georg Baselitz.
- Edward Quinn est un photographe irlandais. Il a vécu et travaillé sur la Côte d'Azur, l’endroit où se rencontraient pendant les années 1950 les célébrités des arts, de la politique, de la noblesse, de la finance, du cinéma et du show biz. C’est à cette époque que Quinn a photographié Brigitte Bardot, Marlon Brando, Cary Grant, le Prince Rainier, Grace Kelly, Onassis, pour ne mentionner que quelques-uns. En 1951 Quinn a rencontré et photographié Pablo Picasso pour la première fois. Une amitié est née entre les deux hommes et a continué jusqu’à la mort de l’artiste. Pendant ces vingt ans, Quinn a pu faire plusieurs livres et films sur Picasso, et ses photos ont été montrées dans un grand nombre d’expositions. Depuis les années 1960, Quinn s’est concentré davantage sur une collaboration avec des artistes, notamment Max Ernst, Francis Bacon, Salvador Dali et David Hockney. Une relation amicale – similaire à celle avec Picasso – a lié Quinn vers la fin des années 1980 avec Georg Baselitz.
|
| rdfs:comment
|
- Edward Quinn (1920-1997) was born in Ireland. He lived and worked as a photographer from the 1950s, on the Côte d'Azur, during the "golden fifties" the playground of the celebrities from the world of show biz, art and business. The rich and the famous came to the French Riviera to relax. But the movie stars knew how much their off-screen image counted; Quinn was at the right place at the right time, making spontaneous images which caught their charm, sophistication and chic.
- Der irische Fotograf Edward Quinn lebte und arbeitete seit den 1950er Jahren an der Côte d’Azur, wo sich in den „Goldenen Fünfzigern“ Stars, Manager, Adel und Künstler trafen. Aus dieser Zeit stammen Quinns sensible Fotos von „Celebrities“ wie Brigitte Bardot, Sophia Loren, Grace Kelly, Marlon Brando, Cary Grant, Aristoteles Onassis und vielen mehr. 1951 begann seine Freundschaft mit Picasso, die bis zum Tod des Künstlers 1973 dauerte.
- Edward Quinn est un photographe irlandais. Il a vécu et travaillé sur la Côte d'Azur, l’endroit où se rencontraient pendant les années 1950 les célébrités des arts, de la politique, de la noblesse, de la finance, du cinéma et du show biz. C’est à cette époque que Quinn a photographié Brigitte Bardot, Marlon Brando, Cary Grant, le Prince Rainier, Grace Kelly, Onassis, pour ne mentionner que quelques-uns.
|