Edward Grey, 1st Viscount Grey of Fallodon, KG PC DL FZS (25 April 1862 – 7 September 1933), better known as Sir Edward Grey, 3rd Baronet, was a British Liberal statesman. An adherent of the "New Liberalism", he served as Foreign Secretary from 1905 to 1916, the longest continuous tenure of any person in that office. He is probably best remembered for his "the lamps are going out" remark on 3 August 1914 on the outbreak of the First World War. He signed the Sykes-Picot Agreement on 16 May 1916. Ennobled in 1916, he was Ambassador to the United States between 1919 and 1920 and Leader of the Liberal Party in the House of Lords between 1923 and 1924.

Property Value
dbo:abstract
  • Edward Grey, 1st Viscount Grey of Fallodon, KG PC DL FZS (25 April 1862 – 7 September 1933), better known as Sir Edward Grey, 3rd Baronet, was a British Liberal statesman. An adherent of the "New Liberalism", he served as Foreign Secretary from 1905 to 1916, the longest continuous tenure of any person in that office. He is probably best remembered for his "the lamps are going out" remark on 3 August 1914 on the outbreak of the First World War. He signed the Sykes-Picot Agreement on 16 May 1916. Ennobled in 1916, he was Ambassador to the United States between 1919 and 1920 and Leader of the Liberal Party in the House of Lords between 1923 and 1924. (en)
  • Edward Grey, 1. Viscount Grey of Fallodon KG PC FZL DL (* 25. April 1862 in Fallodon; † 7. September 1933 ebenda), 1882 bis 1916 bekannt als Sir Edward Grey, 3. Baronet, war ein britischer Politiker. Berühmtheit erlangte Grey vor allem in seiner Funktion als britischer Außenminister in den Jahren vor dem Ersten Weltkrieg und während der ersten Hälfte des Ersten Weltkrieges (1905–1916). (de)
  • Edward Grey (25 avril 1862 – 7 septembre 1933), 3e baronnet puis 1er vicomte Grey de Fallodon (Northumberland), est un homme politique et ornithologue britannique. Edward Grey étudie les Classiques (latin et grec) (1880/82) puis la philosophie du droit (1883/84) au Balliol College d'Oxford; il hérite de son grand-père de 2000 acres de terres, ce qui lui permet de vire sans travailler. D'abord assistant de diplomates, il est élu en novembre 1885 benjamin à la Chambre des Communes. Il a occupé le poste de Foreign Secretary (ministre des Affaires étrangères du Royaume-Uni) de 1905 à 1916. Malgré son manque de connaissances en diplomatie et langues étrangères, Edward Grey fut un Foreign Secretary plutôt compétent : il négocia l'Entente anglo-russe en 1907, le règlement pacifique de la crise d'Agadir, et dirigea des négociations pour le règlement des guerres des Balkans. Il lui fut reproché son manque de clarté vis-à-vis de l'ambassadeur d'Allemagne, le prince Lichnowski, sur les conséquences de la violation de la neutralité belge par l'armée allemande, le 3 août 1914 et c'est lui qui adressa à l'ambassadeur l'ultimatum qui conduisit à la guerre. À la veille de la Première Guerre mondiale, il confia à un ami : « Les Lumières s'éteignent dans toute l'Europe... Nous ne les reverrons pas s'allumer de notre vivant ». Il sert comme ambassadeur aux États-Unis (1919/20), puis comme Chancelier de l'Université d'Oxford (1928/33) (fr)
