In Christianity, grace is "unmerited favor" from God. Divine grace is a description of the character of God, which is displayed by God's gifts to humanity. Grace describes the means by which humans are granted salvation

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • In Christianity, grace is "unmerited favor" from God. Divine grace is a description of the character of God, which is displayed by God's gifts to humanity. Grace describes the means by which humans are granted salvation
  • Unter Gnade versteht man eine wohlwollende, freiwillige Zuwendung. In der christlichen Theologie ist die göttliche Gnade ein zentraler Begriff, besonders im Zusammenhang mit der Erlösung.
  • Milost je nevymahatelným a nezaslouženým odpuštěním trestu.
  • En teología cristiana se entiende por gracia divina o gracia santificante a un favor o don gratuito concedido por Dios para ayudar al hombre a cumplir los mandamientos, salvarse o ser santo o el acto de amor unilateral e inmerecido por el que Dios llama continuamente las almas hacia Sí. Durante la historia de la teología cristiana se ha ido perfilando su definición a partir de las nociones que en la Biblia se dan de la expresión χάρις y las discusiones sobre el estado inicial del hombre antes del pecado original.
  • Armo on kristinuskon peruskäsitteitä. Se merkitsee anteeksiantamista tai muuta hyvyyttä. Kristinuskon mukaan Jumala antaa ihmiselle armon, joka tarkoittaa useinkin pahojen tekojen eli syntien antamista anteeksi ja sitä, että sielu pelastuu kuoltuaan kadotukselta tai ikuiselta tuskalta. Kristillinen traditio tuntee monia Jumalan armon määritelmiä. Erilaiset määritelmät aiheuttavat helposti käsitteellisiä sekaannuksia ja teologisia väärinkäsityksiä. Armo määritellään kirkon piirissä usein Jumalan rakkaudeksi ja hyvyydeksi. Eräs armon määritelmä on, että se on Jumalan ansaitsematon suosio, joka riippuu yksinomaan armon antajasta, eikä sen vastaanottajasta. Room 11 mukaan armo ja teko ovat toisensa pois sulkevia asioita Ef 2 mukaan ihminen pelastuu armosta, uskon kautta, ei tekojen kautta Ihmisen hyvyys ei ole uhka Jumalan päätäntävallalle klassisessa katolisessa teologiassa. Jumala hyväksyy ihmisen yhteyteensä, ei ihminen itse. Ansiosuhde ei ole voimassa Jumala-suhteessa luterilaisessa teologiassa. Kenenkään ei tarvitse yrittää ansaita Jumalan lahjoja itselleen. Luterilaisessa teologiassa ihminen ottaa Jumalan lahjat vastaan uskomalla kristinuskon perustaviin oppeihin. Armo ilmenee monella eri tavalla kristinuskossa. Jumalan rakkaus ja hyvyys näkyy yhteytenä ihmiskuntaan (interaktiivinen tai profeetallinen armo), syntien anteeksiantamisena (juridinen armo), eettisten ohjeiden opettamisena (pedagoginen armo), olemassaolon ja elämänkatsomuksen avartajana (eksistentialistinen armo) sekä kuoleman voittamisena (viktoriaaninen armo).
  • On nomme grâce, en théologie, une disposition de faveur divine. Elle a aussi le sens de pardon, affection, amour et bienveillance. Les rapports de la grâce, qu'elle soit efficace ou suffisante, et du libre-arbitre, ont été au cœur de controverses théologiques importantes. Le concept de grâce est aussi étroitement lié à l'idée de prédestination.
  • In ambito religioso, grazia è una benevolenza che Dio o - nei sistemi religiosi politeisti - una divinità manifesta verso l'essere umano, come un sovrano si volge con favore verso un membro del suo popolo e gli concede doni, non perché tenuto a farlo, ma perché liberamente vuole e sceglie di farlo. Una grazia indica pure un favore particolare concesso da Dio o da una divinità.
