| dbpprop:abstract
|
- E pluribus unum, Latin for "Out of many one" is a motto requested by Pierre Eugene du Simitiere (originally Pierre-Eugène Ducimetière) and found in 1776 on the Seal of the United States, along with Annuit cœptis and Novus ordo seclorum, and adopted by an Act of Congress in 1782. The phrase originally came from Moretum, a poem attributed to Virgil but with the actual author unknown. In the poem text, color est e pluribus unus describes the blending of colors into one. A different account was put forward in the Discovery Channel program "Secret America". According to an interview with Priscilla Linn, Senior Curator, State Dept. Diplomacy, the phrase "Out of Many, One" came from a magazine called "The Gentleman's Magazine," published at the time of the revolution. Each year, the magazine would re-purpose one article from each of the year's 12 issues, publishing a standalone issue that was "Out of many, one". Never codified by law, E pluribus unum was considered a de facto motto of the United States until 1956 when the United States Congress passed an act (H.J. Resolution 396), adopting In God We Trust as the official motto. Seth Read of Uxbridge, Massachusetts was said to have been "instrumental" in the addition of "E Pluribus Unum" to U.S. Coins. The first coins with this mint appeared as early as 1786 at Newburgh, New York. While Annuit cœptis and Novus ordo seclorum appear on the reverse side of the great seal, E pluribus unum appears on the obverse side of the seal, the image of which is used as the national emblem of the United States, and appears on official documents such as passports. It also appears on the seal of the President and in the seals of the Vice President of the United States, of the United States Congress, of the United States House of Representatives, of the United States Senate and on the seal of the United States Supreme Court. E pluribus unum, written in capital letters, is included on most U.S. currency, with some exceptions to the letter spacing (such as the reverse of the dime). It is also embossed on the edge of the dollar coin. (See United States coinage and paper bills in circulation). Originally suggesting that out of many colonies or states emerge a single nation, it has come to suggest that out of many peoples, races, religions and ancestries has emerged a single people and nation – illustrating the concept of the melting pot. Its Anglicized pronunciation is .
- E PLURIBUS UNUM ist nicht, wie oft fälschlich angenommen, der Wahlspruch der USA. Bis 1956 war der Spruch de facto Motto, Resolution 396 des Kongresses machte jedoch "In God we trust" zum offiziellen Motto. Ursprünglich bezog er sich auf die einzelnen Bundesstaaten, die zusammen die Vereinigten Staaten bilden. Nach heutiger Interpretation bezieht sich E Pluribus Unum auf die verschiedenen Völker und Ethnien, aus denen das Volk der Amerikaner entstanden ist. Er ist bekannt geworden durch Verwendung auf dem Siegel der Vereinigten Staaten, auf der symbolträchtigen Banknote zu einem US-Dollar sowie unter anderem auch auf der Viertel-Dollar-Münze (Quarter Dollar) und dem amerikanischem Dime. Weiterhin befindet sich der Spruch auf dem Banner, der über dem Adler weht. Seit 1956 wird ebenfalls In God We Trust verwendet.
- E pluribus unum és una frase llatina, un dels primers lemes nacionals dels Estats Units, que significa «De molts, un» (e «de, a partir», pluribus «molts», unum = «un»). El lema al·ludeix a la integració de les tretze colònies americanes per crear un sol país, encara que avui en dia també pren una altra definició, donada la naturalesa plural dels Estats Units com a conseqüència de la immigració. El lema té 13 lletres i va ser escollit pel primer comitè del Segell dels Estats Units el 1776, al començament de la Guerra de la Independència dels Estats Units. Aquest lema havia estat suggerit originalment per Pierre Eugene DuSimitière. Quan el Congrés Continental va aprovar aquest lema per al segell el 1782, simultàniament es van aprovar uns altres dos lemes: Annuit Coeptis (« assenteix començaments») i Novus Ordo Seclorum (« nou ordre dels temps») En 1956, e pluribus unum va ser reemplaçat per In God We Trust («A Déu Confiem») com el lema nacional dels Estats Units per United States Code Títol 36, Part A, Capítol 3, Secció 302. Els dos lemes són inclosos en les monedes Nord-Americanes. És també el lema del Benfica.
