| dbpprop:abstract
|
- Drinking water or potable water is water of sufficiently high quality that it can be consumed or used without risk of immediate or long term harm. In most developed countries, the water supplied to households, commerce and industry is all of drinking water standard, even though only a very small proportion (often 5% or less) is actually consumed or used in food preparation. Over large parts of the world, humans have inadequate access to potable water and use sources contaminated with disease vectors, pathogens or unacceptable levels of dissolved chemicals or suspended solids. Such water is not potable and drinking or using such water in food preparation leads to widespread acute and chronic illness and is a major cause of death in many countries. Typically, water supply networks deliver potable water, whether it is to be used for drinking, washing or landscape irrigation. One counterexample is urban China, where drinking water can optionally be delivered by a separate tap.
- Trinkwasser ist Wasser für den menschlichen Genuss. Trinkwasser ist Süßwasser mit einem so hohen Reinheitsgrad, dass es für den menschlichen Gebrauch, insbesondere zum Trinken und zur Zubereitung von Speisen, geeignet ist. Trinkwasser darf keine krankheitserregenden Mikroorganismen enthalten und sollte eine Mindestkonzentration an Mineralstoffen enthalten. Die häufig in Trinkwasser gelösten Mineralstoffe sind Calcium-, Magnesium-, Carbonat-, Hydrogencarbonat- und Sulfat-Ionen, deren Konzentrationen summarisch als Wasserhärte angegeben wird. Die Güteanforderungen an Trinkwasser sind in Deutschland in der DIN 2000 und der Trinkwasserverordnung (TrinkwV) festgelegt. Trinkwasser ist das wichtigste Lebensmittel, es kann nicht ersetzt werden. (Eingangs- und Leitsatz der DIN 2000) Im Gegensatz zu mineralischen und fossilen Rohstoffen wird Wasser als einfache Verbindung mit wenigen Ausnahmen nicht verbraucht. Wasser wird nur gebraucht und in vielen Fällen dabei verunreinigt und kann dann mit Schadstoffen belastet sein. Die gesamte Wassermenge der Erde in allen Aggregatzuständen bleibt weitgehend gleich, lediglich die Verteilung zwischen den Umweltcompartimenten ändert sich. Eine geringe Menge Wassers entweicht als Wasserdampf aus der Lufthülle in das Weltall.
- La potabilització és el conjunt de processos que transformen les aigües naturals en aptes per al consum, és a dir, potables. En ella s'eliminen o ajusten les concentracions dels seus components perquè no suposen un factor de risc per a la salut humana i no tinguin característiques organolèptiques repulsives. El tractament de potabilització inclou dos tipus de processos:
- Pitná voda „je zdravotně nezávadná voda, která ani při trvalém požívání nevyvolá onemocnění nebo poruchy zdraví přítomností mikroorganismů nebo látek ovlivňujících akutním, chronickým či pozdním působením zdraví fyzických osob a jejich potomstva, jejíž smyslově postižitelné vlastnosti a jakost nebrání jejímu požívání a užívání pro hygienické potřeby fyzických osob. “ (Podle definice pitné vody, která je obdobně zakotvena i v zákoně 258/2000 Sb. a vyhlášce MZe ČR 252/2004 Sb. , které se pitné vody bezprostředně týkají.)
- Se denomina agua potable al agua "bebible" en el sentido que puede ser consumida por personas y animales sin riesgo de contraer enfermedades. El término se aplica al agua que ha sido tratada para su consumo humano según unas normas de calidad promulgadas por las autoridades locales e internacionales. En la Unión Europea la normativa 98/83/EU establece valores máximos y mínimos para el contenido en minerales, diferentes iones como cloruros, nitratos, nitritos, amonio, calcio, magnesio, fosfato, arsénico, etc. , además de los gérmenes patógenos. El pH del agua potable debe estar entre 6,5 y 8,5. Los controles sobre el agua potable suelen ser más severos que los controles aplicados sobre las aguas minerales embotelladas. En zonas con intensivo uso agrícola es cada vez más difícil encontrar pozos cuyo agua se ajuste a las exigencias de las normas. Especialmente los valores de nitratos y nitritos, además de las concentraciones de los compuestos fitosanitarios, superan a menudo el umbral de lo permitido. La razón suele ser el uso masivo de abonos minerales o la filtración de purines. El nitrógeno aplicado de esta manera, que no es asimilado por las plantas es transformado por los microorganismos del suelo en nitrato y luego arrastrado por el agua de lluvia al nivel freático. También ponen en peligro el suministro de agua potable otros contaminantes medioambientales como el derrame de derivados del petróleo, lixiviados de minas, etc. Las causas de la no potabilidad del agua son: Bacterias, virus; Minerales (en formas de partículas o disueltos), productos tóxicos; Depósitos o partículas en suspensión.
