| dbpprop:abstract
|
- Dogū (土偶, "clay idol/figurine") are small humanoid and animal figurines made during the late Jōmon period (14,000 BC to 400 BC) of prehistoric Japan. Most of the humanoid figurines have the breasts, small waists, and wide hips of females and are considered by many to be representative of goddesses. Many have the large stomachs associated with pregnancy, suggesting that the Jomon considered them Mother Goddesses. According to the Metropolitan Museum of Art, these figurines "suggest an association with fertility and shamanistic rites" . Made from clay, these figurines were never realistic, but, rather, were fashioned into fascinating shapes. The Dogū tend to have large faces, small arms and hands and compact bodies. Some appear to wear goggles or have 'heart-shaped' faces. Most have marks on the face, chest and shoulders, which suggest tattooing and probable incision with bamboo. Dogū come entirely from the Jōmon period and do not continue to the Yayoi period. As for Jōmon pottery, Dogū has various styles by exhumation area and generation. According to the National Museum of Japanese History, the total number found throughout Japan is approximately 15,000. Most of the Dogū have been found in East Japan and it is rare to find one in West Japan. The purpose of the Dogū remains unclear but, most likely, the Dogū acted as effigies of people, that manifested some kind of sympathetic magic. For example, it may have been believed that illnesses could be transferred into the Dogū, then destroyed, clearing the illness, or any other misfortune.
- Die Dogū (jap. 土偶, dt. „Erdfigur“) sind Statuen aus der traditionellen japanischen Kunst aus Terrakotta. Sie stellen meist eine weibliche Figur dar, teils aber auch Männer oder Tiere. Sie treten von der Mitte bis zum Ende der Jōmon-Zeit auf. Sie haben ein Gesicht, abstehende Beine und ziemlich kleine Arme und kugelförmige, manchmal mit einem Querstrich geteilte „Froschaugen“ oder tragen „Schneebrillen“. Diese Skulpturen sind oft mit komplexen geometrischen Mustern verziert. Man findet sie zu Ende der Jomon-Zeit auch in vereinfachten Formen, die Doban genannt werden, auf deren Grundlage wurden zu dieser Zeit auch Domen genannte Masken hergestellt. Ihre ehemalige Bedeutung und ihre mögliche Beziehung zu den in der Kofun-Zeit als Grabbeigabe auftretenden Haniwa ist noch unbekannt.
- Dogú jsou malé hliněné sošky z japonského období Džómon. Sošky mívají zoomorfní i antropomorfní tvary. Ve valné většině případů zpodobňují obvykle těhotné ženské postavy, mužská zpodobnění jsou velmi vzácná. Přesná funkce sošek dosud není známa. Podle new yorského Metropolitního muzea umění podoba figurek naznačuje jejich spojení s plodností a šamanskými rituály. Některé sošky vypadají jakoby měly brýle, pročež jsou jejich oči mnohokrát zvětšené. Figurky byly nalezeny takřka po celém území Japonska, zejména pak v jeho východních částech. Počet nalezených figurek se pohybuje v řádech tisíců.
- Les dogū sont des statuettes en terre cuite, le plus souvent féminines mais pouvant aussi représenter des hommes ou des animaux, aux formes arrondies du moyen Jōmon et de la fin Jōmon. Elles sont représentées de face, jambes écartées, elles possèdent des bras relativement petits et des yeux globuleux parfois fendus d'un simple trait (« yeux de grenouille ») ou portant des « lunettes de neige ». Ces sculptures sont souvent décorées de dessins géométriques complexes. Il existe également des formes simplifiées datant de la fin du Jōmon et appelées doban. Les masques réalisés à cette époque sur le principe des doban sont nommés domen. Leur signification reste encore inconnue.