- E pluribus unum es una frase latina, uno de los primeros lemas nacionales de los Estados Unidos, que significa «De muchos, uno» (e «de, a partir», pluribus «muchos», unum = «uno»). El lema alude a la integración de trece colonias americanas para crear un solo país, aunque hoy en día ha adquirido otro significado, dada la naturaleza plural de los Estados Unidos como consecuencia de la inmigración. El lema tiene 13 letras y fue escogido por el primer comité del Sello de los Estados Unidos en 1776, al comienzo de la Guerra de la Independencia de los Estados Unidos. Este lema había sido sugerido originalmente por Pierre Eugene DuSimitière. Cuando el Congreso Continental aprobó este lema para el sello en 1782, simultáneamente se aprobaron otros dos lemas: Annuit Coeptis (« asiente comienzos») y Novus Ordo Seclorum (« nuevo orden de los tiempos») En 1956, E pluribus unum fue reemplazado por In God We Trust («En Dios Confiamos») como el lema nacional de los Estados Unidos por United States Code Título 36, Parte A, Capítulo 3, Sección 302. Los dos lemas son incluidos en las monedas Estadounidenses. Es también el lema del Sport Lisboa e Benfica.
- E pluribus unum on Yhdysvaltain vaakunassa esiintyvä latinankielinen fraasi. Se tarkoittaa 'monesta yksi'. Lausepartta ehdotti Yhdysvaltain kongressille alunperin vuonna 1776 asetettu komitea, mutta se hyväksyttiin vasta vuonna 1782. Lause symboloi Yhdysvaltain osavaltioiden muodostamaa liittoa. Fraasia voidaan pitää myös vertauskuvallisena ilmaisuna siirtolaisten sulatusuunille. E pluribus unum oli Yhdysvaltain epävirallinen tunnuslause vuoteen 1956 asti, jolloin se korvattiin lauseella "In God We Trust". E pluribus unum on lyöty myös kolikkoihin vuodesta 1795 alkaen.
- E pluribus unum est la devise qui apparaît sur le Grand sceau des États-Unis d'Amérique. Ce sceau est utilisé comme emblème de facto des États-Unis, apparaissant notamment sur les documents officiels comme les passeports. Il apparait également sur les sceaux du Président, du Vice-président, du Congrès et de la Cour suprême (qui sont très proches du Grand sceau). E pluribus unum peut se traduire par « Un à partir de plusieurs » ou, dans une traduction plus directe, « De plusieurs, un ». Cette devise, qui réfère d'abord à l'intégration des 13 colonies indépendantes en un pays unifié, a ensuite pris une signification sociopolitique supplémentaire, de par la nature pluraliste de la société américaine, issue de l'immigration. La devise a été choisie par le premier Great Seal committee en 1776 et le sceau adopté avec cette devise (deux autres devises, se trouvent sur le revers du sceau Annuit Cœptis et Novus Ordo Seclorum), par un acte du Congrès américain de 1782. C'est le peintre Pierre Eugène Du Simitière qui a initialement suggéré E pluribus unum. Cette devise, jamais codifiée par la loi, fut considérée de facto comme la devise des États-Unis jusqu'en 1956 quand le Congrès des États-Unis passa une loi (H.J. Resolution 396) adoptant In God We Trust (« En Dieu nous croyons ») comme devise officielle. Elle continua néanmoins de figurer sur les pièces des États-Unis. Une devise similaire – In varietate concordia (« Unité dans la diversité ») – a été adoptée par l'Union européenne en 2000. E Pluribus Unum est aussi la devise du club portugais du Benfica Lisbonne.
- Fájl:Great Seal of the US. png E pluribus unum az Egyesült Államok nagypecsétjén Az E pluribus unum egyike az Egyesült Államok kormánya által elsőként elfogadott mottóknak. Az Annuit Coeptis és a Novus Ordo Seclorum kifejezésekkel együtt az Egyesült Államok nagypecsétjén jelenik meg 1782-es elfogadása óta. A kifejezés szerepel a legtöbb amerikai pénzen, olykor szokatlan tördeléssel, mint például a tízcentes érme esetében. A latin kifejezés jelentése magyarul sokból egy, angolra „Out of many, (is) One” vagy „From many, (comes) One” alakban fordítható. Hibásan egy a sokból formában is szokták fordítani, azonban az unum szó pozíciója az először említett jelentésre utal, vagyis a különálló államok egységét hangsúlyozza.
