"Danny Boy" is a ballad written by Frederic Weatherly and usually set to the tune of the "Londonderry Air". It is most closely associated with Irish communities. File:Gnome-mime-audio-openclipart. svg Danny Boy (Londonderry Air) File:Londonderry Air. ogg A piano arrangement of the tune Londonderry Air. Problems listening to this file? See media help.
| Property | Value |
| dbpedia-owl:abstract
|
- Danny Boy ist ein vor allem im angelsächsischen Sprachraum sehr bekanntes Lied, in dem es um den Abschied von einem geliebten Menschen und dessen Wiederkehr geht. Das Lied wurde 1910 von dem englischen Rechtsanwalt Frederick Edward Weatherley komponiert und wurde populär, nachdem es 1913 mit der Melodie von „A Londonderry Air“ kombiniert worden war.
- "Danny Boy" is a ballad written by Frederic Weatherly and usually set to the tune of the "Londonderry Air". It is most closely associated with Irish communities. File:Gnome-mime-audio-openclipart. svg Danny Boy (Londonderry Air) File:Londonderry Air. ogg A piano arrangement of the tune Londonderry Air. Problems listening to this file? See media help.
- "Danny Boy" es el título de la canción más representativa de la cultura irlandesa. Aunque el origen de la música es incierto y se atribuye a diferentes autores irlandeses, corresponde a una antigua tonada conocida como el 'Aire de Londonderry' o el 'Aire del Condado de Derry', en referencia a la ciudad en el norte de Irlanda. El registro más antiguo de dicha tonada se remonta a 1855. En 1910 el abogado, músico y escritor inglés Frederic Edward Weatherley (1848-1929) de Somerset compuso la canción Danny Boy asociada a otra música diferente. Dos años después su cuñada Margaret, que había emigrado a Colorado, Estados Unidos, con su marido le remitió la música del 'Aire de Londonderry' que había escuchado a unos buscadores de oro. Weatherley adaptó inmediatamente su canción a la nueva música y la publicó en 1913, convirtiéndola en un gran éxito. Aunque la melodía había sido grabada con anterioridad, la primera grabación de la canción tal y como se conoce hoy en día se debe a la cantante de ópera Ernestine Schumann-Heink en 1915. La canción es considerada casi un himno irlandés, especialmente para los irlandeses norteamericanos, en cuyos funerales no suele faltar.
- Danny Boy è il titolo di una ballata popolare che fa parte del folklore dell'Irlanda il cui testo è stato scritto nel 1910 da Frederick Weatherly, un avvocato originario della Scozia che mai ebbe occasione di visitare l'isola irlandese. Le parole del brano sono state musicate sulle note di un altro motivo popolare irlandese, Londonderry Air (o Derry Air, secondo la dizione adottata da coloro che non riconoscono la legittimità del nome Londonderry), un anthem dell'Irlanda del Nord.
- 「ダニー・ボーイ」 (Danny Boy) は、アイルランドの民謡であり、「ロンドンデリーの歌」として知られる旋律に歌詞を付けたものである。この旋律は「ダニー・ボーイ」のほかにも数多くの歌詞で歌われる。 Template:Listen
- «Danny Boy» er en ballade skrevet av den engelske advokaten Frederick Weatherly og blir vanligvis brukt sammen med melodien til «Londonderry Air». Den er nært assosiert med irske samfunn. «Danny Boy» ble skrevet av Weatherly i 1910. Selv om teksten opprinnelig ble skrevet til en annen melodi, modifiserte Weatherlys søster den til å passe med «Londonderry Air» i 1913, da broren sendte henne et eksemplar. Ernestine Schumann-Heink foretok den første innspillingen av «Danny Boy» i 1915. Weatherly gav sangen til vokalisten Elsie Griffin, som i sin tur gjorde den til én av de mest populære sangene i det nye århundret. I 1928 foreslo Weatherly at det andre verset ville bli et passende requiem for skuespilleren Ellen Terry. «Danny Boy» var tenkt å være en beskjed fra en mann til en kvinne. Weatherly skrev den alternative «Eily Dear» til mannlige sangere i sin autoriserte tekst fra 1918 . Sangen blir imidlertid fremført like mye, eller muligens enda mer, av menn enn kvinner. «Danny Boy» har blitt tolket av noen lyttere som en beskjed fra en forelder til en sønn som skal dra ut i krigen eller bli en del av den irske diasporaen. Noen har tolket det anderledes, slik som en døende far som snakker til sin Danny. «The pipes, the pipes are calling» kunne i denne tolkningen referere til det tradisjonelle begravelsesinstrumentet. «Danny Boy» betraktes vidt å være en irsk sang, selv om Weathlery var englender og bodde i USA på den tiden han skrev den. Sangen blir av mange irsk-amerikanere og irsk-kanadiere betraktet som deres uoffiselle signatursang. Blant de tallrike artistene som har spilt inn «Danny Boy» kan en nevne Johnny Cash, Sam Cooke, Judy Garland, Jim Reeves, Andy Williams og Jackie Wilson.
