Dunglish (a portmanteau of Dutch and English) or Dutch English are the mistakes native Dutch speakers make when speaking English. They are closely related Germanic languages. English instruction in the Netherlands begins in elementary school, and Dutch-speaking Belgians are usually taught English from the age of twelve.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:abstract
|
- Dunglish (a portmanteau of Dutch and English) or Dutch English are the mistakes native Dutch speakers make when speaking English. They are closely related Germanic languages. English instruction in the Netherlands begins in elementary school, and Dutch-speaking Belgians are usually taught English from the age of twelve. In addition, like all foreign-language movies, English-spoken movies are subtitled rather than being dubbed in the Netherlands and in Flanders, the Dutch-speaking part of Belgium. The Dutch word for the poorest form of Dunglish is Steenkolenengels ("Coal English"). This term goes back to the early twentieth century when Dutch port workers used a rudimentary form of English to communicate with the personnel of English coal ships. Errors occur mainly in pronunciation, word order and the meaning of words. Former Dutch ambassador and prime minister Dries van Agt supposedly once said "I can stand my little man" (ik kan mijn mannetje staan, a Dutch idiom meaning roughly "I can stand up for myself"). The former leader of the Dutch liberal party, Frits Bolkestein, repeatedly referred to economic prospects as "golden showers", unaware of the term's sexual connotation.
- Steenkolenengels is een benaming voor zeer slecht Engels, zoals dat wordt gesproken door Nederlandstaligen die het Engels nauwelijks beheersen. De term gaat terug op de bastaardtaal die rond 1900 door Nederlandse havenarbeiders werd gebruikt om te communiceren met de bemanning van steenkolenboten uit Groot-Brittannië. Inmiddels wordt het woord gebruikt voor incidentele taalfouten in het Engels die zijn terug te voeren op verwarring met het Nederlands. Dit artikel behandelt dergelijke fouten.
- Le terme Dunglish, contraction de Dutch English, désigne non pas l'usage de mots anglais par les Néerlandais mais le type d'anglais parlé par ces derniers (aux Pays-Bas, on apprend l'anglais dès l'école primaire). L'influence du néerlandais sur l'anglais s'exerce dans trois domaines principaux : la prononciation, l'ordre des mots, le sens des mots.
|
| dbpedia-owl:thumbnail
| |
| dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
| |
| dcterms:subject
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- Steenkolenengels is een benaming voor zeer slecht Engels, zoals dat wordt gesproken door Nederlandstaligen die het Engels nauwelijks beheersen. De term gaat terug op de bastaardtaal die rond 1900 door Nederlandse havenarbeiders werd gebruikt om te communiceren met de bemanning van steenkolenboten uit Groot-Brittannië. Inmiddels wordt het woord gebruikt voor incidentele taalfouten in het Engels die zijn terug te voeren op verwarring met het Nederlands. Dit artikel behandelt dergelijke fouten.
- Dunglish (a portmanteau of Dutch and English) or Dutch English are the mistakes native Dutch speakers make when speaking English. They are closely related Germanic languages. English instruction in the Netherlands begins in elementary school, and Dutch-speaking Belgians are usually taught English from the age of twelve.
- Le terme Dunglish, contraction de Dutch English, désigne non pas l'usage de mots anglais par les Néerlandais mais le type d'anglais parlé par ces derniers (aux Pays-Bas, on apprend l'anglais dès l'école primaire). L'influence du néerlandais sur l'anglais s'exerce dans trois domaines principaux : la prononciation, l'ordre des mots, le sens des mots.
|
| rdfs:label
|
- Dunglish
- Dunglish
- Steenkolenengels
|
| owl:sameAs
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:page
| |
| is dbpedia-owl:wikiPageRedirects
of | |
| is owl:sameAs
of | |
| is foaf:primaryTopic
of | |