Dower or morning gift ([[Latin language|Latin doarium, or Latinized Germanic morganaticum; [[French language|Fr. douaire, [[German language|German Morgengabe) was a provision accorded by law to a wife for her support in the event that she should survive her husband (i.e. , become a [[widow). It was [[settlement (law)|settled on the bride by agreement at the time of the wedding, or provided by law. ("Settled" here refers to a gift into [[trust instrument|trust.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Dower or morning gift ([[Latin language|Latin doarium, or Latinized Germanic morganaticum; [[French language|Fr. douaire, [[German language|German Morgengabe) was a provision accorded by law to a wife for her support in the event that she should survive her husband (i.e. , become a [[widow). It was [[settlement (law)|settled on the bride by agreement at the time of the wedding, or provided by law. ("Settled" here refers to a gift into [[trust instrument|trust. ) The term "morning gift" derives from the Germanic practice of the [[bridegroom's officially granting the gift on the morning after the wedding night; making such a settlement was evidence that the marriage had been consummated and the bride had proven to be a [[virgin. However, in popular parlance, the term may be used for a [[life interest in property settled by a husband on his wife at any time, not just at the wedding. The verb is to dower (dower, dowers, dowered). In popular usage, the term dower may be confused with: A [[dowager is a widow (who may receive her dower). The term is especially used of a noble or royal widow who no longer occupies the position she held during the marriage. For example, [[Elizabeth Bowes-Lyon was technically the [[Dowager queen after the demise of [[George VI of the United Kingdom|George VI (though she was referred to by the more informal title "[[Queen Mother"), and [[Princess Lilian, Duchess of Halland|Princess Lilian is currently the Dowager Duchess of Halland in [[heraldry|heraldic parlance. Such a dowager will receive the income from her dower property. (The term "[[Empress Dowager", in Chinese history, has a different meaning. ) Property brought to the marriage by the bride is called a [[dowry. Property made over to the bride's family at the time of the wedding is a [[bride price. This property does not pass to the bride herself.
  • Morgengabe ist eine in Bezug auf die Ehe vorgenommene Zuwendung von Geld oder Gütern des Bräutigams an die Braut. Sie ist heute noch in islamischen Rechtsordnungen von Bedeutung.
  • El Morgengabe (regalo de la mañana, término germánico) es la prestación matrimonial que tiene por objeto la parte de los bienes que el marido destina a su esposa para el caso de que muriera antes que ella. Sería un concepto contrario al de dote y no sólo consistiría en una remuneración pecuniaria, sino también en la ofrenda de bestias o armas.
  • Huomenlahja on aviomiehen vaimolleen hääyötä seuraavana aamuna antama lahja. Aiemmin huomenlahja saattoi olla vaikkapa lehmä, torppa, astioita tai rahaa. Nykyaikana huomenlahja on usein koru, kello tai vastaava. Myös morsiamet haluavat nykypäivänä usein muistaa tuoretta aviomiestään lahjalla. Huomenlahjalla ei nykyään ole syvällisempää merkitystä, kuin se, että puolisot yksinkertaisesti haluavat antaa toisilleen jotain juuri alkaneen avioliiton kunniaksi. Huomenlahjan tarkoitus historiassa oli kuitenkin turvata vaimon toimeentulo mahdollisen leskeksitulon jälkeen. Huomenlahjan antaminen oli jopa säädetty lailla. Toisaalta huomenlahjaa pidettiin myös korvauksena neitsyyden menettämisestä. Kun aviopuolisot saivat avio-oikeuden toistensa omaisuuteen, huomenlahja menetti merkityksensä. Se on kuitenkin jäänyt kauniiksi perinteeksi, jolla voi muistaa uutta aviopuolisoaan ensimmäisenä yhteisenä aamuna.
