A digraph or digram is a pair of characters used to write one phoneme (distinct sound) or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined. The sound is often, but not necessarily, one which cannot be expressed using a single character in the orthography used by the language. Usually, the term "digraph" is reserved for graphemes whose pronunciation is always or nearly always the same.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • A digraph or digram is a pair of characters used to write one phoneme (distinct sound) or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined. The sound is often, but not necessarily, one which cannot be expressed using a single character in the orthography used by the language. Usually, the term "digraph" is reserved for graphemes whose pronunciation is always or nearly always the same. When digraphs do not represent a special sound, they may be relics from an earlier period of the language when they did have a different pronunciation, or represent a distinction which is made only in certain dialects, like wh in English. They may also be used for purely etymological reasons, like rh in English. In some language orthographies, like that of Croatian (lj, nj, dž) or Czech (ch), digraphs are considered individual letters, meaning that they have their own place in the alphabet, in the standard orthography, and cannot be separated into their constituent graphemes; e.g. when sorting, abbreviating or hyphenating. In others, like English, this is not the case. Some schemes of Romanization make extensive use of digraphs, while others rely solely on diacritics (e.g. Cyrillic to the modified Roman used for Turkish). To avoid ambiguity, transliteration based on diacritics is generally preferred in academic circles. Many languages, like Serbian (written in Cyrillic) and Turkish, have no digraphs, and so transliterations into these languages also cannot use digraphs.
  • Digraph bezeichnet in der Graphematik zwei Buchstaben, die für eine Lautung stehen. Für mehr als zwei Buchstaben verwendet man Trigraph, Tetragraph und so fort.
  • Un dígraf és un grup de dues lletres emprades per representar un únic fonema en l'ortografia d'una determinada llengua. Sovint, es tracta d'un fonema que no es pot expressar amb una única lletra de l'alfabet emprat per escriure l'idioma en qüestió. Altres vegades, però, hi ha una única lletra que representa el mateix fonema, i el dígraf existeix per motius històrics, ortogràfics o dialectals.
  • Spřežkový pravopis je takový způsob zápisu písmen, nejčastěji latinkou, kdy se pro zachycení některých hlásek užívá spřežek. Spřežka je sekupení několika písmen užívané k zápisu jedné hlásky. Taková skupina písmen je pak považována za jedno písmeno. Nejvíce se spřežkový pravopis vyskytuje v němčině, angličtině, francouzštině, maďarštině, albánštině, polštině nebo nizozemštině. Spřežky vznikly proto, že latinka nemá znaky pro hlásky, které používají jiné jazyky než latina. Jedná se zejména o č, š, ž, dž, ch, ď, ť, ň, gj, gh a další. Do 15. století se spřežky vyskytovaly i v češtině. O jejich odstranění se zasloužil mistr Jan Hus provedením jazykové reformy. Některé spřežky se zachovaly dodnes (ch, dž).
  • Un dígrafo [del griego δίς (transliterado como dís, "doble") y γράφω (gráfō, gráphō), "escribir"] es un grupo de dos letras que representan un solo sonido, o uno doble pero africado. Algunos de estos dígrafos corresponden a sonidos que no están representados por una sola letra en el idioma correspondiente.
  • En linguistique, un digramme est un assemblage de deux graphèmes (deux lettres dans les alphabets) représentant un phonème unique et devenant un nouveau graphème (un trigramme pour trois graphèmes, etc.). Par exemple dans le mot chou, le digramme ou correspond à une seule voyelle phonologique, /u/ et ch représente le phonème /ʃ/. On peut donc dire que ce mot contient quatre lettres et deux graphèmes. Pour qu'une suite de deux lettres soit considérée comme un digramme, il faut qu'elle soit bien attestée dans le système d'écriture, voire être productive. On peut, en français, noter n'importe quel nouveau mot utilisant le phonème /ʃ/ par ch, ce qui confirme son statut de graphème, donc de digramme. En général, les consonnes doublées telles que ss sont des digrammes. Note : les transcriptions sont en alphabet phonétique international.
  • A digráf, kettősbetű vagy összetett betű) olyan betűkapcsolat, amely két grafémából jön létre, és egyetlen beszédhangot jelöl. A digráf annyiban különbözik a geminátától és egyéb betűkapcsolatoktól, hogy egyetlen különálló hangot jelöl, és nem bontható fel elemekre.