- Juomavesi tarkoittaa vettä, jota voi käyttää juomiseen. Juomaveden tulisi olla puhdasta makeaa vettä. Makea vesi on monin paikoin erittäin niukka luonnonvara. YK arvioi, että makean veden kulutus on kuusinkertaistunut viime vuosisadan aikana, mikä on yli kaksi kertaa enemmän kuin väestön kasvu kyseisenä ajanjaksona. Noin 1,2 miljardilla ihmisellä ei ole käytössään puhdasta juomavettä. Lisäksi on arveltu, että ilmastonmuutoksen myötä kuivat alueet ja kuivuuskaudet lisääntyvät. Tämä saattaa pahimmillaan johtaa konflikteihin. Jo tähän mennessä kiistely makean veden varannoista on vakavoittanut esimerkiksi Israelin ja sen naapureiden konflikteja.
- Une eau est dite potable quand elle satisfait à un certain nombre de caractéristiques la rendant propre à la consommation humaine. Les standards de référence dans ce domaine diffèrent selon les époques et les pays (et selon l'autorité en charge de cette définition dans certains pays). Le concept de « potabilité » varie à travers le monde, fruit d'un contexte historique et culturel local. Il détermine la question de l'accès à l'eau, puisque une eau de bonne qualité est essentielle au développement économique et humain. Le rapport l'eau à l'horizon 2025 nous rappelle que ce sont près de 8 milliards d'êtres humains qui devront accéder à une eau de qualité d'ici moins de vingt ans. Par exemple, les paramètres pouvant être réglementés sont : la qualité organoleptique; certains paramètres physico-chimiques naturels; des substances dites indésirables; des substances toxiques; des paramètres microbiologiques.
- Fájl:Water drop animation. gif Vízpocséklás Fájl:Drinking water. jpg Csapvíz Fájl:Dripping faucet 1. jpg Vízcsepp leszakadása Az ivóvíz az ember által fogyasztásra alkalmas víz. Drasztikusan csökken a Föld ivóvízkészlete a népességrobbanás, a víz pocséklása és a szennyezések miatt. Korunknak egyik nagy problémája az ivóvízhiány. 2006-ban a mezőgazdaság felelős a globális vízfogyasztás mintegy 80%-áért. Egyes források szerint 2025-re az emberiség 66%-ának nem lesz elegendő ivóvize.
- L'acqua potabile è una risorsa primaria destinata al consumo, permettendo la sopravvivenza degli esseri viventi, e a fondamentali attività umane. Il D. Lgs. 31/2001 è il riferimento normativo italiano che, recependo la direttiva europea 98/83/CE, disciplina il campo delle acque potabili e definisce anche i criteri e i parametri analitici ai quali un'acqua deve sottostare per potere essere definita potabile. La stessa legge definisce le acque destinate al consumo umano nei seguenti modi: I processi di potabilizzazione permettono di migliorare le proprietà dell'acqua rendendola potabile, classico esempio è l'aggiunta di cloro come disinfettante. Occorre precisare che la legge fa distinzione tra le acque potabili, erogate ad esempio pubblicamente tramite gli acquedotti cittadini o le fontanelle, e le acque minerali naturali che sono invece approvvigionate così come sgorgano da una o più sorgenti (naturali o perforate) di falda sotterranea. Questa categoria di acque è sottoposta a un differente disciplinare legislativo.