- 土偶(どぐう)は、人間を模して、あるいは精霊を表現して作られたと考えられる土製品で、縄文時代に沖縄県を除く日本列島で製作された。古墳時代に製作された埴輪とは区別される。
- Догу («глиняная кукла») — глиняная фигурка человека или животного, которые были изготовлены в период Дзёмон в Японии. Догу являются аналогом каменных статуэток, которые изготавливались людьми в позднем палеолите и неолите по всей Земле. Самые древние догу, датированые 10-4 тысячелетием до н. э. , имеют плоскую форму и характеризуются отсутствием чётких контуров конечностей или лица. Первые объёмные фигурки догу появляются в 3 тысячелетии до н. э. Центром их производства считается Восточная Япония. Во 2 тысячелетии до н. э. искусство изготовления догу распространилось с востока Японии на запад и в 1 тысячелетии до н. э. достигло наибольшего развития. Образцами этого искусства являются сякоки-догу . Поверхность догу обязательно покрывалась резным или верёвочным орнаментом — «дзёмон». Высота таких фигурок колеблется от 3 до 30 см. Большая часть догу — это женские фигурки с ярко выражеными вторичными половыми признаками. Часто догу изображают беременную женщину. Эти фигурки находят как правило разбитыми или закопанными в землю. Точных данных о предназначении догу пока нет. Наиболее аргументированными являются предположения, что эти фигурки использовались в обрядах, связанных с культом плодородия. Некоторыми исследователями отмечается характерное отсутствие правой руки у фигурок. Кроме антропоморфных догу встречаются также фигурки, изображающие животных. В настоящее время в Японии найдено более 15 тысяч фигурок догу.
- Доґу́ (яп. 土偶, «глиняна лялька») — глиняна фігурка людини чи тварини, виготовлена в неолітичний період Дзьомон, в Японії.
- 土偶是人形土制品,日本繩文時代的代表性遗物。早期即有发现,多数在中期以后。形态近似人形,躯体成板状,表情幼稚。东日本分布尤其密集,种类很多。一般认为土偶是女性形象。有的说法强调这与生殖和丰盈的生活有关,是宗教、咒术仪式的对象。
|
| rdfs:comment
|
- Dogū (土偶, "clay idol/figurine") are small humanoid and animal figurines made during the late Jōmon period (14,000 BC to 400 BC) of prehistoric Japan. Most of the humanoid figurines have the breasts, small waists, and wide hips of females and are considered by many to be representative of goddesses. Many have the large stomachs associated with pregnancy, suggesting that the Jomon considered them Mother Goddesses.
- Die Dogū (jap. 土偶, dt. „Erdfigur“) sind Statuen aus der traditionellen japanischen Kunst aus Terrakotta. Sie stellen meist eine weibliche Figur dar, teils aber auch Männer oder Tiere. Sie treten von der Mitte bis zum Ende der Jōmon-Zeit auf. Sie haben ein Gesicht, abstehende Beine und ziemlich kleine Arme und kugelförmige, manchmal mit einem Querstrich geteilte „Froschaugen“ oder tragen „Schneebrillen“. Diese Skulpturen sind oft mit komplexen geometrischen Mustern verziert.
- Dogú jsou malé hliněné sošky z japonského období Džómon. Sošky mívají zoomorfní i antropomorfní tvary. Ve valné většině případů zpodobňují obvykle těhotné ženské postavy, mužská zpodobnění jsou velmi vzácná. Přesná funkce sošek dosud není známa. Podle new yorského Metropolitního muzea umění podoba figurek naznačuje jejich spojení s plodností a šamanskými rituály.
- Les dogū sont des statuettes en terre cuite, le plus souvent féminines mais pouvant aussi représenter des hommes ou des animaux, aux formes arrondies du moyen Jōmon et de la fin Jōmon. Elles sont représentées de face, jambes écartées, elles possèdent des bras relativement petits et des yeux globuleux parfois fendus d'un simple trait (« yeux de grenouille ») ou portant des « lunettes de neige ». Ces sculptures sont souvent décorées de dessins géométriques complexes.
- 土偶(どぐう)は、人間を模して、あるいは精霊を表現して作られたと考えられる土製品で、縄文時代に沖縄県を除く日本列島で製作された。古墳時代に製作された埴輪とは区別される。
- Догу («глиняная кукла») — глиняная фигурка человека или животного, которые были изготовлены в период Дзёмон в Японии. Догу являются аналогом каменных статуэток, которые изготавливались людьми в позднем палеолите и неолите по всей Земле.
- Доґу́ (яп. 土偶, «глиняна лялька») — глиняна фігурка людини чи тварини, виготовлена в неолітичний період Дзьомон, в Японії.
- 土偶是人形土制品,日本繩文時代的代表性遗物。早期即有发现,多数在中期以后。形态近似人形,躯体成板状,表情幼稚。东日本分布尤其密集,种类很多。一般认为土偶是女性形象。有的说法强调这与生殖和丰盈的生活有关,是宗教、咒术仪式的对象。
|