  • In linguistica, un digramma è una sequenza di 2 grafemi che all'interno di una lingua identificano graficamente un fonema (o un gruppo di fonemi) indipendente dal valore fonologico singolarmente assunto dalle lettere che lo compongono. Il digramma non è una realtà grafico-fonologica sempre stabile, innanzitutto il suo valore fonologico può non solo cambiare da lingua a lingua, ma anche non esistere in talune come realtà a sé stante dalle lettere oppure dipendere da alcune circostanze, talvolta di natura grafica, fonologica, ma anche semantica o etimologica. Può capitare dunque che due lettere rappresentino un digramma in un determinata parola a causa del contesto, ma che in un'altra le stesse lettere siano semplici grafemi autonomi rappresentanti il proprio valore fonologico "tradizionale". Si pensi al caso della sequenza ci in italiano: in alcune combinazioni con vocale è un digramma che rappresenta il fonema [ʧ], ma se è seguita da consonante sia la lettera c che la i hanno il proprio valore fonologico normale.
  • 二重音字(にじゅうおんじ)または二重字(にじゅうおん)とは、アルファベット2字を組み合わせることで、それぞれの字が持っていなかった新たな音を示すことである。しばしば、二重音字によってのみ表記可能な発音がある。同じ字を2つ重ねたとき、1字の場合と発音が変わらない場合、発音が長くないし強くなる場合、発音が変化する場合(無声化など)がある。ヨーロッパでは、西欧の言語に多く見られ、スラヴ系の言語ではあまり見られない。
  • Een digraaf is een opeenvolging van twee lettertekens die samen één spraakklank weergeven. In het Nederlands zijn de ch, ng en nk voorbeelden van digrafen die één medeklinker weergeven, terwijl de combinaties ie, oe, ui, ij en eu één klinker representeren. Talen nemen voor bepaalde klanken hun toevlucht tot digrafen en/of diakritische tekens, omdat ze een alfabet gebruiken dat oorspronkelijk voor een taal bedoeld was die de desbetreffende klanken niet heeft (in het geval van het Nederlands het Latijn). Ook kan een digraaf een relict zijn uit een tijd dat er nog sprake was van twee spraakklanken (zoals de Latijnse ae). Digrafen worden ook veelvuldig gebruikt bij de transliteratie van andere schriften: de ш uit het cyrillische alfabet wordt in de (niet-wetenschappelijke) Nederlandse transliteratie weergegeven met de digraaf sj en de ч met de trigraaf tsj. Een digraaf valt te onderscheiden van een digram; het laatste is een combinatie van twee letters die voor statistische doeleinden in de cryptografie of gegevenscompressie wordt gebruikt.
  • En digraf er to bokstaver, som representerer én lyd. Denne er som oftest, men ikke nødvendigvis, en lyd (eller mer nøyaktig et fonem) som ikke kan uttrykkes med én enkelt bokstav i alfabetet. Eksempler fra norsk er sj i sjef og kj i kjære. Noen translitterasjonsskjemaer bruker mange digrafer, mens andre holder seg til diakritiske tegn. For å unngå misforståelser, bruker akademiske miljøer oftest diakritiske tegn. Mange skriftsystemer, slik som kyrillisk skrift og devanagari, har ikke digrafer.
  • Dwuznak, digraf - głoska zapisana dwiema literami. Zjawisko spotykane w wielu językach świata. Najczęściej dotyczy połączenia spółgłosek, z czego najpopularniejszym jest zestawienie ch występujące w języku niemieckim, angielskim, hiszpańskim, polskim i wielu innych.
  • O que significa é: gu e qu nem sempre representam dígrafos. Isso ocorre apenas quando, seguidos de e ou i, representam os fonemas /g/ e /k/: guerra, quilo. Nesses casos, a letra u não corresponde a nenhum fonema. Em algumas palavras, no entanto, o u representa uma semivogal ou uma vogal: aguentar, linguiça, frequente, tranquilo, averigúe, argúi - o que significa que gu e qu não são dígrafos. Também não há dígrafo quando são seguidos de a ou o: quando, aquoso, averiguo.
  • En digraf är två bokstäver som tillsammans betecknar ett språkljud, till exempel hj i Hjalmar och lj i ljus.
  • 二合字母(digraph、或稱二重音字、二重字),在字母系統上是由2個字母組合成的語音,而組成的語音與個別字母的發音不同。且能由二合字母表記出新的語音。在一些發音變化的場合(無聲化等),比如將2個相同或不同的字母排列在一起時整體單詞的發音會有所變化,相對的僅為一個字母時發音上並不會改變,而且語音較強時發音上並不會拉長等。在歐洲語言上會有這些現象,尤其西歐的語言中經常會見到,但在斯拉夫語系裡則相當罕見。
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:seeProperty
  • list of Cyrillic digraphs
  • list of Latin digraphs
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdfs:comment
  • A digraph or digram is a pair of characters used to write one phoneme (distinct sound) or a sequence of phonemes that does not correspond to the normal values of the two characters combined. The sound is often, but not necessarily, one which cannot be expressed using a single character in the orthography used by the language. Usually, the term "digraph" is reserved for graphemes whose pronunciation is always or nearly always the same.