- ファイル:Water fountains - two stainless steel. jpg 水飲み場の蛇口 飲料水(いんりょうすい)は、上水道水、井戸水など人の飲用に供する水。その他、食料品としての飲料水(清涼飲料水)がある。
- Onder drinkwater wordt water verstaan dat geschikt is voor menselijke consumptie. Hoewel drinkwater in de meeste huizen in Nederland uit de kraan komt is drinkwater niet hetzelfde als leidingwater of kraanwater. Leidingwater of kraanwater zegt namelijk alleen iets over de wijze van transporteren respectievelijk afleveren, maar niet over de kwaliteit van het water. Waterleidingbedrijven zuiveren het water waardoor de waterkwaliteit zo goed is dat het voor consumptie geschikt is. In verreweg de meeste huizen wordt dit zelfde water ook gebruikt om bijvoorbeeld mee te douchen of om het toilet mee door te spoelen. Ook bronwater en veel soorten mineraalwater zijn voor menselijke consumptie geschikt. Deze waters worden doorgaans niet aangeduid met de term drinkwater maar met de term flessenwater.
- Woda pitna - czysta woda, która nadaje się do spożycia (bez zagrożenia dla zdrowia). Powinna ona zawierać odpowiednią ilość soli mineralnych (dlatego woda destylowana, mimo wysokiej czystości, nie nadaje się do celów konsumpcyjnych), a nie zawierać zanieczyszczeń organicznych i nieorganicznych. W niektórych kontekstach (najczęściej związanych z żeglugą morską) wodę pitną nazywa się wodą słodką (w przeciwstawieniu do słonej wody morskiej).
- Água potável é como chamamos a água que pode ser consumida por pessoas e animais sem riscos de adquirirem doenças por contaminação da mesma. Ela pode ser oferecida à população urbana ou rural com ou sem tratamento prévio dependendo da origem do manancial. O tratamento de água visa reduzir a concentração de poluentes até o ponto em que não apresentem riscos para a saúde pública.
- Apă potabilă face parte din categoria apelor dulci care au un grad de puritate (referitor la bacterii şi substanţe toxice) ridicat încât este adecvat băutului, sau pentru bucătăria omului. Probleme ce pot apare cu privire la înrăutăţirea calităţii apei sunt în afară de o sursă necorespunzătoare şi instalaţiile de apă ce nu corespund din punct de vedere igienic. O apă potabilă de calitate bună trebuie să fie rece (5°), cu un gust plăcut, incoloră şi inodoră, cu un conţinut mediu de substanţe minerale (carbonaţi de calciu, magneziu, săruri de sulfaţi cu metalele amintite). Concentraţia în minerale stabileşte duritatea apei (în Germania fiind admisă o duritate de 25°cu un pH 6,5 - 9,5). Condiţiile de potabilitate ale apei sunt următoarele: să fie incoloră, transparentă, inodoră, relativ insipidă, să nu conţină substanţe chimice organice sau de altă natură peste limita maximă admisibilă de standardele obligatorii; să fie lipsită de microorganisme patogene şi relativ patogene; microflora saprofită să fie limitată strict la un număr foarte redus; să aibă compoziţie acceptabilă în săruri de calciu care imprimă aşa - numita duritate a apei. Duritatea apei se exprimă în grade germane şi este cuprinsă între 10 şi 20 grade germane.
- Питьева́я вода́ — это вода, которая предназначена для потребления людьми и всеми существами, имеющими отверстие в голове, именуемое людьми ртом. Хотя многие источники пресной воды пригодны для питья людьми, они могут служить распространению болезней или вызывать долгосрочные проблемы со здоровьем, если они не отвечают определённым стандартам качества воды. Вода, которая не вредит здоровью человека, называется питьевой водой или незагрязнённой водой, чтобы вода соответствовала санитарно-эпидемиологическим нормам её очищают или, как часто говорят, "подготавливают" с помощью установок водоподготовки.