  • Edward Grey, Primer Visconde Grey de Fallodon, Bt KG PC FZL DL (25 de abril de 1862 – 7 de septiembre de 1933), mejor conocido como Sir Edward Grey, fue un hombre de estado británico del Partido Liberal y adherente del "Nuevo Liberalismo". Sirvió como Ministro de Relaciones Externos desde 1905 hasta 1916, la más larga antigüedad de cualquier persona en ese oficio. Probablemente es más conocido por su comentario el 3 de agosto 1914 en referencia al estallido de la Primera Guerra Mundial que «Las lámparas se apagan por toda Europa, puede que no volvamos a verlas encendidas en nuestra vida» Firmó el Acuerdo Sykes-Picot el 16 de mayo de 1916. Ennoblecido en 1916, fue el embajador a los Estados Unidos entre 1919 y 1920 y líder de los liberales en la Cámara de los Lores entre 1923 y 1924. (es)
  • Fece parte del Partito Liberale e fu un acceso difensore dell'Impero britannico; promosse l'Accordo anglo-russo del 1907 che, di fatto, diede vita alla Triplice intesa. (it)
  • Sir Edward Grey, 3e baronet (25 april, 1862 – 7 september, 1933) was een Brits politicus. Grey werd eind 1905, nadat het Britse conservatieve kabinet plaats maakte voor de Liberalen, de nieuwe minister van Buitenlandse Zaken. Hij zou deze functie behouden tot 1916, het langst ononderbroken mandaat tot nu toe. Bij het begin van de Eerste Wereldoorlog deed hij de bekende uitspraak: The lamps are going out all over Europe; we shall not see them lit again in our lifetime. In 1916 werd Edward Grey verheven tot Viscount Grey of Falladon. (nl)
  • 初代ファラドンのグレイ子爵エドワード・グレイ(英: Edward Grey, Viscount Grey of Fallodon、1862年4月26日 - 1933年9月7日)はイギリスの政治家・鳥類学者である。自由党所属。第一次世界大戦開戦時のイギリスの外務大臣。 1862年、ロンドンで生まれる。ウィンチェスター・カレッジからオックスフォード大学ベリオール・カレッジに進むが退学。1882年に祖父のサー・ジョージ・グレイ(第2代グレイ伯の甥)から準男爵位を継ぐ。 1885年、バーウィック・アボン・ツイードから自由党員として当選。1905年からキャンベル=バナマン内閣の外相になり、第1次及び第2次アスキス内閣でもその職を務める。第一次世界大戦開戦時にはイギリスを参戦に導く役割を担う。1916年、ロイド・ジョージ内閣成立に及び辞職。イギリスの外相の最長在任記録(1905-1916年まで11年間)を持つ。 1916年にファラドンのグレイ子爵となり、貴族院へ退く。1919年から1920年まで在アメリカ合衆国イギリス大使。1933年の彼の死で、爵位を継ぐものはなく、ファラドンのグレイ子爵は一代限りとなった。 釣りを趣味としており、フライフィッシングに関する著書を出している。 (ja)
  • Edward Grey, 1. wicehrabia Grey of Fallodon KG (ur. 25 kwietnia 1862 w Londynie, zm. 7 września 1933 w Fallodon (pn. Anglia)), polityk brytyjski, minister spraw zagranicznych, krewny Charlesa, 2. hrabiego Grey, premiera Wielkiej Brytanii z lat 1830-1834, członek Partii Liberalnej, minister w rządach Henry’ego Campbella-Bannermana i Herberta Henry’ego Asquitha. W latach 1905-16 kierował brytyjską dyplomacją nieprzerwanie przez dokładnie 11 lat - dłużej niż ktokolwiek inny w historii. Był synem pułkownika George’a Henry’ego Greya i Harriet Pearson, córki Charlesa Pearsona. Wykształcenie odebrał w Temple Grove School, Winchester College oraz Balliol College na Uniwersytecie Oksfordzkim. Na studiach grał w tenisa. W 1883 r. wygrał zawody w Oksfordzie. W latach 1889, 1891, 1895, 1896 i 1898 był mistrzem Anglii. W 1884 r. został asystentem prywatnego sekretarza Hugh Childersa, Kanclerza Skarbu. W październiku 1885 r. poślubił Dorothy Widdrington. Karierę polityczną rozpoczął w 1885 r. jako liberalny członek Izby Gmin z okręgu Berwick-upon-Tweed. W latach 1892-1895 był podsekretarzem stanu w Ministerstwie Spraw Zagranicznych. W roku 1905 został ministrem spraw zagranicznych, przeprowadził wzmocnienie ententy z Francją i zbliżenie do Rosji (1907). Latem 1914 r. próbował skłonić Niemcy do wycofania wojsk z Belgii. Wobec niepowodzenia tych prób, opowiedział się stanowczo za realizacją zobowiązań sojuszniczych, czym doprowadził Wielką Brytanię do udziału w I wojnie światowej. Cesarz Wilhelm II Hohenzollern uznał go potem za głównego wroga Niemiec i osobę odpowiedzialną za przekształcenie