The Deepwater Horizon Oil Spill (also referred to as the BP oil spill, the BP oil disaster, the Gulf of Mexico oil spill, and the Macondo blowout) began on April 20, 2010, in the Gulf of Mexico on the BP-operated Macondo Prospect. Following the explosion and sinking of the Deepwater Horizon oil rig, a sea-floor oil gusher flowed for 87 days, until it was capped on July 15, 2010. Eleven people went missing and were never found and it is considered the largest accidental marine oil spill in the history of the petroleum industry, an estimated 8% to 31% larger in volume than the previously largest, the Ixtoc I oil spill. The US Government estimated the total discharge at 4.9 million barrels (210 million US gal; 780,000 m3). After several failed efforts to contain the flow, the well was declare

Property Value
dbo:abstract
  • التسرب النفطي في خليج المكسيك 2010, هو كارثة بيئية نجمت عن تسرب نفطي هائل حصل بعد انفجار غرق "منصة بحرية لاستخراج النفط" تابعة لشركة بريتش بيتروليوم (بي بي) البريطانية في خليج المكسيك في 22 أبريل 2010، ويعتبر أكبر تسرب نفطي في تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية.. والذي لا يزال مستمراً حتى الآن، حيث قدر خفر السواحل الأمريكي مقدار التسرب ما بين 35 إلى ستين الف برميل يوميا تخرج من البئر الواقعة على عمق 1500 متر تحت سطح البحر. (ar)
  • Die Ölpest im Golf von Mexiko 2010 wurde durch die Explosion der Ölbohrplattform Deepwater Horizon am 20. April 2010 ausgelöst und ist eine der schwersten Umweltkatastrophen dieser Art. Die vom 20. April bis zum 16. Juli 2010 aus dem Bohrloch im Macondo-Ölfeld in den Golf von Mexiko ausgetretene Ölmenge wird auf 800 Millionen Liter geschätzt. Ähnlich große Rohölmengen traten im Jahr 1979/80 beim Blowout der Ixtoc-I-Bohrung aus. Mitte 2015 einigte sich BP mit der US-Regierung auf Schadensersatzzahlungen in Höhe von insgesamt 18,7 Milliarden Dollar, was der höchste Wert in der US-Geschichte ist. (de)
  • L'explosion de Deepwater Horizon désigne une explosion et un incendie considérable déclarés, le 20 avril 2010, sur la plate-forme pétrolière Deepwater Horizon. Elle coule deux jours plus tard, et repose désormais par 1 500 m de fond. Avant ces événements, 115 personnes étaient présentes sur la plateforme. Parmi celles-ci, onze personnes ont d'abord été portées disparues puis déclarées officiellement décédées. En outre, 17 blessés ont été recensés parmi les personnes rapatriées sur le continent. Plusieurs fuites ont été produites lors de l'explosion, libérant le pétrole de son réservoir. Selon Lamar McKay, directeur pour les États-Unis de British Petroleum, le dernier dispositif de sécurité associé à la foreuse a lâché, rendant non opérationnelle la coupure de sécurité et les autres barrières empêchant le flux de pétrole de se vider dans la mer. (fr)
  • Il disastro ambientale della piattaforma petrolifera Deepwater Horizon, affiliata alla British Petroleum, è stato uno sversamento massiccio di petrolio nelle acque del Golfo del Messico in seguito a un incidente riguardante il Pozzo Macondo che si trova a oltre 1.500 m di profondità. Lo sversamento è iniziato il 20 aprile 2010 ed è terminato 106 giorni più tardi, il 4 agosto 2010, con milioni di barili di petrolio sulle acque di fronte a Louisiana, Mississippi, Alabama e Florida, oltre alla frazione più pesante del petrolio che ha formato grossi ammassi sul fondale marino. È il disastro ambientale più grave della storia americana, avendo superato di oltre dieci volte per entità quello della petroliera Exxon Valdez nel 1989, pertanto spesso ci si riferisce a questo disastro con l'espressione "Marea nera". (it)