  • Digraph bezeichnet in der Graphematik zwei Buchstaben, die für eine Lautung stehen. Für mehr als zwei Buchstaben verwendet man Trigraph, Tetragraph und so fort.
  • Un dígraf és un grup de dues lletres emprades per representar un únic fonema en l'ortografia d'una determinada llengua. Sovint, es tracta d'un fonema que no es pot expressar amb una única lletra de l'alfabet emprat per escriure l'idioma en qüestió. Altres vegades, però, hi ha una única lletra que representa el mateix fonema, i el dígraf existeix per motius històrics, ortogràfics o dialectals.
  • Spřežkový pravopis je takový způsob zápisu písmen, nejčastěji latinkou, kdy se pro zachycení některých hlásek užívá spřežek. Spřežka je sekupení několika písmen užívané k zápisu jedné hlásky. Taková skupina písmen je pak považována za jedno písmeno. Nejvíce se spřežkový pravopis vyskytuje v němčině, angličtině, francouzštině, maďarštině, albánštině, polštině nebo nizozemštině.
  • Un dígrafo [del griego δίς (transliterado como dís, "doble") y γράφω (gráfō, gráphō), "escribir"] es un grupo de dos letras que representan un solo sonido, o uno doble pero africado. Algunos de estos dígrafos corresponden a sonidos que no están representados por una sola letra en el idioma correspondiente.
  • En linguistique, un digramme est un assemblage de deux graphèmes (deux lettres dans les alphabets) représentant un phonème unique et devenant un nouveau graphème (un trigramme pour trois graphèmes, etc.). Par exemple dans le mot chou, le digramme ou correspond à une seule voyelle phonologique, /u/ et ch représente le phonème /ʃ/. On peut donc dire que ce mot contient quatre lettres et deux graphèmes.
  • A digráf, kettősbetű vagy összetett betű) olyan betűkapcsolat, amely két grafémából jön létre, és egyetlen beszédhangot jelöl. A digráf annyiban különbözik a geminátától és egyéb betűkapcsolatoktól, hogy egyetlen különálló hangot jelöl, és nem bontható fel elemekre.
  • In linguistica, un digramma è una sequenza di 2 grafemi che all'interno di una lingua identificano graficamente un fonema (o un gruppo di fonemi) indipendente dal valore fonologico singolarmente assunto dalle lettere che lo compongono.
  • Een digraaf is een opeenvolging van twee lettertekens die samen één spraakklank weergeven. In het Nederlands zijn de ch, ng en nk voorbeelden van digrafen die één medeklinker weergeven, terwijl de combinaties ie, oe, ui, ij en eu één klinker representeren.
  • En digraf er to bokstaver, som representerer én lyd. Denne er som oftest, men ikke nødvendigvis, en lyd (eller mer nøyaktig et fonem) som ikke kan uttrykkes med én enkelt bokstav i alfabetet. Eksempler fra norsk er sj i sjef og kj i kjære. Noen translitterasjonsskjemaer bruker mange digrafer, mens andre holder seg til diakritiske tegn. For å unngå misforståelser, bruker akademiske miljøer oftest diakritiske tegn.
  • Dwuznak, digraf - głoska zapisana dwiema literami. Zjawisko spotykane w wielu językach świata. Najczęściej dotyczy połączenia spółgłosek, z czego najpopularniejszym jest zestawienie ch występujące w języku niemieckim, angielskim, hiszpańskim, polskim i wielu innych.
  • O que significa é: gu e qu nem sempre representam dígrafos. Isso ocorre apenas quando, seguidos de e ou i, representam os fonemas /g/ e /k/: guerra, quilo. Nesses casos, a letra u não corresponde a nenhum fonema. Em algumas palavras, no entanto, o u representa uma semivogal ou uma vogal: aguentar, linguiça, frequente, tranquilo, averigúe, argúi - o que significa que gu e qu não são dígrafos. Também não há dígrafo quando são seguidos de a ou o: quando, aquoso, averiguo.
  • En digraf är två bokstäver som tillsammans betecknar ett språkljud, till exempel hj i Hjalmar och lj i ljus.
rdfs:label
  • Digraph (orthography)
  • Digraph (Linguistik)
  • Dígraf
  • Spřežkový pravopis
  • Dígrafo
  • Digramme
  • Digráf
  • Digramma
  • 二重音字
  • Digraaf
  • Digraf
  • Dwuznak
  • Dígrafo
  • Digraf
  • 二合字母
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:redirect of