- Danny Boy – ballada napisana przez Frederica Weatherly'ego. Jej nuty pochodzą z utworu "Londonderry Air". Jest najczęściej kojarzona z Irlandczykami. Jest to czwarty utwór w albumie Elvisa Presleya – From Elvis Presley Boulevard, Memphis, Tennessee – wydanym w maju 1976. Piosenka ta została zagrana na jego pogrzebie 18 sierpnia 1977 r. Jest popularna podczas pogrzebów.
- Danny Boy - (Frederic E. Weatherly) - a letra em inglês foi escrita no início do século 20, mais precisamente em 1910 com canção composta em 1913, foi baseada em um clássico do folclore irlandês conhecida por Londonderry Air. Elvis Presley a gravou em 1976 sendo lançada no mesmo ano no disco From Elvis Presley Boulevard. A versão de Elvis pode ser considerada uma das melhores, segundo aqueles que a ouviram. Uma das muitas versões fez parte do filme "Memphis Belle: A fortaleza voadora".
- «Danny Boy» — кельтская народная песня, написанная в 1910 году английским юристом Фредериком Везерли. В 1918 году Везерли написал альтернативную песню «Эйли, дорогая» для мужчин-певцов. Песню особенно любят американцы и канадцы ирландского происхождения, считая её неофициальным ирландским гимном. «The Jackson 5» исполняли её в попурри «By The Time I Get To Phoenix» и «Killing Me Softly with His Song» во время своих выступлений в Лас-Вегасе в 1974 году. Также они однажды исполнили это попурри на шоу Билла Косби «The Tonight Show» в марте 1974 года. Среди прочих, свою версию этой песни сделали известные исполнители: Элвис Пресли, Джонни Кэш, Джуди Гарланд, Бинг Кросби, Джеки Уилсон, Том Джонс и Шер. Фортепианную аранжировку данной композиции записали такие джазмены, как Билл Эванс, Стив Кун и Хэнк Джонс.
|
| dbpedia-owl:genre
| |
| dbpedia-owl:wikiPageExternalLink
| |
| dbpedia-owl:writer
| |
| dbpprop:audioSample
| |
| dbpprop:description
|
- A piano arrangement of the tune Londonderry Air.
|
| dbpprop:filename
| |
| dbpprop:format
| |
| dbpprop:genre
| |
| dbpprop:name
| |
| dbpprop:published
| |
| dbpprop:title
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| dbpprop:writer
| |
| dcterms:subject
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- Danny Boy ist ein vor allem im angelsächsischen Sprachraum sehr bekanntes Lied, in dem es um den Abschied von einem geliebten Menschen und dessen Wiederkehr geht. Das Lied wurde 1910 von dem englischen Rechtsanwalt Frederick Edward Weatherley komponiert und wurde populär, nachdem es 1913 mit der Melodie von „A Londonderry Air“ kombiniert worden war.