  • Le douaire trouve son origine dans le morgengabe, mais alors que le morgengabe est une pleine propriété, le douaire est l'usufruit des biens ou d'une portion des biens de l'époux décédé. C'est l'épouse qui jouit du douaire. Terme de droit ancien désignant la portion des biens qu'un aristocrate réserve à son épouse pour le cas où celle-ci lui survivrait. La bénéficiaire est une (reine, duchesse, comtesse, …) douairière.
  • Il morgengabio, (morgengabe, morgengab, morgingab), o dono del mattino era il regalo che il marito longobardo faceva alla propria moglie il giorno immediatamente dopo la prima notte di nozze. Era anche chiamato praetium virginitatis.
  • De morgengave is een geschenk, gegeven door een man aan zijn vrouw de morgen na de huwelijksnacht, in de context van het Morganatisch huwelijk. De vrouw is eigenaar van het geschenk, maar ze heeft pas beschikking over de zaken die tot haar morgengave horen nadat haar man overlijdt . Ze verliest haar morgengave als ze scheidt. Wanneer haar man komt te overlijden kan ze haar morgengave claimen door middel van het zweren op een relikwieënkastje, waarbij getuigen niet noodzakelijk zijn. Degenen die niet van de ridderlijke stand zijn, mogen als morgengave niet meer geven dan het beste paard of vee dat ze bezitten. Het geschenk was vooral bedoeld om een vrouw, en in het bijzonder de op een later tijdstip geworden weduwe te voorzien van extra (luxe) ondersteuning. Tevens bevestigt de morgengave de functie van de vrouw als huisvrouw.
  • Morgengave er en tradisjon som går ut på at brudgommen gir en gave til bruden morgenen etter bryllupet. Det kan for eksempel dreie seg om et smykke. Men det kan også for eksempel være en sum penger som da gjerne er ment med tanke på å forsørge henne dersom ektemannen dør. I noen tilfelle har morgengaven hatt tilknytning til inngåelsen av et morganatisk ekteskap. Morgengaven var da alt hun kunne vente seg av ektemannen, og ikke alle de rettighetene han og hans familie hadde.
  • Morgongåva är en gåva som mannen ger sin hustru på morgonen efter bröllopsnatten. Ursprungligen var morgongåvan något som skulle trygga hustruns eventuella änkedom. De senaste 200 åren har morgongåvan oftast bestått av ett smycke som bärs om kvinnans hals. På 1700-talet och framåt blev det vanligt med en öppningsbar medaljong med mannens hårlock inuti, eller en handmålad miniatyrbild av mannen. När fotografierna blev vanliga kom de att ersätta hårlockar och handmålade miniatyrbilder. Idag består morgongåvan oftast av ett hängsmycke med diamanter och färgstenar eller ett pärlband med odlade pärlor. Det kan även vara en ring att bära på höger hands ringfinger eller lillfinger. I äldre tider åtnjöt hustrun ej lott i mannens bo och syftet med morgongåvan var att nödtorftigt sörja för hennes underhåll efter mannens död. Morgongåvan bestod på den tiden vanligen av ett torp eller liknande, med ett mindre markområde för att kunna odla det viktigaste, och det var en gåva på bröllopsdagen från mannens föräldrar. På grund av alltför stor frikostighet vid morgongåvegivandet inskred lagstiftningen med bestämmelser på 640-talet hos visigoterna, och år 1350 i Magnus Erikssons landslag, och förordningar år 1577 i Danmark samt år 1664 i Sverige. Från år 1644 erhöll i Sverige änkan endast nyttjanderätt till morgongåvan i jordagods men hade äganderätten till lösöret. Till år 1920 hade barnlös änka laglig rätt till viss morgongåva ur mannens bo, även om sådan ej blivit utfäst. Vissa fideikommissbrev medger dock fortfarande utanordnande av morgongåvan för fideikommissaries änka.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdfs:comment
  • Dower or morning gift ([[Latin language|Latin doarium, or Latinized Germanic morganaticum; [[French language|Fr. douaire, [[German language|German Morgengabe) was a provision accorded by law to a wife for her support in the event that she should survive her husband (i.e. , become a [[widow). It was [[settlement (law)|settled on the bride by agreement at the time of the wedding, or provided by law. ("Settled" here refers to a gift into [[trust instrument|trust.