wojny w konflikt światowy. W 1916 r. był zmuszony do usunięcia się z życia politycznego z powodu choroby oczu. Otrzymał tytuł 1. wicehrabiego Grey of Fallodon. W latach 1919-1920 był posłem brytyjskim w Waszyngtonie. W roku 1921 powrócił do polityki, jako przywódca niezawisłych liberałów i przeciwnik Lloyd George’a. Zmarł w 1933 r. Wraz z jego śmiercią wygasł tytuł parowski. Słynął z precyzyjnego rozkładu zajęć i punktualności. Był wielkim miłośnikiem wędkarstwa i znawcą ptaków. W swojej posiadłości Fallodon stworzył rezerwat dzikiego ptactwa. Został ministrem spraw zagranicznych, choć poza słabą znajomością francuskiego nie mówił w żadnym obcym języku i niemal nie podróżował poza Wielką Brytanię. Mimo to jest uważany za jednego z najwybitniejszych polityków brytyjskich początku XX wieku. Polityczny mentor Winstona Churchilla. Napisał pamiętniki, wyjaśniające genezę wojny światowej: Twenty-Five Years, 1892—1916 (1925). Jest autorem znanego zdania, wypowiedzianego w sierpniu 1914 r.: "Gasną światła w całej Europie". (pl)
  • Sir Edward Grey, primeiro Visconde de Fallodon, Bt KG PC FZL DL (Londres, 25 de abril de 1862 - Fallodon, 7 de setembro de 1933) foi um político inglês e ex-secretário das Relações Exteriores da Grã-Bretanha. Era filho de tenente-coronel George Henry Gray e Harriet Jane Pearson. Casou-se com Dorothy Widdrington em 20 de outubro 1885, casou-se em segundas núpcias com Pamela Adelaide Genevieve Wyndham em 2 de junho de 1922. Estudou na faculdade de Winchester, em Hampshire. Foi quando exercia seu secretariado nas Relações Exteriores da Grã-Bretanha que eclodiu a Primeira Guerra Mundial. É autor da célebre frase "As Luzes se apagam em toda a Europa, não voltaremos a vê-las acender-se em nosso tempo de vida", dita no dia em que a Grã-Bretanha e Alemanha foram à guerra, em 4 de agosto de 1914. Com a ascensão de Lloyd George ao poder como primeiro-ministro em dezembro de 1916, Grey foi substituído por Arthur Balfour como secretário das Relações Exteriores. Posteriormente se tornou líder da Câmara dos Lordes. Morreu em 7 de setembro de 1933 aos 71 anos. (pt)
  • Эдуард Грей — он же Грей оф Фаллодон Grey of Fallodon — виконт (25 апреля 1862, Лондон — 7 сентября 1933, Фаллодон, графство Нортумберленд), английский государственный деятель. (ru)
  • 第一代法罗顿的格雷子爵爱德华·格雷,KG,PC,FZL,DL(Edward Grey, 1st Viscount Grey of Fallodon,1862年4月25日-1933年9月7日),以三等从男爵爱德华·格雷爵士一名著称,英国自由党政治家。他在1905年至1916年间担任外交大臣,是任期最长的外交大臣。格雷在第一次世界大战爆发时说了一段话,他大概因此而广为人知:“整个欧洲的灯火正在熄灭。在我们的有生之年将不会再看到它们被重新点燃。”1916年,他获封为子爵。格雷在1919年至1920年间担任英国驻美大使,在1923年至1924年间担任自由党上议院领袖(Leader of the Liberal Party in the House of Lords)。他还是一个鸟类学家。 (zh)
dbo:almaMater
dbo:birthDate
  • 1862-04-25 (xsd:date)
  • 1862-4-25
dbo:birthPlace
dbo:deathDate
  • 1933-09-07 (xsd:date)
  • 1933-9-7
dbo:deathPlace
dbo:orderInOffice
  • Secretary of State for Foreign Affairs
  • Under-Secretary of State for Foreign Affairs
  • British Ambassador to the United States
dbo:party
dbo:predecessor
dbo:primeMinister
dbo:religion
dbo:successor
dbo:termPeriod
dbo:thumbnail
dbo:viafId
  • 29543472
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 218235 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 743756462 (xsd:integer)
dbp:after
dbp:before
dbp:caption
  • As Secretary of State for Foreign Affairs, 1914
dbp:honorificPrefix
dbp:honorificSuffix
dbp:imagesize
  • 200 (xsd:integer)
dbp:nationality
  • British
dbp:profession
  • Politician
