Demi-monde refers to a group of people who live hedonistic lifestyles, usually in a flagrant and conspicuous manner. The term was commonly used in Europe from the late nineteenth to the early twentieth century, and contemporary use has an anachronistic character. Its connotations of pleasure-seeking often contrasted with wealth and ruling class behavior. The term 'demi-monde' is French for "half-world". It derives from a comedy called Le Demi-Monde, by Alexandre Dumas, fils, published in 1855.

Property Value
dbo:abstract
  • Halbwelt (frz. demi-monde) bezeichnet eine „sich mondän gebende“ und „elegant auftretende, aber zwielichtige, anrüchige Gesellschaftsschicht“. Bildungssprachlich abwertend wird sie auch im Deutschen als Demimonde bezeichnet. (de)
  • Demi-monde refers to a group of people who live hedonistic lifestyles, usually in a flagrant and conspicuous manner. The term was commonly used in Europe from the late nineteenth to the early twentieth century, and contemporary use has an anachronistic character. Its connotations of pleasure-seeking often contrasted with wealth and ruling class behavior. The term 'demi-monde' is French for "half-world". It derives from a comedy called Le Demi-Monde, by Alexandre Dumas, fils, published in 1855. The term was often used as one of disapprobation, the behavior of a person in the demimonde being contrary to more traditional or bourgeois values. Such behaviors often included drinking or drug use, gambling, high spending (particularly in pursuit of fashion, as through clothing as well as servants and houses), and sexual promiscuity. The term demimondaine referred to a woman who embodied these qualities; later it became a euphemism for a courtesan or prostitute. (en)
  • En France, au XIXe siècle, le mot demi-mondaine désignait les femmes entretenues par de riches Parisiens. Ce groupe social, jusque-là invisible, se manifesta bruyamment dans la presse, le théâtre, les réunions publiques et finalement dans toute la société parisienne à partir du Second Empire pour atteindre son apogée vers 1900 et disparaître pendant la Première Guerre mondiale. Ces cocottes de basse ou haute condition sont appelées aussi « Grandes Horizontales ». (fr)
  • Se llamó demi monde, entre los siglos XVIII y principios del XX, a cierta clase de mujeres galantes. Esta palabra, creación de Alexandre Dumas hijo, fue definida por su autor del modo siguiente: "Asentemos pues, aquí para los diccionarios futuros, que la palabra demi-monde no representa como se cree y como se la imprime la barahunda de las cortesanas, sino la clase de las desclasificadas. El demi-monde está separado de las mujeres honestas por el escándalo público y de las cortesanas por el dinero". El uso, contra el deseo del inventor de la palabra, confunde las mujeres del demi-monde precisamente con aquellas de que Dumas quería separarlas. (es)
  • Na França do século XIX, o termo "demi-mondaine" (aprox. "semi-mundana", em português) designava as mulheres sustentadas por parisienses ricos. Esse grupo social, até então invisível, manifesta-se com alarde na imprensa, no teatro e reuniões públicas a partir do Segundo Império, atingindo seu apogeu por volta de 1900 e desaparecendo durante a Primeira Guerra Mundial. A palavra "Demi-mondaine" tem sua origem em "Demi-monde" ("Semi-Mundo"), título de uma comédia que Alexandre Dumas Filho publica em 1855. O termo designou a princípio as mulheres do mundo que caem na prostituição e depois foi aplicado a todas as grandes cortesãs que tivessem "catraca" na porta da rua. "Demi-mondaine" parisiense de origem inglesa, Cora Pearl, nascida em 1837, chegou a escrever suas memórias. Ela foi amante do príncipe Napoleão, o célebre Plonplon, primo do Imperador Napoleão III. Outra "demi-mondaine" célebre, Laure Hayman, era descendente do pintor Francis Hayman, o professor de Thomas Gainsborough. Contava entre seus amantes o Duque de Orléans, Louis Weil (tio-avô de Proust), o rei da Grécia, o escritor e acadêmico francês Paul Bourget e Karageorgevitch, pretendente ao trono da Sérvia, seu verdadeiro amor. Ela era mantida pelo financista Raphael Bischoffsheim. . (pt)
