The duck test is a humorous term for a form of inductive reasoning. This is its usual expression: “ If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck. ” The test implies that a person can identify an unknown subject by observing that subject's habitual characteristics. It is sometimes used to counter abstruse arguments that something is not what it appears to be.

PropertyValue
dbpedia-owl:abstract
  • Der Terminus Ententest (englisch duck test) beschreibt eine Methode einer analogen Begriffsbestimmung, wonach jemand versucht, die Natur eines bestimmten Phänomens nur anhand seiner von außerhalb sichtbaren Verhaltensweisen und Eigenschaften zu verstehen und zu analysieren. Einfacher gesagt kann der Ententest folgendermaßen beschrieben werden: Wenn ein Objekt aussieht wie eine Ente, schwimmt wie eine Ente und schnattert wie eine Ente, dann kannst Du auch denken, es ist tatsächlich eine Ente, obwohl sie kein sichtbares Etikett hat, welches sie als Ente bezeichnet.
  • The duck test is a humorous term for a form of inductive reasoning. This is its usual expression: “ If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck. ” The test implies that a person can identify an unknown subject by observing that subject's habitual characteristics. It is sometimes used to counter abstruse arguments that something is not what it appears to be.
  • Archivo:Mallard2. jpg Un pato nadando. El test del pato es una expresión humorística que se refiere a una forma de razonamiento inductivo. La expresión más conocida es: Plantilla:Cita El test implica que una persona puede identificar un objeto desconocido si observa con atención sus características habituales. Es usado habitualmente para rebatir argumentos abstrusos de que algo no es lo que parece ser.
  • Ankkatesti (engl. duck test) on leikillinen nimitys seuraavantyyppiselle päättelylle: Jos se näyttää ankalta, ui niinkuin ankka ja vaakkuu kuin ankka, niin se on todennäköisesti ankka. Kyse on siis yksilötapauksesta a, jolla havaitaan olevan tiettyjä ominaisuuksia {G1... Gn} ja joka pyritään tunnistamaan varmasti tiedettyjen yleisten – tässä tapauksessa kaikkia ankkoja koskevien – lainomaisten ominaisuuksien perusteella. Millaista päättelyä ankkatesti kuvaa? Kyse ei voi olla induktiosta, koska päättelyllä ei pyritä vahvistamaan ankkatietouttamme konstituoivia yleistyksiä. Jos kyse olisi deduktiosta, päättely pyrkisi virittämään havaittuun ankkayksilöön kohdistuvia vaakkumis- ja muita predikaatio-odotuksia. Mutta tilannehan on se, että havaitaan yksilö a, jonka ulkonäkö, uintityyli ja ääntely tuntuu olevan johdettavissa yleisestä laista Kaikilla olioilla F on ominaisuudet {G1... Gn}, jossa siis F on ankka, ja {G1... Gn} ankasta predikoitavissa olevien ominaisuuksien joukko. Ankkatesti kuvaa peirceläistä abduktiivista päättelyä, joka on aina luonteeltaan hypoteettista ja epävarmaa. Havaintojen perustella on (ainoastaan) hyvä arvaus, että kyseessä on ankka.
  • Con test dell'anatra o duck test si indica in modo umoristico una forma di ragionamento induttivo. La proposizione più comune attraverso cui è espresso è la seguente: « If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck. » « Se sembra un'anatra, nuota come un'anatra e starnazza come un'anatra, allora probabilmente è un'anatra. » Conseguenza logica del test è che una persona può identificare un soggetto sconosciuto osservandone le caratteristiche abituali. È a volte utilizzato per controargomentare considerazioni emertiche ed astruse che vorrebbero dimostrare che qualcosa non è ciò che appare.