  • 2010年メキシコ湾原油流出事故(2010ねんメキシコわんげんゆりゅうしゅつじこ)は、2010年4月20日にメキシコ湾沖合80km、水深1,522mの海上で海底油田掘削作業中だった、BP社の石油掘削施設「ディープウォーター・ホライズン」で、技術的不手際から掘削中の海底油田から逆流してきた天然ガスが引火爆発し、海底へ伸びる5500mの掘削パイプが折れて大量の原油がメキシコ湾へ流出した事故。 BPによると7月16日までの原油流出量は約78万キロリットル(490万バレル)である。 1991年の湾岸戦争(推計600万バレルとも)に次ぐ規模で、1989年に4万キロリットルが流出したアラスカ州の(エクソンバルディーズ号原油流出事故)をはるかに超えた。被害規模は数百億USドルとされる。 (ja)
  • De olieramp in de Golf van Mexico was een grote milieuramp voor de zuidkust van de Verenigde Staten in het Macondo-veld. De ramp ontstond toen op het half-afzinkbare platform Deepwater Horizon, eigendom van Transocean en geleased aan oliemaatschappij BP, op 20 april 2010 een explosie plaatsvond na een blow-out. Daarbij vielen 11 doden en 17 gewonden. Tijdens bluspogingen zonk het platform, waarbij de boorstang brak. Bijna drie maanden lang, tot 15 juli 2010, stroomde door een niet-functionerende eruptie-afsluiter (Engels: blowout preventer of BOP) de olie in zee. De Amerikaanse staten Louisiana, Florida, Alabama en Mississippi riepen de noodtoestand uit vanwege de olievervuiling die de zuidkust van de Verenigde Staten bedreigde. President Barack Obama riep de olievervuiling uit tot nationale ramp. In het begin van de ramp werd het debiet van de lekken op 1500 meter diepte geschat op ongeveer 800 m³ (800.000 liter) aardolie per dag. Dit liep tijdens de ramp alsmaar op. Op 11 juni was er sprake van 6,4 miljoen liter. Enkele Amerikaanse universiteiten zeiden daarentegen dat het debiet 11 miljoen liter aardolie per dag was. De gezaghebbende Amerikaanse krant The New York Times sprak zelfs van mogelijk 16 miljoen liter per dag. Wetenschappers spreken van de ergste olieverontreiniging in de geschiedenis van de VS. Er is meer olie weggevloeid dan bij het ongeval met de olietanker Exxon Valdez in 1989 voor de kust van Alaska. BP is operator van het Macondo-veld en voor 65% eigenaar van de lease. Daarnaast zijn er twee partners, waarvan Anadarko een aandeel heeft van 25% en MOEX, een dochter van Mitsui, 10%. Zowel Anadarko als Mitsui hebben betalingen aan BP voor hun aandeel in de kosten van de ramp opgeschort. (nl)
  • A explosão da plataforma Deepwater Horizon ocorreu no dia 20 de abril de 2010, no Golfo do México, nos Estados Unidos. O desastre consistiu na explosão da plataforma de petróleo semi-submersível Deepwater Horizon que pertence à Transocean e que estava sendo operada pela BP, afundando na quinta-feira seguinte à explosão, depois de ficar dois dias em chamas. Uma grande pepec de óleo espalhou-se e chegou à costa da Louisiana e a outros estados. Houve 22 trabalhadores que ficaram feridos e 12 faleceram. (pt)
  • Eksplozja platformy wiertniczej Deepwater Horizon – katastrofa ekologiczna zapoczątkowana wyciekiem ropy naftowej na platformie wiertniczej Deepwater Horizon 20 kwietnia 2010 roku w Zatoce Meksykańskiej, który ok. godz. 22.00 wywołał wybuch oraz ogromny pożar. W wyniku tych zdarzeń 11 pracowników uważa się za zaginionych lub zabitych wskutek eksplozji, 17 zostało rannych, a platforma zatonęła 2 dni później. Była to największa katastrofa ekologiczna w historii USA. Rozmiar wycieku ropy jest szacowany na 5 tysięcy do 25 tysięcy baryłek na dobę lub 800 tysięcy litrów dziennie. Całkowita ilość ropy wynosi prawie 5 mln baryłek ropy, czyli ponad 666 tysięcy ton ropy, albo 698 milionów litrów ropy. Deepwater Horizon była dynamicznie pozycjonowaną, półzanurzalną platformą wiertniczą, zbudowaną w 2001 w Korei Południowej, zarejestrowaną w Majuro na Wyspach Marshalla i należącą do przedsiębiorstwa Transocean, która wykonywała odwiert Mississpi Canyon 252 na zlecenie koncernu BP (zgodnie z umową ważną do sierpnia 2013). (pl)