  • 神の恵み(かみのめぐみ、ギリシア語: χαρις, ラテン語: Gratia, 英語: the divine grace, ロシア語: Благодать)は、神の人間に対する働きかけであり、神の人類に対する慈愛を意味する、ユダヤ教・キリスト教の概念。恩寵・恩恵といった訳語・語彙があるほか、単に「恵み」とも。 キリスト教の伝統においては、生の変革をも意味することとなっていった。
  • Goddelijke genade is de in de christelijke godsdienst gebruikte uitdrukking voor Gods welwillende toewending tot de mens, die haar hoogtepunt bereikt in het verlossingswerk door Christus.
  • Nåde som kristen teologisk betegnelse betyr Guds tilgivende kjærlighet . Forståelsen av ordet nåde slik det brukes i Bibelen har sin bakgrunn i det orientalske eneveldige kongestyret. At en konge viste nåde betydde alltid at han personlig grep inn i en persons liv og direkte ga ham noe direkte eller tilgav ham all skyld. Bibelen beskriver alltid nåde som Guds umiddelbare inngrep, hjelp og gave. Å stå i nåden er derfor å stå i et umiddelbart personlig forhold til Gud, hvor Gud er giver og opprettholder .
  • Łaska – w religii dar udzielany człowiekowi przez Boga, a którego przyznanie nie jest związane z żadną zasługą. Łaska może dotyczyć życia duchowego lub materialnego. Może być konieczna do osiągnięcia niektórych celów religijnych.
  • O vocábulo Graça provém do latim gratia, que deriva de gratus (grato, agradecido) e que em sua primeira acepção designa a qualidade ou conjunto de qualidades que fazem agradável a pessoa que as têm. No começo do século XX, costumava-se dizer: "qual é a sua graça?" para perguntar "como você se chama?". Este costume, que ainda hoje se mantem em alguns lugares, vinha da cerimônia de batismo dos católicos, na qual o indivíduo se torna cristão e, segundo a doutrina católica, recebe a graça de Deus e, junto com a graça, o nome. A palavra graça provém também de grátis, derivado do latim gratiis (pelas graças, gratuitamente) e gratificar, que desde o século XV equivalia a agradecer.
  • Harul este, în sens strict şi obiectiv, un dar supranatural acordat de Dumnezeu unei făpturi raţionale, spre mântuirea veşnică.
  • Благода́ть. В христианском богословии благодать имеет следующие значения: Незаслуженная милость Бога по отношению к людям; Божественная сила, ведущая человека ко спасению; Христианский термин «благодать», по всей видимости, был введен апостолом Павлом. В дохристиансктой традиции значением соответствующего греческого слова (как и его латинского аналога gratia) было «прелесть, очарование, обояние, грация», реже — «милость». У Павла и в последующей христианской традиции "благодать" означает милость к тому, кто ее не заслуживает, к тому, кто погибает; что тот факт, что люди грешники, вовсе не лишает людей милости и любви Божьей, но, наоборот, делает проявление Его любви совершенно необходимым для спасения людей. Апостол Павел пишет, что где умножается грех, там преизобилует благодать. Христиане считают: Спасение человека может быть только от Бога Бог совершает спасение человека В Ветхом Завете посредством закона Бог сделал для человека ясным его печальное состояние и заставил почувствовать бедствие греха, чтобы человек научился ожидать спасения от Бога В Новом Завете во Христе дано спасение людям Бог стал человеком, чтобы возродить и освятить человеческую природу Отдельный человек может усвоить себе данное людям спасение не иначе, как при содействии и помощи Божией, которая и есть благодать Христиане полагают, что благодать: Совершает в человеке спасение многоразличными действиями Сначала располагает человека к покаянию и пробуждает сознание необходимости божественной помощи для спасения. По этой деятельности она называется благодатью приготовляющей и предшествующей (gratia praeparans, praeveniens). Потом: Возбуждая веру и любовь ко Христу, вводит в общение с Ним; и в силу этого через усвоение себе заслуг Христа человек получает прощение грехов и силы к добру — возрождается. Это — благодать действующая (gr. operans). Теперь: Человек может свободно определять себя к добру; но так как и в возрождённом человеке всё ещё остается ветхий Адам с его греховными похотями, то для дальнейшего преуспевания в святой жизни и теперь нужно божественное содействие и вспомоществование Благодать, руководящая человеком на этой стадии его нравственного развития, называется благодатью содействующей (gratia cooperans).