  • Morgengabe ist eine in Bezug auf die Ehe vorgenommene Zuwendung von Geld oder Gütern des Bräutigams an die Braut. Sie ist heute noch in islamischen Rechtsordnungen von Bedeutung.
  • El Morgengabe (regalo de la mañana, término germánico) es la prestación matrimonial que tiene por objeto la parte de los bienes que el marido destina a su esposa para el caso de que muriera antes que ella. Sería un concepto contrario al de dote y no sólo consistiría en una remuneración pecuniaria, sino también en la ofrenda de bestias o armas.
  • Huomenlahja on aviomiehen vaimolleen hääyötä seuraavana aamuna antama lahja. Aiemmin huomenlahja saattoi olla vaikkapa lehmä, torppa, astioita tai rahaa. Nykyaikana huomenlahja on usein koru, kello tai vastaava. Myös morsiamet haluavat nykypäivänä usein muistaa tuoretta aviomiestään lahjalla. Huomenlahjalla ei nykyään ole syvällisempää merkitystä, kuin se, että puolisot yksinkertaisesti haluavat antaa toisilleen jotain juuri alkaneen avioliiton kunniaksi.
  • Le douaire trouve son origine dans le morgengabe, mais alors que le morgengabe est une pleine propriété, le douaire est l'usufruit des biens ou d'une portion des biens de l'époux décédé. C'est l'épouse qui jouit du douaire. Terme de droit ancien désignant la portion des biens qu'un aristocrate réserve à son épouse pour le cas où celle-ci lui survivrait. La bénéficiaire est une (reine, duchesse, comtesse, …) douairière.
  • Il morgengabio, (morgengabe, morgengab, morgingab), o dono del mattino era il regalo che il marito longobardo faceva alla propria moglie il giorno immediatamente dopo la prima notte di nozze. Era anche chiamato praetium virginitatis.
  • De morgengave is een geschenk, gegeven door een man aan zijn vrouw de morgen na de huwelijksnacht, in de context van het Morganatisch huwelijk. De vrouw is eigenaar van het geschenk, maar ze heeft pas beschikking over de zaken die tot haar morgengave horen nadat haar man overlijdt . Ze verliest haar morgengave als ze scheidt. Wanneer haar man komt te overlijden kan ze haar morgengave claimen door middel van het zweren op een relikwieënkastje, waarbij getuigen niet noodzakelijk zijn.
  • Morgengave er en tradisjon som går ut på at brudgommen gir en gave til bruden morgenen etter bryllupet. Det kan for eksempel dreie seg om et smykke. Men det kan også for eksempel være en sum penger som da gjerne er ment med tanke på å forsørge henne dersom ektemannen dør. I noen tilfelle har morgengaven hatt tilknytning til inngåelsen av et morganatisk ekteskap. Morgengaven var da alt hun kunne vente seg av ektemannen, og ikke alle de rettighetene han og hans familie hadde.
  • Morgongåva är en gåva som mannen ger sin hustru på morgonen efter bröllopsnatten. Ursprungligen var morgongåvan något som skulle trygga hustruns eventuella änkedom. De senaste 200 åren har morgongåvan oftast bestått av ett smycke som bärs om kvinnans hals. På 1700-talet och framåt blev det vanligt med en öppningsbar medaljong med mannens hårlock inuti, eller en handmålad miniatyrbild av mannen.
rdfs:label
  • Dower
  • Morgengabe
  • Morgengabe
  • Huomenlahja
  • Douaire
  • Morgengabio
  • Morgengave
  • Morgengave
  • Morgongåva
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:redirect of