  • 墨西哥灣漏油事件,又稱英国石油漏油事故或深水地平线漏油事件,是2010年4月20日發生的一起墨西哥灣外海油污外漏事件。起因是英國石油公司所租用的一個名為深水地平線 Deepwater Horizon的深海鑽油平臺發生了井噴並爆炸,導致了此次漏油事故。此次意外導致了11名工作人員死亡及17人受傷。 據估計每天平均有12,000到100,000桶原油从深水地平线钻井平台下方的一口井涌入了墨西哥湾。从2010年4月20日到7月15日之间,大约共泄露了320万桶石油。導致至少2,500平方公里的海水被石油覆蓋着。專家們擔心此次漏油会導致一场環境災难影響多種生物。此次漏油还影響了當地的漁業和旅游業。這起事故也在2016年被改編成電影怒火地平線。 (zh)
  • The Deepwater Horizon Oil Spill (also referred to as the BP oil spill, the BP oil disaster, the Gulf of Mexico oil spill, and the Macondo blowout) began on April 20, 2010, in the Gulf of Mexico on the BP-operated Macondo Prospect. Following the explosion and sinking of the Deepwater Horizon oil rig, a sea-floor oil gusher flowed for 87 days, until it was capped on July 15, 2010. Eleven people went missing and were never found and it is considered the largest accidental marine oil spill in the history of the petroleum industry, an estimated 8% to 31% larger in volume than the previously largest, the Ixtoc I oil spill. The US Government estimated the total discharge at 4.9 million barrels (210 million US gal; 780,000 m3). After several failed efforts to contain the flow, the well was declared sealed on September 19, 2010. Reports in early 2012 indicated the well site was still leaking. A massive response ensued to protect beaches, wetlands and estuaries from the spreading oil utilizing skimmer ships, floating booms, controlled burns and 1.84 million US gallons (7,000 m3) of Corexit oil dispersant. Due to the months-long spill, along with adverse effects from the response and cleanup activities, extensive damage to marine and wildlife habitats and fishing and tourism industries was reported. In Louisiana, 4.6 million pounds (2.09 million kg) of oily material was removed from the beaches in 2013, over double the amount collected in 2012. Oil cleanup crews worked four days a week on 55 miles of Louisiana shoreline throughout 2013. Oil continued to be found as far from the Macondo site as the waters off the Florida Panhandle and Tampa Bay, where scientists said the oil and dispersant mixture is embedded in the sand. In 2013 it was reported that dolphins and other marine life continued to die in record numbers with infant dolphins dying at six times the normal rate. One study released in 2014 reported that tuna and amberjack that were exposed to oil from the spill developed deformities of the heart and other organs that would be expected to be fatal or at least life-shortening and another study found that cardiotoxicity might have been widespread in animal life exposed to the spill. Numerous investigations explored the causes of the explosion and record-setting spill. Notably, the U.S. government's September 2011 report pointed to defective cement on the well, faulting mostly BP, but also rig operator Transocean and contractor Halliburton. Earlier in 2011, a White House commission likewise blamed BP and its partners for a series of cost-cutting decisions and an inadequate safety system, but also concluded that the spill resulted from "systemic" root causes and "absent significant reform in both industry practices and government policies, might well recur". In November 2012, BP and the United States Department of Justice settled federal criminal charges with BP pleading guilty to 11 counts of manslaughter, two misdemeanors, and a felony count of lying to Congress. BP also agreed to four years of government monitoring of its safety practices and ethics, and the Environmental Protection Agency announced that BP would be temporarily banned from new contracts with the US government. BP and the Department of Justice agreed to a record-setting $4.525 billion in fines and other payments. As of February 2013, criminal and civil settlements and payments to a trust fund had cost the company $42.2 billion. In September 2014, a U.S. District Court judge ruled that BP was primarily responsible for the oil spill because of its gross negligence and reckless conduct. In July 2015, BP agreed to pay $18.7 billion in fines, the largest corporate settlement in U.S. history. (en)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 27046954 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 745068633 (xsd:integer)