  • Nåd är i kristen uppfattning en Guds gåva till människan. Nåden skänks fritt och villkorslöst i avsikt att leda människan till frälsning. Även skapelsen i sin helhet kan beskrivas som ett uttryck för Guds nåd – livet och livets upprätthållande. Vanligtvis avses dock den kraft som Gud ger människan för att hon skall räddas från döden. Tolkningen av hur detta sker och under vilka omständigheter har under historiens lopp gett upphov till viktiga konflikter inom kyrkan.
  • У християнському богослов'ї благодать має наступні значення: Незаслужена милість Бога по відношенню до людини; Божественна сила, що дарується від Бога людині для порятунку
  • 在基督教裡,聖寵(又稱傀儡、神聖恩典)為上帝對人類一種宗主厚待的表現,特別是關於救贖方面,與實質行動或行為、贏得的價值或被證明的善良無關。 更廣義的說,神聖恩典是指上帝給人類的禮物,當中包括生命、創造和救贖 。狹窄但更普遍的定義則為一種把人類從原始的罪孽中拯救出來,並且授予救贖的恩典。後者對聖寵的闡述是基督教神學中最為重要的概念,更是最容易引起爭論的一環,因而使基督徒間分裂出不同的宗派。
dbpprop:bibleref2Property
  • 2:8-9
  • Ephesians
dbpprop:bibleref2cProperty
  • 15:11-32
  • 1:4
  • 2 Pet. 1:4
  • 20:15-16
  • 2Pet
  • KJV
  • Lk.
  • Mt.
dbpprop:book
  • James
dbpprop:chapter
  • 2 (xsd:integer)
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:pov
  • January 2009
dbpprop:range
  • -26 (xsd:integer)
dbpprop:reference
dbpprop:refimprove
  • January 2009
dbpprop:relatedInstance
dbpprop:source
  • Bible
dbpprop:verse
  • 1 (xsd:integer)
dbpprop:version
  • King James
dbpprop:weasel
  • January 2009
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • In Christianity, grace is "unmerited favor" from God. Divine grace is a description of the character of God, which is displayed by God's gifts to humanity. Grace describes the means by which humans are granted salvation
  • Unter Gnade versteht man eine wohlwollende, freiwillige Zuwendung. In der christlichen Theologie ist die göttliche Gnade ein zentraler Begriff, besonders im Zusammenhang mit der Erlösung.
  • Milost je nevymahatelným a nezaslouženým odpuštěním trestu.
  • En teología cristiana se entiende por gracia divina o gracia santificante a un favor o don gratuito concedido por Dios para ayudar al hombre a cumplir los mandamientos, salvarse o ser santo o el acto de amor unilateral e inmerecido por el que Dios llama continuamente las almas hacia Sí.
  • Armo on kristinuskon peruskäsitteitä. Se merkitsee anteeksiantamista tai muuta hyvyyttä. Kristinuskon mukaan Jumala antaa ihmiselle armon, joka tarkoittaa useinkin pahojen tekojen eli syntien antamista anteeksi ja sitä, että sielu pelastuu kuoltuaan kadotukselta tai ikuiselta tuskalta. Kristillinen traditio tuntee monia Jumalan armon määritelmiä. Erilaiset määritelmät aiheuttavat helposti käsitteellisiä sekaannuksia ja teologisia väärinkäsityksiä.