  • ファイル:Anas Platyrhynchos Male. jpg これは鴨のように見え、鴨のように泳ぎ、鴨のように鳴く。したがって、これはたぶん鴨である。 ダック・テスト(duck test)とは、アメリカ合衆国やイギリスでよく見られるアナロジーのひとつである。特にイギリスにおいては、「英国規格ダック・テスト」と、あたかも国の標準規格であるかのようにも呼ばれる。ダック・テストは、以下のように説明される。 ある鳥が鴨のように見え、鴨のように泳ぎ、鴨のように鳴くならば、それはたぶん鴨である。 ダック・テストは帰納法の一種である。ある者が認識可能な事象から、未知のものの真の姿を推し量ることができるというものである。このテストは、ものごとは見えるとおりのものでないこともあり得るとする深遠な議論への反論としても用いられる。 起源については定説はないが、有力な説は2説ある。1つは1964年にリチャード・カーディナル・クッシングがフィデル・カストロの言を参考にしてこの言葉を用いたとする説である。もう1つは、冷戦構造下の1950年、アメリカ合衆国の駐グアテマラ大使リチャード・カニングハム・パターソン・ジュニアがグアテマラ大統領ハコボ・アルベンス・グスマンを共産主義に転じたとして告訴した際に用いたとする説である。 後者の説では、パターソンは以下のように推論を行ったという。 農場のそばを歩いている鳥を見たとしよう。鳥は「鴨」という名札をつけてはいない。しかし、鳥は確かに鴨のように見える。また、その鳥は池に入り、鴨のように泳ぐ。そこでその鳥はくちばしを開き、鴨のように鳴く。ここまで来れば、鳥が名札をつけていようがいまいが、その鳥が鴨であるという結論にはとっくに達したであろう。 つまり、パターソンやその他アメリカ当局職員は、アルベンス政権の多くの特徴は、革命的改革の実行を示すものであると断定したのである。彼らの所見では、アルベンス政権による反対派メディアの検閲、民間投資よりも公共投資を重視する姿勢、政府主導の農地改革、反帝国主義的な方策、労働組合の合法化など民主的改革などが、共産主義化に相当するとされたのである。 「ダック・テスト」という用語は、未知のものをその特徴から推察するプロセスとして、アメリカ合衆国では現在でも、特にエンドユーザコンピューティングの一形態としてよく使われる。 また、このテストはしばしば悪とされるものを識別し、懲罰を決定するにあたっての帰納法の使用を正当化するために用いられる。
  • De Eendentest (naar het, duck test) is een omschrijving van een bepaalde manier van inductief redeneren. De redeneerwijze wordt ongeveer als volgt omschreven: "Als iets eruitziet als een eend, zwemt als een eend, en kwaakt als een eend, dan is het waarschijnlijk een eend
  • O teste do pato é um termo humoroso de uma forma de raciocínio indutivo. Pode ser explicado desta forma: Predefinição:Quote O teste sugere que uma pessoa pode compreender a natureza verdadeira de um sujeito desconhecido observando os traços prontamente identificáveis deste sujeito. É às vezes usado para contrariar argumentos abtrusos que algo não é o que parece ser.
  • 鸭子测试(Template:Lang)是对一种归纳推理方式的幽默的说法。它可以解释为: Template:Quote 这个测试表明人能够通过观察未知事物的明显外在特征来推断该事物的本质。有时被用来解决看似深奥但其实并不深奥的问题。
  • Anktestet är en humoristisk term för en typ av induktiv resonering. Det kan förklaras på följande sätt: Om en fågel ser ut som en anka, simmar som en anka och kvackar som en anka, så är det förmodligen en anka. Testet antyder att en person kan lista ut ett okänt subjekts sanna natur genom dess redan identifierbara karaktärsdrag. Termen kommer från engelskan, och används ibland för att kontra argument som går ut på att något inte är vad det ser ut att vara.
  • Утиный тест — шутливый тест на очевидность происходящего. В переводе с английского выглядит как: Если оно выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это, вероятно, утка и есть. Оригинальный текст (англ. ) If it looks like a duck, swims like a duck and quacks like a duck, then it probably is a duck. Тест подразумевает, что сущность явления можно идентифицировать по типичным внешним признакам. Выражение является калькой с английского, и распространено только в США и Великобритании.
  • Fichier:Mallard2. jpg Une image d'un probable canard. Le test du canard est une certaine forme d'induction humoristique que l'on peut énoncer ainsi : Modèle:Citation Cette formule implique que l'on peut identifier un sujet inconnu simplement en observant ses caractéristiques habituelles. Elle peut servir également à réfuter un argument selon lequel telle ou telle chose n'est pas ce qu'elle paraît.
dbpedia-owl:thumbnail
dcterms:subject
rdfs:comment
  • The duck test is a humorous term for a form of inductive reasoning. This is its usual expression: “ If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck. ” The test implies that a person can identify an unknown subject by observing that subject's habitual characteristics. It is sometimes used to counter abstruse arguments that something is not what it appears to be.