- Dricksvatten är sötvatten avsett att drickas av människor. I många länder levereras dricksvatten direkt till hushållen i form av kranvatten, vatten som också används för disk, tvätt, bevattning, jordbruk och mycket annat för att bli spillvatten, dagvatten och andra former av avloppsvatten. I till exempel städer i Kina kan dock kranvatten levereras i ett separat system. Kranvatten är dock inte tjänligt som dricksvatten överallt och i stora delar av världen är människor tvungna att köpa buteljerat vatten, så kallat bordsvatten eller mineralvatten.
- Suyun, diğer materyallerden ayrıştırılarak ve yeni maddeler eklenerek insanların kullanabileceği hale getirilmesidir.
- Файл:Shipot. jpg Шипіт — підземне джерело водопостачання в селі Дзигівка Питна вода — вода, в якій бактеріологічні, органолептичні показники та показники токсичних хімічних речовин знаходяться в межах норм питного водопостачання: Основна вимога до органолептичних властивостей води — відсутність неприємного запаху, смаку, кольору. Мінералізація води за стандартом не повинна перевищувати 1 г/дм, але для засушливих районів вода може вважатися доброю при мінералізації до 1 г/дм, задовільною — від 1 до 2 г/дм, допустимою для пиття — від 2 до 2,5 г/дм, допустимою для пиття в крайніх випадках — від 2,5 до 3,0 г/дм. Твердість води (вміст йонів кальцію та магнію) не повинна перевищувати 7 ммоль/дм кількості речовини еквівалента, значиння рН повинні бути в межах 6,5-9,5, концентрація нітратного йону не повинна перевищувати 45-50 мг/дм (у перерахунку на азот — бл. 10 мг/дм). Важливе значення має характеристика мікробіологічного стану П. в. (колі-індекс — не більше 3, колі-титр — не менше 300). У питному водопостачанні підземні води мають значні переваги перед поверхневими, оскільки менше забруднені і характеризуються стійкішими хімічними властивостями.
|
| rdfs:comment
|
- Drinking water or potable water is water of sufficiently high quality that it can be consumed or used without risk of immediate or long term harm. In most developed countries, the water supplied to households, commerce and industry is all of drinking water standard, even though only a very small proportion (often 5% or less) is actually consumed or used in food preparation.
- Trinkwasser ist Wasser für den menschlichen Genuss. Trinkwasser ist Süßwasser mit einem so hohen Reinheitsgrad, dass es für den menschlichen Gebrauch, insbesondere zum Trinken und zur Zubereitung von Speisen, geeignet ist. Trinkwasser darf keine krankheitserregenden Mikroorganismen enthalten und sollte eine Mindestkonzentration an Mineralstoffen enthalten.
- La potabilització és el conjunt de processos que transformen les aigües naturals en aptes per al consum, és a dir, potables. En ella s'eliminen o ajusten les concentracions dels seus components perquè no suposen un factor de risc per a la salut humana i no tinguin característiques organolèptiques repulsives. El tractament de potabilització inclou dos tipus de processos:
- Pitná voda „je zdravotně nezávadná voda, která ani při trvalém požívání nevyvolá onemocnění nebo poruchy zdraví přítomností mikroorganismů nebo látek ovlivňujících akutním, chronickým či pozdním působením zdraví fyzických osob a jejich potomstva, jejíž smyslově postižitelné vlastnosti a jakost nebrání jejímu požívání a užívání pro hygienické potřeby fyzických osob.
- Se denomina agua potable al agua "bebible" en el sentido que puede ser consumida por personas y animales sin riesgo de contraer enfermedades. El término se aplica al agua que ha sido tratada para su consumo humano según unas normas de calidad promulgadas por las autoridades locales e internacionales.
- Juomavesi tarkoittaa vettä, jota voi käyttää juomiseen. Juomaveden tulisi olla puhdasta makeaa vettä. Makea vesi on monin paikoin erittäin niukka luonnonvara. YK arvioi, että makean veden kulutus on kuusinkertaistunut viime vuosisadan aikana, mikä on yli kaksi kertaa enemmän kuin väestön kasvu kyseisenä ajanjaksona. Noin 1,2 miljardilla ihmisellä ei ole käytössään puhdasta juomavettä.