dbp:align
  • left
dbp:alt
  • Origin of oil spill
dbp:caption
  • --04-20
  • --05-24
dbp:casualties
  • 11 (xsd:integer)
dbp:cause
dbp:float
  • left
dbp:latDeg
  • 28.736670 (xsd:double)
dbp:location
  • Gulf of Mexico near Mississippi River Delta, United States
dbp:lonDeg
  • -88.387160 (xsd:double)
dbp:mark
  • Red pog.svg
dbp:operator
  • Transocean under contract for BP
dbp:position
  • bottom
dbp:spillDate
  • --04-20
  • --09-19
dbp:spillName
  • Deepwater Horizon oil spill
dbp:spillNickname
  • BP Oil Spillhfkddytdy5d5diyy
dbp:video
  • Frontline: The Spill , Frontline on PBS
dbp:volume
  • ±10%
dbp:width
  • 210 (xsd:integer)
  • 250 (xsd:integer)
dct:subject
georss:point
  • 28.73813888888889 -88.36594444444444
rdf:type
rdfs:comment
  • التسرب النفطي في خليج المكسيك 2010, هو كارثة بيئية نجمت عن تسرب نفطي هائل حصل بعد انفجار غرق "منصة بحرية لاستخراج النفط" تابعة لشركة بريتش بيتروليوم (بي بي) البريطانية في خليج المكسيك في 22 أبريل 2010، ويعتبر أكبر تسرب نفطي في تاريخ الولايات المتحدة الأمريكية.. والذي لا يزال مستمراً حتى الآن، حيث قدر خفر السواحل الأمريكي مقدار التسرب ما بين 35 إلى ستين الف برميل يوميا تخرج من البئر الواقعة على عمق 1500 متر تحت سطح البحر. (ar)
  • Die Ölpest im Golf von Mexiko 2010 wurde durch die Explosion der Ölbohrplattform Deepwater Horizon am 20. April 2010 ausgelöst und ist eine der schwersten Umweltkatastrophen dieser Art. Die vom 20. April bis zum 16. Juli 2010 aus dem Bohrloch im Macondo-Ölfeld in den Golf von Mexiko ausgetretene Ölmenge wird auf 800 Millionen Liter geschätzt. Ähnlich große Rohölmengen traten im Jahr 1979/80 beim Blowout der Ixtoc-I-Bohrung aus. Mitte 2015 einigte sich BP mit der US-Regierung auf Schadensersatzzahlungen in Höhe von insgesamt 18,7 Milliarden Dollar, was der höchste Wert in der US-Geschichte ist. (de)
  • 2010年メキシコ湾原油流出事故(2010ねんメキシコわんげんゆりゅうしゅつじこ)は、2010年4月20日にメキシコ湾沖合80km、水深1,522mの海上で海底油田掘削作業中だった、BP社の石油掘削施設「ディープウォーター・ホライズン」で、技術的不手際から掘削中の海底油田から逆流してきた天然ガスが引火爆発し、海底へ伸びる5500mの掘削パイプが折れて大量の原油がメキシコ湾へ流出した事故。 BPによると7月16日までの原油流出量は約78万キロリットル(490万バレル)である。 1991年の湾岸戦争(推計600万バレルとも)に次ぐ規模で、1989年に4万キロリットルが流出したアラスカ州の(エクソンバルディーズ号原油流出事故)をはるかに超えた。被害規模は数百億USドルとされる。 (ja)
  • A explosão da plataforma Deepwater Horizon ocorreu no dia 20 de abril de 2010, no Golfo do México, nos Estados Unidos. O desastre consistiu na explosão da plataforma de petróleo semi-submersível Deepwater Horizon que pertence à Transocean e que estava sendo operada pela BP, afundando na quinta-feira seguinte à explosão, depois de ficar dois dias em chamas. Uma grande pepec de óleo espalhou-se e chegou à costa da Louisiana e a outros estados. Houve 22 trabalhadores que ficaram feridos e 12 faleceram. (pt)
  • 墨西哥灣漏油事件,又稱英国石油漏油事故或深水地平线漏油事件,是2010年4月20日發生的一起墨西哥灣外海油污外漏事件。起因是英國石油公司所租用的一個名為深水地平線 Deepwater Horizon的深海鑽油平臺發生了井噴並爆炸,導致了此次漏油事故。此次意外導致了11名工作人員死亡及17人受傷。 據估計每天平均有12,000到100,000桶原油从深水地平线钻井平台下方的一口井涌入了墨西哥湾。从2010年4月20日到7月15日之间,大约共泄露了320万桶石油。導致至少2,500平方公里的海水被石油覆蓋着。專家們擔心此次漏油会導致一场環境災难影響多種生物。此次漏油还影響了當地的漁業和旅游業。這起事故也在2016年被改編成電影怒火地平線。 (zh)