- La locuzione latina E pluribus unum è il motto nazionale originario degli Stati Uniti d'America che in italiano significa, "Da molti, uno". La frase si riferisce all'integrazione delle tredici Colonie indipendenti che fecero parte di quelli che diventeranno Stati Uniti d'America in una unica nazione unita. Ha assunto nel tempo un significato addizionale, data la natura pluralistica della società statunitense conseguente al fenomeno dell'immigrazione. Il motto venne scelto dal comitato che doveva decidere lo stemma statunitense, nel 1776, all'inizio della Rivoluzione Americana. Fu Pierre Eugene DuSimitiere a suggerire E pluribus unum come motto. Nel 1956, In God We Trust venne aggiunto come ulteriore motto nazionale. Si trovano entrambi sulle banconote e sulle monete statunitensi.
- E pluribus unum is Latijn voor "uit velen één". Deze spreuk is het nationaal motto van de Verenigde Staten, maar wordt ook buiten de Verenigde Staten gebruikt.
- E pluribus unum é o lema nacional dos Estados Unidos. Traduzido do latim, significa "De muitos, um". Refere-se à integração das treze colônias independentes em um país unido, e ganhou um outro significado, da natureza pluralística da sociedade norte-americana devido à imigração. O lema foi escolhido pelo primeiro comitê do Grande Selo em 1776, no começo na Revolução americana. A sugestão veio de Pierre Eugene DuSimitiere. Em 1956, foi criado o lema In God We Trust, também um lema nacional. A frase veio originalmente de Moretum, um poema escrito por Virgílio que tinha como assunto uma receita de salada. No texto do poema, color est e pluribus unus foi mencionado para descrever a mistura das cores em uma só. Este lema era bem conhecido pelos literários norte-americanos do século XVIII. Apareceu na revista Gentleman's Magazine, publicada mensalmente em Londres desde 1731. A legenda E pluribus unum era usada nas páginas de título dos volumes anuais que continham uma coleção das doze edições anuais da revista. Lema do Sport Lisboa e Benfica In God We Trust Lemas em latim Texto do Moretum (em latim)
- E pluribus unum — девиз, размещённый на гербе США, в переводе с латыни означает «Из многих, один». Эти слова принадлежат Цицерону (речь "О достоинствах"). В девизе 13 букв, ровно столько штатов в своё время образовали союз, известный ныне как Соединённые Штаты Америки. В современной трактовке, девиз означает единство нации, изначально состоящей из многих национальностей, прибывших в США. Девиз «E pluribus unum» в обязательном порядке помещается на монеты США, впервые этот девиз появился в 1795 году на золотой монете в пять долларов США, а до 1956 года использовался и на американских банкнотах.
- E pluribus unum, latin "av många, en", är ett välkänt motto från "Förenta staternas stora sigill".
- E pluribus unum Amerika Birleşik Devletleri 'nin ilk resmi sloganlarından biridir. Latince olan bu slogan çoktan tek anlamına gelir. Başlangıçta bu slogan ABD'yi ilk oluşturan On Üç Koloni'nin birliği anlamında kullanılmıştı. Sonraları ABD vatandaşlarının değişik kökenlerden gelmelerine rağmen bir birlik oluşturduklarını vurgulamak için kullanılmaktadır.
- “合众为一”(拉丁語:E pluribus unum,英文:Out of Many, One)是美国国徽上的格言之一,出现在国徽的正面。该格言由皮埃尔-尤金·迪西默蒂埃(Pierre Eugene du Simitiere)提议,于1776年被加入美国国徽,并于1782年经国会法案决议采用。“合众为一”最先出现在一首名为《Moretum》的诗歌当中,相传该诗为维吉尔(Publius Vergilius Maro)所作,但他可能并非真正的作者。在诗歌中,“color est e pluribus unus”描述了将各种颜色混为一色。
|
| rdfs:comment
|
- E pluribus unum, Latin for "Out of many one" is a motto requested by Pierre Eugene du Simitiere (originally Pierre-Eugène Ducimetière) and found in 1776 on the Seal of the United States, along with Annuit cœptis and Novus ordo seclorum, and adopted by an Act of Congress in 1782. The phrase originally came from Moretum, a poem attributed to Virgil but with the actual author unknown. In the poem text, color est e pluribus unus describes the blending of colors into one.