- "Danny Boy" is a ballad written by Frederic Weatherly and usually set to the tune of the "Londonderry Air". It is most closely associated with Irish communities. File:Gnome-mime-audio-openclipart. svg Danny Boy (Londonderry Air) File:Londonderry Air. ogg A piano arrangement of the tune Londonderry Air. Problems listening to this file? See media help.
- Danny Boy è il titolo di una ballata popolare che fa parte del folklore dell'Irlanda il cui testo è stato scritto nel 1910 da Frederick Weatherly, un avvocato originario della Scozia che mai ebbe occasione di visitare l'isola irlandese. Le parole del brano sono state musicate sulle note di un altro motivo popolare irlandese, Londonderry Air (o Derry Air, secondo la dizione adottata da coloro che non riconoscono la legittimità del nome Londonderry), un anthem dell'Irlanda del Nord.
- 「ダニー・ボーイ」 (Danny Boy) は、アイルランドの民謡であり、「ロンドンデリーの歌」として知られる旋律に歌詞を付けたものである。この旋律は「ダニー・ボーイ」のほかにも数多くの歌詞で歌われる。 Template:Listen
- Danny Boy – ballada napisana przez Frederica Weatherly'ego. Jej nuty pochodzą z utworu "Londonderry Air". Jest najczęściej kojarzona z Irlandczykami. Jest to czwarty utwór w albumie Elvisa Presleya – From Elvis Presley Boulevard, Memphis, Tennessee – wydanym w maju 1976. Piosenka ta została zagrana na jego pogrzebie 18 sierpnia 1977 r. Jest popularna podczas pogrzebów.
- Danny Boy - (Frederic E. Weatherly) - a letra em inglês foi escrita no início do século 20, mais precisamente em 1910 com canção composta em 1913, foi baseada em um clássico do folclore irlandês conhecida por Londonderry Air. Elvis Presley a gravou em 1976 sendo lançada no mesmo ano no disco From Elvis Presley Boulevard. A versão de Elvis pode ser considerada uma das melhores, segundo aqueles que a ouviram. Uma das muitas versões fez parte do filme "Memphis Belle: A fortaleza voadora".
- "Danny Boy" es el título de la canción más representativa de la cultura irlandesa. Aunque el origen de la música es incierto y se atribuye a diferentes autores irlandeses, corresponde a una antigua tonada conocida como el 'Aire de Londonderry' o el 'Aire del Condado de Derry', en referencia a la ciudad en el norte de Irlanda. El registro más antiguo de dicha tonada se remonta a 1855.
- «Danny Boy» er en ballade skrevet av den engelske advokaten Frederick Weatherly og blir vanligvis brukt sammen med melodien til «Londonderry Air». Den er nært assosiert med irske samfunn. «Danny Boy» ble skrevet av Weatherly i 1910. Selv om teksten opprinnelig ble skrevet til en annen melodi, modifiserte Weatherlys søster den til å passe med «Londonderry Air» i 1913, da broren sendte henne et eksemplar. Ernestine Schumann-Heink foretok den første innspillingen av «Danny Boy» i 1915.
- «Danny Boy» — кельтская народная песня, написанная в 1910 году английским юристом Фредериком Везерли. В 1918 году Везерли написал альтернативную песню «Эйли, дорогая» для мужчин-певцов. Песню особенно любят американцы и канадцы ирландского происхождения, считая её неофициальным ирландским гимном. «The Jackson 5» исполняли её в попурри «By The Time I Get To Phoenix» и «Killing Me Softly with His Song» во время своих выступлений в Лас-Вегасе в 1974 году.
|
| rdfs:label
|
- Danny Boy (Lied)
- Danny Boy
- Danny Boy
- Danny Boy
- ダニー・ボーイ
- Danny Boy
- Danny Boy
- Danny Boy
- Danny Boy
|
| owl:sameAs
| |
| foaf:name
| |
| foaf:page
| |
| is dbpedia-owl:wikiPageDisambiguates
of | |
| is dbpedia-owl:wikiPageRedirects
of | |
| is dbpprop:title
of | |
| is owl:sameAs
of | |
| is foaf:primaryTopic
of | |