  • Archivo:Mallard2. jpg Un pato nadando. El test del pato es una expresión humorística que se refiere a una forma de razonamiento inductivo. La expresión más conocida es: Plantilla:Cita El test implica que una persona puede identificar un objeto desconocido si observa con atención sus características habituales. Es usado habitualmente para rebatir argumentos abstrusos de que algo no es lo que parece ser.
  • De Eendentest (naar het, duck test) is een omschrijving van een bepaalde manier van inductief redeneren. De redeneerwijze wordt ongeveer als volgt omschreven: "Als iets eruitziet als een eend, zwemt als een eend, en kwaakt als een eend, dan is het waarschijnlijk een eend
  • O teste do pato é um termo humoroso de uma forma de raciocínio indutivo. Pode ser explicado desta forma: Predefinição:Quote O teste sugere que uma pessoa pode compreender a natureza verdadeira de um sujeito desconhecido observando os traços prontamente identificáveis deste sujeito. É às vezes usado para contrariar argumentos abtrusos que algo não é o que parece ser.
  • 鸭子测试(Template:Lang)是对一种归纳推理方式的幽默的说法。它可以解释为: Template:Quote 这个测试表明人能够通过观察未知事物的明显外在特征来推断该事物的本质。有时被用来解决看似深奥但其实并不深奥的问题。
  • Anktestet är en humoristisk term för en typ av induktiv resonering. Det kan förklaras på följande sätt: Om en fågel ser ut som en anka, simmar som en anka och kvackar som en anka, så är det förmodligen en anka. Testet antyder att en person kan lista ut ett okänt subjekts sanna natur genom dess redan identifierbara karaktärsdrag. Termen kommer från engelskan, och används ibland för att kontra argument som går ut på att något inte är vad det ser ut att vara.
  • Утиный тест — шутливый тест на очевидность происходящего. В переводе с английского выглядит как: Если оно выглядит как утка, плавает как утка и крякает как утка, то это, вероятно, утка и есть. Оригинальный текст (англ. ) If it looks like a duck, swims like a duck and quacks like a duck, then it probably is a duck. Тест подразумевает, что сущность явления можно идентифицировать по типичным внешним признакам. Выражение является калькой с английского, и распространено только в США и Великобритании.
  • Der Terminus Ententest (englisch duck test) beschreibt eine Methode einer analogen Begriffsbestimmung, wonach jemand versucht, die Natur eines bestimmten Phänomens nur anhand seiner von außerhalb sichtbaren Verhaltensweisen und Eigenschaften zu verstehen und zu analysieren.
  • Ankkatesti (engl. duck test) on leikillinen nimitys seuraavantyyppiselle päättelylle: Jos se näyttää ankalta, ui niinkuin ankka ja vaakkuu kuin ankka, niin se on todennäköisesti ankka. Kyse on siis yksilötapauksesta a, jolla havaitaan olevan tiettyjä ominaisuuksia {G1... Gn} ja joka pyritään tunnistamaan varmasti tiedettyjen yleisten – tässä tapauksessa kaikkia ankkoja koskevien – lainomaisten ominaisuuksien perusteella.
  • Con test dell'anatra o duck test si indica in modo umoristico una forma di ragionamento induttivo. La proposizione più comune attraverso cui è espresso è la seguente: « If it looks like a duck, swims like a duck, and quacks like a duck, then it probably is a duck. » « Se sembra un'anatra, nuota come un'anatra e starnazza come un'anatra, allora probabilmente è un'anatra.
  • ファイル:Anas Platyrhynchos Male.
  • Fichier:Mallard2. jpg Une image d'un probable canard. Le test du canard est une certaine forme d'induction humoristique que l'on peut énoncer ainsi : Modèle:Citation Cette formule implique que l'on peut identifier un sujet inconnu simplement en observant ses caractéristiques habituelles. Elle peut servir également à réfuter un argument selon lequel telle ou telle chose n'est pas ce qu'elle paraît.
rdfs:label
  • Ententest
  • Ankkatesti
  • Test del pato
  • Duck test
  • Test du canard
  • Test dell'anatra
  • ダック・テスト
  • Eendentest
  • Teste do pato
  • Anktestet
  • Утиный тест
  • 鸭子测试
owl:sameAs
foaf:depiction
foaf:page
is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates of
is dbpedia-owl:wikiPageRedirects of
is owl:sameAs of
is foaf:primaryTopic of