| dbpprop:abstract
|
- Dimotiki (" of the people") or Demotic is the modern vernacular form of the Greek language. The term has been in use since 1818. Dimotiki refers particularly to the form of the language that evolved naturally from ancient Greek, in opposition to the artificially archaic Katharevousa, which was the official standard until 1976. The two complemented each other in a typical example of diglossia until the resolution of the Greek language question in favour of Dimotiki.
- Unter Dimotiki versteht man die historisch gewachsene und in direkter Kontinuität aus dem Altgriechischen entstandene neugriechische Volkssprache. Der Begriff als solcher ist seit 1818 belegt. Die Dimotiki war (bzw. ist) die natürliche Muttersprache der Griechen und stand zu Zeiten der Diglossie als Umgangssprache der künstlichen und antikisierenden Katharevousa als Staatssprache gegenüber; begrifflich bilden Dimotiki und Katharevousa ein Komplementpaar. Die Vertreter der Dimotiki wurden Demotizisten (δημοτικιστές) genannt, ihre Bewegung war der Demotizismus (δημοτικισμός); als abwertender Begriff war für die Anhänger der Volkssprache seitens der Vertreter der Hochsprache unter anderem auch οι μαλλιαροί („die Langhaarigen") im Umlauf.
- El grec modern o demòtic (grec δημοτική, IPA o, llengua del poble) és la forma contemporània del grec. Aquest terme ha estat en ús des de 1818. Demòtic es refereix en particular a la forma de la llengua que va evolucionar naturalment a partir de grec antic, en oposició a la forma arcaitzant artificial o katharévusa, que va ser la norma oficial de l'estat fins a 1976. Les dos formes es complementaven mútuament en un exemple típic de diglòssia fins a la resolució final de la qüestió de la llengua en favor del demòtic.
- Le grec démotique (δημοτική /ðimoti'ki/, littéralement « populaire », « démotique »), est la forme standard du grec moderne. C’est une variante vulgaire (au sens linguistique, c’est-à-dire la langue du peuple, des usages courants et quotidiens) du grec, qui commence à être utilisée dans la langue littéraire à partir du XIX siècle et à être enseignée à l’école au début du XX siècle. Elle est issue de la koinè d’Athènes et a été formalisée en 1941 par le grammairien Manólis Triantafyllídis. Depuis 1976, elle a accédé au statut de forme officielle du grec en Grèce, au détriment de la katharévousa. Depuis 1982, enfin, elle s’écrit — toujours avec l’alphabet grec — au moyen du système monotonique, lequel est officiel en Grèce.
- デモティキ(Δημοτική)とは、現代ギリシア語の公用語である「口語の標準語」をいう。現代ギリシア語民衆口語のうち、「アテネ方言」を指称する。これは現代イタリア語の「トスカナ方言」に相当する標準語となった一方言である。
- Dimotikí is de wetenschappelijke naam voor het eigentijdse, algemeen gesproken en geschreven Grieks zoals dit in Griekenland en op Cyprus wordt gebruikt. De val van Constantinopel in 1453 betekende het einde van het Grieks als levende cultuur- en schrijftaal. In Griekenland leefde het Grieks nog slechts als de spreektaal van een verarmde, cultureel onmondig gebleven bevolking, die ondanks het taalimperialisme van de Turkse bezetters haar eigenheid wist te bewaren. Het Turks oefende uiteraard, zeker op het gebied van de woordenschat, een grote invloed uit op de Griekse volkstaal. Om die reden pleitte de Griekse regering bij de Onafhankelijkheid voor een terugkeer naar wat zij als de onaangetaste geleerdentaal van de Byzantijnse christenheid beschouwde, de katharevousa. Maar die gewenste omschakeling liep uit op een grote mislukking: het Griekse volk bleef, hierbij gesteund door een aantal toonaangevende letterkundigen, als spreektaal de dimotikí hanteren, met haar eenvoudiger morfologie en syntaxis. Aan het begin van de 21e eeuw bestaat er een tendens om voor de moderne Griekse omgangstaal de term "kini neo-elliniki glossa" (gemeenschappelijke Nieuw-Griekse taal) te gebruiken. Dit is een soepele en harmonische taal, die de voordelen van katharévousa en dimotiki in zich verenigt.
- Дімотіка (грец. δημοτική — мова народу) — сучасна форма грецької мови. Термін «дімотіка» був введений у вжиток 1818 року. Дімотіка є формою, яка природньо розвивалася із мови прадавніх греків, на противагу штучно створеній архаїчній кафаревусі, яка вважалась офіційним стандартом грецької мови до 1976 року. Обидві форми доповнювали одна одну, породивши явище, так званої, диглосії, допоки мовне питання не було врегульоване на користь дімотіки.
|
| rdfs:comment
|
- Dimotiki (" of the people") or Demotic is the modern vernacular form of the Greek language. The term has been in use since 1818. Dimotiki refers particularly to the form of the language that evolved naturally from ancient Greek, in opposition to the artificially archaic Katharevousa, which was the official standard until 1976. The two complemented each other in a typical example of diglossia until the resolution of the Greek language question in favour of Dimotiki.
- Unter Dimotiki versteht man die historisch gewachsene und in direkter Kontinuität aus dem Altgriechischen entstandene neugriechische Volkssprache. Der Begriff als solcher ist seit 1818 belegt. Die Dimotiki war (bzw. ist) die natürliche Muttersprache der Griechen und stand zu Zeiten der Diglossie als Umgangssprache der künstlichen und antikisierenden Katharevousa als Staatssprache gegenüber; begrifflich bilden Dimotiki und Katharevousa ein Komplementpaar.
- El grec modern o demòtic (grec δημοτική, IPA o, llengua del poble) és la forma contemporània del grec. Aquest terme ha estat en ús des de 1818. Demòtic es refereix en particular a la forma de la llengua que va evolucionar naturalment a partir de grec antic, en oposició a la forma arcaitzant artificial o katharévusa, que va ser la norma oficial de l'estat fins a 1976.
- Le grec démotique (δημοτική /ðimoti'ki/, littéralement « populaire », « démotique »), est la forme standard du grec moderne. C’est une variante vulgaire (au sens linguistique, c’est-à-dire la langue du peuple, des usages courants et quotidiens) du grec, qui commence à être utilisée dans la langue littéraire à partir du XIX siècle et à être enseignée à l’école au début du XX siècle.
- デモティキ(Δημοτική)とは、現代ギリシア語の公用語である「口語の標準語」をいう。現代ギリシア語民衆口語のうち、「アテネ方言」を指称する。これは現代イタリア語の「トスカナ方言」に相当する標準語となった一方言である。
- Dimotikí is de wetenschappelijke naam voor het eigentijdse, algemeen gesproken en geschreven Grieks zoals dit in Griekenland en op Cyprus wordt gebruikt. De val van Constantinopel in 1453 betekende het einde van het Grieks als levende cultuur- en schrijftaal. In Griekenland leefde het Grieks nog slechts als de spreektaal van een verarmde, cultureel onmondig gebleven bevolking, die ondanks het taalimperialisme van de Turkse bezetters haar eigenheid wist te bewaren.
- Дімотіка (грец. δημοτική — мова народу) — сучасна форма грецької мови. Термін «дімотіка» був введений у вжиток 1818 року.
|