- Une eau est dite potable quand elle satisfait à un certain nombre de caractéristiques la rendant propre à la consommation humaine. Les standards de référence dans ce domaine diffèrent selon les époques et les pays (et selon l'autorité en charge de cette définition dans certains pays). Le concept de « potabilité » varie à travers le monde, fruit d'un contexte historique et culturel local.
- Fájl:Water drop animation. gif Vízpocséklás Fájl:Drinking water. jpg Csapvíz Fájl:Dripping faucet 1. jpg Vízcsepp leszakadása Az ivóvíz az ember által fogyasztásra alkalmas víz. Drasztikusan csökken a Föld ivóvízkészlete a népességrobbanás, a víz pocséklása és a szennyezések miatt. Korunknak egyik nagy problémája az ivóvízhiány. 2006-ban a mezőgazdaság felelős a globális vízfogyasztás mintegy 80%-áért.
- L'acqua potabile è una risorsa primaria destinata al consumo, permettendo la sopravvivenza degli esseri viventi, e a fondamentali attività umane. Il D. Lgs. 31/2001 è il riferimento normativo italiano che, recependo la direttiva europea 98/83/CE, disciplina il campo delle acque potabili e definisce anche i criteri e i parametri analitici ai quali un'acqua deve sottostare per potere essere definita potabile.
- ファイル:Water fountains - two stainless steel. jpg 水飲み場の蛇口 飲料水(いんりょうすい)は、上水道水、井戸水など人の飲用に供する水。その他、食料品としての飲料水(清涼飲料水)がある。
- Onder drinkwater wordt water verstaan dat geschikt is voor menselijke consumptie. Hoewel drinkwater in de meeste huizen in Nederland uit de kraan komt is drinkwater niet hetzelfde als leidingwater of kraanwater. Leidingwater of kraanwater zegt namelijk alleen iets over de wijze van transporteren respectievelijk afleveren, maar niet over de kwaliteit van het water. Waterleidingbedrijven zuiveren het water waardoor de waterkwaliteit zo goed is dat het voor consumptie geschikt is.
- Woda pitna - czysta woda, która nadaje się do spożycia (bez zagrożenia dla zdrowia). Powinna ona zawierać odpowiednią ilość soli mineralnych (dlatego woda destylowana, mimo wysokiej czystości, nie nadaje się do celów konsumpcyjnych), a nie zawierać zanieczyszczeń organicznych i nieorganicznych. W niektórych kontekstach (najczęściej związanych z żeglugą morską) wodę pitną nazywa się wodą słodką (w przeciwstawieniu do słonej wody morskiej).
- Água potável é como chamamos a água que pode ser consumida por pessoas e animais sem riscos de adquirirem doenças por contaminação da mesma. Ela pode ser oferecida à população urbana ou rural com ou sem tratamento prévio dependendo da origem do manancial. O tratamento de água visa reduzir a concentração de poluentes até o ponto em que não apresentem riscos para a saúde pública.
- Apă potabilă face parte din categoria apelor dulci care au un grad de puritate (referitor la bacterii şi substanţe toxice) ridicat încât este adecvat băutului, sau pentru bucătăria omului. Probleme ce pot apare cu privire la înrăutăţirea calităţii apei sunt în afară de o sursă necorespunzătoare şi instalaţiile de apă ce nu corespund din punct de vedere igienic.
- Питьева́я вода́ — это вода, которая предназначена для потребления людьми и всеми существами, имеющими отверстие в голове, именуемое людьми ртом.
- Dricksvatten är sötvatten avsett att drickas av människor. I många länder levereras dricksvatten direkt till hushållen i form av kranvatten, vatten som också används för disk, tvätt, bevattning, jordbruk och mycket annat för att bli spillvatten, dagvatten och andra former av avloppsvatten. I till exempel städer i Kina kan dock kranvatten levereras i ett separat system.
- Suyun, diğer materyallerden ayrıştırılarak ve yeni maddeler eklenerek insanların kullanabileceği hale getirilmesidir.
- Файл:Shipot.
|