dbp:spouse
  • Dorothy Widdrington Pamela Wyndham
dbp:termEnd
  • 1920 (xsd:integer)
dbp:termStart
  • 1919 (xsd:integer)
dbp:title
dbp:years
  • 1882 (xsd:integer)
  • 1885 (xsd:integer)
  • 1892 (xsd:integer)
  • 1904 (xsd:integer)
  • 1905 (xsd:integer)
  • 1916 (xsd:integer)
  • 1919 (xsd:integer)
  • 1923 (xsd:integer)
  • 1928 (xsd:integer)
dct:description
  • British Liberal statesman (en)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • Edward Grey, 1st Viscount Grey of Fallodon, KG PC DL FZS (25 April 1862 – 7 September 1933), better known as Sir Edward Grey, 3rd Baronet, was a British Liberal statesman. An adherent of the "New Liberalism", he served as Foreign Secretary from 1905 to 1916, the longest continuous tenure of any person in that office. He is probably best remembered for his "the lamps are going out" remark on 3 August 1914 on the outbreak of the First World War. He signed the Sykes-Picot Agreement on 16 May 1916. Ennobled in 1916, he was Ambassador to the United States between 1919 and 1920 and Leader of the Liberal Party in the House of Lords between 1923 and 1924. (en)
  • Edward Grey, 1. Viscount Grey of Fallodon KG PC FZL DL (* 25. April 1862 in Fallodon; † 7. September 1933 ebenda), 1882 bis 1916 bekannt als Sir Edward Grey, 3. Baronet, war ein britischer Politiker. Berühmtheit erlangte Grey vor allem in seiner Funktion als britischer Außenminister in den Jahren vor dem Ersten Weltkrieg und während der ersten Hälfte des Ersten Weltkrieges (1905–1916). (de)
  • Edward Grey, Primer Visconde Grey de Fallodon, Bt KG PC FZL DL (25 de abril de 1862 – 7 de septiembre de 1933), mejor conocido como Sir Edward Grey, fue un hombre de estado británico del Partido Liberal y adherente del "Nuevo Liberalismo". Sirvió como Ministro de Relaciones Externos desde 1905 hasta 1916, la más larga antigüedad de cualquier persona en ese oficio. Probablemente es más conocido por su comentario el 3 de agosto 1914 en referencia al estallido de la Primera Guerra Mundial que «Las lámparas se apagan por toda Europa, puede que no volvamos a verlas encendidas en nuestra vida» Firmó el Acuerdo Sykes-Picot el 16 de mayo de 1916. Ennoblecido en 1916, fue el embajador a los Estados Unidos entre 1919 y 1920 y líder de los liberales en la Cámara de los Lores entre 1923 y 1924. (es)
  • Fece parte del Partito Liberale e fu un acceso difensore dell'Impero britannico; promosse l'Accordo anglo-russo del 1907 che, di fatto, diede vita alla Triplice intesa. (it)
  • Sir Edward Grey, 3e baronet (25 april, 1862 – 7 september, 1933) was een Brits politicus. Grey werd eind 1905, nadat het Britse conservatieve kabinet plaats maakte voor de Liberalen, de nieuwe minister van Buitenlandse Zaken. Hij zou deze functie behouden tot 1916, het langst ononderbroken mandaat tot nu toe. Bij het begin van de Eerste Wereldoorlog deed hij de bekende uitspraak: The lamps are going out all over Europe; we shall not see them lit again in our lifetime. In 1916 werd Edward Grey verheven tot Viscount Grey of Falladon. (nl)
  • 初代ファラドンのグレイ子爵エドワード・グレイ(英: Edward Grey, Viscount Grey of Fallodon、1862年4月26日 - 1933年9月7日)はイギリスの政治家・鳥類学者である。自由党所属。第一次世界大戦開戦時のイギリスの外務大臣。 1862年、ロンドンで生まれる。ウィンチェスター・カレッジからオックスフォード大学ベリオール・カレッジに進むが退学。1882年に祖父のサー・ジョージ・グレイ(第2代グレイ伯の甥)から準男爵位を継ぐ。 1885年、バーウィック・アボン・ツイードから自由党員として当選。1905年からキャンベル=バナマン内閣の外相になり、第1次及び第2次アスキス内閣でもその職を務める。第一次世界大戦開戦時にはイギリスを参戦に導く役割を担う。1916年、ロイド・ジョージ内閣成立に及び辞職。イギリスの外相の最長在任記録(1905-1916年まで11年間)を持つ。 1916年にファラドンのグレイ子爵となり、貴族院へ退く。1919年から1920年まで在アメリカ合衆国イギリス大使。1933年の彼の死で、爵位を継ぐものはなく、ファラドンのグレイ子爵は一代限りとなった。 釣りを趣味としており、フライフィッシングに関する著書を出している。 (ja)