  • Полусве́т (фр. Demi-monde) — ироническая характеристика высших слоев французского и английского (реже — американского) общества второй половины XIX века в их публичной жизни, уже не замкнутой исключительно сословным, аристократическим кругом, высшим обществом, светом. С носителями высокого потомственного статуса, представителями лучших семейств здесь соседствуют теперь люди случая, ловцы удачи, авантюристы, модники, аферисты. В этом смысле, полусвет — характерный феномен западных обществ в начальные периоды эпохи модерна. В современной Франции словосочетание "дамочка полусвета" (une demi-mondaine) означает содержанку, даже иногда проститутку, "классом" повыше чем девочка по-вызову (call-girl) или чем уличные проститутки. (ru)
dbo:wikiPageID
  • 1726344 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744499451 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Halbwelt (frz. demi-monde) bezeichnet eine „sich mondän gebende“ und „elegant auftretende, aber zwielichtige, anrüchige Gesellschaftsschicht“. Bildungssprachlich abwertend wird sie auch im Deutschen als Demimonde bezeichnet. (de)
  • En France, au XIXe siècle, le mot demi-mondaine désignait les femmes entretenues par de riches Parisiens. Ce groupe social, jusque-là invisible, se manifesta bruyamment dans la presse, le théâtre, les réunions publiques et finalement dans toute la société parisienne à partir du Second Empire pour atteindre son apogée vers 1900 et disparaître pendant la Première Guerre mondiale. Ces cocottes de basse ou haute condition sont appelées aussi « Grandes Horizontales ». (fr)
  • Se llamó demi monde, entre los siglos XVIII y principios del XX, a cierta clase de mujeres galantes. Esta palabra, creación de Alexandre Dumas hijo, fue definida por su autor del modo siguiente: "Asentemos pues, aquí para los diccionarios futuros, que la palabra demi-monde no representa como se cree y como se la imprime la barahunda de las cortesanas, sino la clase de las desclasificadas. El demi-monde está separado de las mujeres honestas por el escándalo público y de las cortesanas por el dinero". El uso, contra el deseo del inventor de la palabra, confunde las mujeres del demi-monde precisamente con aquellas de que Dumas quería separarlas. (es)
  • Demi-monde refers to a group of people who live hedonistic lifestyles, usually in a flagrant and conspicuous manner. The term was commonly used in Europe from the late nineteenth to the early twentieth century, and contemporary use has an anachronistic character. Its connotations of pleasure-seeking often contrasted with wealth and ruling class behavior. The term 'demi-monde' is French for "half-world". It derives from a comedy called Le Demi-Monde, by Alexandre Dumas, fils, published in 1855. (en)
  • Na França do século XIX, o termo "demi-mondaine" (aprox. "semi-mundana", em português) designava as mulheres sustentadas por parisienses ricos. Esse grupo social, até então invisível, manifesta-se com alarde na imprensa, no teatro e reuniões públicas a partir do Segundo Império, atingindo seu apogeu por volta de 1900 e desaparecendo durante a Primeira Guerra Mundial. "Demi-mondaine" parisiense de origem inglesa, Cora Pearl, nascida em 1837, chegou a escrever suas memórias. Ela foi amante do príncipe Napoleão, o célebre Plonplon, primo do Imperador Napoleão III. . (pt)
  • Полусве́т (фр. Demi-monde) — ироническая характеристика высших слоев французского и английского (реже — американского) общества второй половины XIX века в их публичной жизни, уже не замкнутой исключительно сословным, аристократическим кругом, высшим обществом, светом. С носителями высокого потомственного статуса, представителями лучших семейств здесь соседствуют теперь люди случая, ловцы удачи, авантюристы, модники, аферисты. В этом смысле, полусвет — характерный феномен западных обществ в начальные периоды эпохи модерна. (ru)
rdfs:label
  • Halbwelt (de)
  • Demimonde (en)
  • Demi monde (es)
  • Demi-mondaine (fr)
  • Demi-mondaine (pt)
  • Полусвет (ru)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is http://purl.org/linguistics/gold/hypernym of
is foaf:primaryTopic of