  • On nomme grâce, en théologie, une disposition de faveur divine. Elle a aussi le sens de pardon, affection, amour et bienveillance. Les rapports de la grâce, qu'elle soit efficace ou suffisante, et du libre-arbitre, ont été au cœur de controverses théologiques importantes. Le concept de grâce est aussi étroitement lié à l'idée de prédestination.
  • In ambito religioso, grazia è una benevolenza che Dio o - nei sistemi religiosi politeisti - una divinità manifesta verso l'essere umano, come un sovrano si volge con favore verso un membro del suo popolo e gli concede doni, non perché tenuto a farlo, ma perché liberamente vuole e sceglie di farlo. Una grazia indica pure un favore particolare concesso da Dio o da una divinità.
  • 神の恵み(かみのめぐみ、ギリシア語: χαρις, ラテン語: Gratia, 英語: the divine grace, ロシア語: Благодать)は、神の人間に対する働きかけであり、神の人類に対する慈愛を意味する、ユダヤ教・キリスト教の概念。恩寵・恩恵といった訳語・語彙があるほか、単に「恵み」とも。 キリスト教の伝統においては、生の変革をも意味することとなっていった。
  • Goddelijke genade is de in de christelijke godsdienst gebruikte uitdrukking voor Gods welwillende toewending tot de mens, die haar hoogtepunt bereikt in het verlossingswerk door Christus.
  • Nåde som kristen teologisk betegnelse betyr Guds tilgivende kjærlighet . Forståelsen av ordet nåde slik det brukes i Bibelen har sin bakgrunn i det orientalske eneveldige kongestyret. At en konge viste nåde betydde alltid at han personlig grep inn i en persons liv og direkte ga ham noe direkte eller tilgav ham all skyld. Bibelen beskriver alltid nåde som Guds umiddelbare inngrep, hjelp og gave.
  • Łaska – w religii dar udzielany człowiekowi przez Boga, a którego przyznanie nie jest związane z żadną zasługą. Łaska może dotyczyć życia duchowego lub materialnego. Może być konieczna do osiągnięcia niektórych celów religijnych.
  • O vocábulo Graça provém do latim gratia, que deriva de gratus (grato, agradecido) e que em sua primeira acepção designa a qualidade ou conjunto de qualidades que fazem agradável a pessoa que as têm. No começo do século XX, costumava-se dizer: "qual é a sua graça?" para perguntar "como você se chama?".
  • Harul este, în sens strict şi obiectiv, un dar supranatural acordat de Dumnezeu unei făpturi raţionale, spre mântuirea veşnică.
  • Благода́ть. В христианском богословии благодать имеет следующие значения: Незаслуженная милость Бога по отношению к людям; Божественная сила, ведущая человека ко спасению; Христианский термин «благодать», по всей видимости, был введен апостолом Павлом.
  • Nåd är i kristen uppfattning en Guds gåva till människan. Nåden skänks fritt och villkorslöst i avsikt att leda människan till frälsning. Även skapelsen i sin helhet kan beskrivas som ett uttryck för Guds nåd – livet och livets upprätthållande. Vanligtvis avses dock den kraft som Gud ger människan för att hon skall räddas från döden. Tolkningen av hur detta sker och under vilka omständigheter har under historiens lopp gett upphov till viktiga konflikter inom kyrkan.
  • У християнському богослов'ї благодать має наступні значення: Незаслужена милість Бога по відношенню до людини; Божественна сила, що дарується від Бога людині для порятунку
rdfs:label
  • Divine grace
  • Gnade
  • Milost
  • Gracia divina
  • Armo
  • Grâce (religion)
  • Grazia (teologia)
  • 神の恵み
  • Goddelijke genade
  • Nåde
  • Łaska
  • Graça
  • Har
  • Благодать
  • Nåd (kristen princip)
  • Благодать
  • 恩典
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:redirect of