- E PLURIBUS UNUM ist nicht, wie oft fälschlich angenommen, der Wahlspruch der USA. Bis 1956 war der Spruch de facto Motto, Resolution 396 des Kongresses machte jedoch "In God we trust" zum offiziellen Motto. Ursprünglich bezog er sich auf die einzelnen Bundesstaaten, die zusammen die Vereinigten Staaten bilden. Nach heutiger Interpretation bezieht sich E Pluribus Unum auf die verschiedenen Völker und Ethnien, aus denen das Volk der Amerikaner entstanden ist.
- E pluribus unum és una frase llatina, un dels primers lemes nacionals dels Estats Units, que significa «De molts, un» (e «de, a partir», pluribus «molts», unum = «un»). El lema al·ludeix a la integració de les tretze colònies americanes per crear un sol país, encara que avui en dia també pren una altra definició, donada la naturalesa plural dels Estats Units com a conseqüència de la immigració.
- E pluribus unum es una frase latina, uno de los primeros lemas nacionales de los Estados Unidos, que significa «De muchos, uno» (e «de, a partir», pluribus «muchos», unum = «uno»). El lema alude a la integración de trece colonias americanas para crear un solo país, aunque hoy en día ha adquirido otro significado, dada la naturaleza plural de los Estados Unidos como consecuencia de la inmigración.
- E pluribus unum on Yhdysvaltain vaakunassa esiintyvä latinankielinen fraasi. Se tarkoittaa 'monesta yksi'. Lausepartta ehdotti Yhdysvaltain kongressille alunperin vuonna 1776 asetettu komitea, mutta se hyväksyttiin vasta vuonna 1782. Lause symboloi Yhdysvaltain osavaltioiden muodostamaa liittoa. Fraasia voidaan pitää myös vertauskuvallisena ilmaisuna siirtolaisten sulatusuunille.
- E pluribus unum est la devise qui apparaît sur le Grand sceau des États-Unis d'Amérique. Ce sceau est utilisé comme emblème de facto des États-Unis, apparaissant notamment sur les documents officiels comme les passeports. Il apparait également sur les sceaux du Président, du Vice-président, du Congrès et de la Cour suprême (qui sont très proches du Grand sceau).
- Fájl:Great Seal of the US. png E pluribus unum az Egyesült Államok nagypecsétjén Az E pluribus unum egyike az Egyesült Államok kormánya által elsőként elfogadott mottóknak. Az Annuit Coeptis és a Novus Ordo Seclorum kifejezésekkel együtt az Egyesült Államok nagypecsétjén jelenik meg 1782-es elfogadása óta. A kifejezés szerepel a legtöbb amerikai pénzen, olykor szokatlan tördeléssel, mint például a tízcentes érme esetében.
- La locuzione latina E pluribus unum è il motto nazionale originario degli Stati Uniti d'America che in italiano significa, "Da molti, uno". La frase si riferisce all'integrazione delle tredici Colonie indipendenti che fecero parte di quelli che diventeranno Stati Uniti d'America in una unica nazione unita. Ha assunto nel tempo un significato addizionale, data la natura pluralistica della società statunitense conseguente al fenomeno dell'immigrazione.
- E pluribus unum is Latijn voor "uit velen één". Deze spreuk is het nationaal motto van de Verenigde Staten, maar wordt ook buiten de Verenigde Staten gebruikt.
- E pluribus unum é o lema nacional dos Estados Unidos. Traduzido do latim, significa "De muitos, um". Refere-se à integração das treze colônias independentes em um país unido, e ganhou um outro significado, da natureza pluralística da sociedade norte-americana devido à imigração. O lema foi escolhido pelo primeiro comitê do Grande Selo em 1776, no começo na Revolução americana. A sugestão veio de Pierre Eugene DuSimitiere.
- E pluribus unum — девиз, размещённый на гербе США, в переводе с латыни означает «Из многих, один». Эти слова принадлежат Цицерону (речь "О достоинствах"). В девизе 13 букв, ровно столько штатов в своё время образовали союз, известный ныне как Соединённые Штаты Америки.
- E pluribus unum, latin "av många, en", är ett välkänt motto från "Förenta staternas stora sigill".
- E pluribus unum Amerika Birleşik Devletleri 'nin ilk resmi sloganlarından biridir. Latince olan bu slogan çoktan tek anlamına gelir. Başlangıçta bu slogan ABD'yi ilk oluşturan On Üç Koloni'nin birliği anlamında kullanılmıştı. Sonraları ABD vatandaşlarının değişik kökenlerden gelmelerine rağmen bir birlik oluşturduklarını vurgulamak için kullanılmaktadır.
|