  • Эдуард Грей — он же Грей оф Фаллодон Grey of Fallodon — виконт (25 апреля 1862, Лондон — 7 сентября 1933, Фаллодон, графство Нортумберленд), английский государственный деятель. (ru)
  • 第一代法罗顿的格雷子爵爱德华·格雷,KG,PC,FZL,DL(Edward Grey, 1st Viscount Grey of Fallodon,1862年4月25日-1933年9月7日),以三等从男爵爱德华·格雷爵士一名著称,英国自由党政治家。他在1905年至1916年间担任外交大臣,是任期最长的外交大臣。格雷在第一次世界大战爆发时说了一段话,他大概因此而广为人知:“整个欧洲的灯火正在熄灭。在我们的有生之年将不会再看到它们被重新点燃。”1916年,他获封为子爵。格雷在1919年至1920年间担任英国驻美大使,在1923年至1924年间担任自由党上议院领袖(Leader of the Liberal Party in the House of Lords)。他还是一个鸟类学家。 (zh)
  • Edward Grey (25 avril 1862 – 7 septembre 1933), 3e baronnet puis 1er vicomte Grey de Fallodon (Northumberland), est un homme politique et ornithologue britannique. Edward Grey étudie les Classiques (latin et grec) (1880/82) puis la philosophie du droit (1883/84) au Balliol College d'Oxford; il hérite de son grand-père de 2000 acres de terres, ce qui lui permet de vire sans travailler. D'abord assistant de diplomates, il est élu en novembre 1885 benjamin à la Chambre des Communes. Il a occupé le poste de Foreign Secretary (ministre des Affaires étrangères du Royaume-Uni) de 1905 à 1916. Malgré son manque de connaissances en diplomatie et langues étrangères, Edward Grey fut un Foreign Secretary plutôt compétent : il négocia l'Entente anglo-russe en 1907, le règlement pacifique de la crise d' (fr)
  • Edward Grey, 1. wicehrabia Grey of Fallodon KG (ur. 25 kwietnia 1862 w Londynie, zm. 7 września 1933 w Fallodon (pn. Anglia)), polityk brytyjski, minister spraw zagranicznych, krewny Charlesa, 2. hrabiego Grey, premiera Wielkiej Brytanii z lat 1830-1834, członek Partii Liberalnej, minister w rządach Henry’ego Campbella-Bannermana i Herberta Henry’ego Asquitha. W latach 1905-16 kierował brytyjską dyplomacją nieprzerwanie przez dokładnie 11 lat - dłużej niż ktokolwiek inny w historii. Napisał pamiętniki, wyjaśniające genezę wojny światowej: Twenty-Five Years, 1892—1916 (1925). (pl)
  • Sir Edward Grey, primeiro Visconde de Fallodon, Bt KG PC FZL DL (Londres, 25 de abril de 1862 - Fallodon, 7 de setembro de 1933) foi um político inglês e ex-secretário das Relações Exteriores da Grã-Bretanha. Era filho de tenente-coronel George Henry Gray e Harriet Jane Pearson. Casou-se com Dorothy Widdrington em 20 de outubro 1885, casou-se em segundas núpcias com Pamela Adelaide Genevieve Wyndham em 2 de junho de 1922. Estudou na faculdade de Winchester, em Hampshire. Morreu em 7 de setembro de 1933 aos 71 anos. (pt)
rdfs:label
  • Edward Grey, 1st Viscount Grey of Fallodon (en)
  • Edward Grey (de)
  • Edward Grey (es)
  • Edward Grey (1er vicomte Grey de Fallodon) (fr)
  • Edward Grey (it)
  • Edward Grey (nl)
  • エドワード・グレイ (ja)
  • Edward Grey (pl)
  • Грей, Эдуард (ru)
  • Edward Grey (pt)
  • 第一代法罗顿的格雷子爵爱德华·格雷 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:gender
  • male (en)
foaf:givenName
  • Edward (en)
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Edward Grey, 1st Viscount Grey of Fallodon (en)
  • The Viscount Grey of Fallodon (en)
foaf:surname
  • Grey (en)
is dbo:author of
is dbo:predecessor of
is dbo:relative of
is dbo:successor of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:after of
is dbp:before of
is dbp:candidate of
is dbp:predecessor of
is dbp:subject of
is foaf:primaryTopic of