  • Il disastro ambientale della piattaforma petrolifera Deepwater Horizon, affiliata alla British Petroleum, è stato uno sversamento massiccio di petrolio nelle acque del Golfo del Messico in seguito a un incidente riguardante il Pozzo Macondo che si trova a oltre 1.500 m di profondità. Lo sversamento è iniziato il 20 aprile 2010 ed è terminato 106 giorni più tardi, il 4 agosto 2010, con milioni di barili di petrolio sulle acque di fronte a Louisiana, Mississippi, Alabama e Florida, oltre alla frazione più pesante del petrolio che ha formato grossi ammassi sul fondale marino. (it)
  • De olieramp in de Golf van Mexico was een grote milieuramp voor de zuidkust van de Verenigde Staten in het Macondo-veld. De ramp ontstond toen op het half-afzinkbare platform Deepwater Horizon, eigendom van Transocean en geleased aan oliemaatschappij BP, op 20 april 2010 een explosie plaatsvond na een blow-out. Daarbij vielen 11 doden en 17 gewonden. Tijdens bluspogingen zonk het platform, waarbij de boorstang brak. (nl)
  • L'explosion de Deepwater Horizon désigne une explosion et un incendie considérable déclarés, le 20 avril 2010, sur la plate-forme pétrolière Deepwater Horizon. Elle coule deux jours plus tard, et repose désormais par 1 500 m de fond. Avant ces événements, 115 personnes étaient présentes sur la plateforme. Parmi celles-ci, onze personnes ont d'abord été portées disparues puis déclarées officiellement décédées. En outre, 17 blessés ont été recensés parmi les personnes rapatriées sur le continent. (fr)
  • Eksplozja platformy wiertniczej Deepwater Horizon – katastrofa ekologiczna zapoczątkowana wyciekiem ropy naftowej na platformie wiertniczej Deepwater Horizon 20 kwietnia 2010 roku w Zatoce Meksykańskiej, który ok. godz. 22.00 wywołał wybuch oraz ogromny pożar. W wyniku tych zdarzeń 11 pracowników uważa się za zaginionych lub zabitych wskutek eksplozji, 17 zostało rannych, a platforma zatonęła 2 dni później. Była to największa katastrofa ekologiczna w historii USA. Rozmiar wycieku ropy jest szacowany na 5 tysięcy do 25 tysięcy baryłek na dobę lub 800 tysięcy litrów dziennie. Całkowita ilość ropy wynosi prawie 5 mln baryłek ropy, czyli ponad 666 tysięcy ton ropy, albo 698 milionów litrów ropy. (pl)
  • The Deepwater Horizon Oil Spill (also referred to as the BP oil spill, the BP oil disaster, the Gulf of Mexico oil spill, and the Macondo blowout) began on April 20, 2010, in the Gulf of Mexico on the BP-operated Macondo Prospect. Following the explosion and sinking of the Deepwater Horizon oil rig, a sea-floor oil gusher flowed for 87 days, until it was capped on July 15, 2010. Eleven people went missing and were never found and it is considered the largest accidental marine oil spill in the history of the petroleum industry, an estimated 8% to 31% larger in volume than the previously largest, the Ixtoc I oil spill. The US Government estimated the total discharge at 4.9 million barrels (210 million US gal; 780,000 m3). After several failed efforts to contain the flow, the well was declare (en)
rdfs:label
  • Deepwater Horizon oil spill (en)
  • التسرب النفطي في خليج المكسيك 2010 (ar)
  • Ölpest im Golf von Mexiko 2010 (de)
  • Disastro ambientale della piattaforma petrolifera Deepwater Horizon (it)
  • Explosion de Deepwater Horizon (fr)
  • 2010年メキシコ湾原油流出事故 (ja)
  • Olieramp in de Golf van Mexico 2010 (nl)
  • Eksplozja platformy wiertniczej Deepwater Horizon (pl)
  • Explosão da plataforma Deepwater Horizon (pt)
  • 2010年墨西哥灣漏油事故 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(-88.365943908691 28.738138198853)
geo:lat
  • 28.738138 (xsd:float)
geo:long
  • -88.365944 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:homepage
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:battle of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of