The crucifixion of Jesus is an event that occurred during the first century A.D. in which Jesus was arrested, tried by the Jewish Sanhedrin, and sentenced by Pontius Pilate to be scourged and finally executed on a cross. Collectively referred to as the Passion, Jesus' redemptive suffering and death by crucifixion represents a critical aspect of the doctrine of salvation in Christian theology.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The crucifixion of Jesus is an event that occurred during the first century A.D. in which Jesus was arrested, tried by the Jewish Sanhedrin, and sentenced by Pontius Pilate to be scourged and finally executed on a cross. Collectively referred to as the Passion, Jesus' redemptive suffering and death by crucifixion represents a critical aspect of the doctrine of salvation in Christian theology. In the Christian tradition, Jesus is regarded as the Messiah, and his death as necessary for the forgiveness of sins, a doctrine generally known as atonement (and in some cases as substitutionary atonement). Jesus' crucifixion is described in all four gospels, attested to by other contemporary sources, and regarded as a historical event. Jesus' suffering is said to be foretold in Hebrew scripture, such as in Isaiah's songs of the suffering servant. According to the New Testament, Jesus was arrested in Gethsemane and following the Last Supper with the twelve Apostles, and forced to stand trial before the Sanhedrin, Pontius Pilate, and Herod Antipas, before being handed over for crucifixion. After being flogged, Jesus was mocked by Roman soldiers as the "King of the Jews", clothed in a purple robe, crowned with thorns, beaten and spat on. Jesus then had to make his way to the place of his crucifixion. Once at Golgotha, Jesus was stripped and nailed to the beam and hung between two convicted thieves. According to Mark's Gospel, he endured the torment for some six hours, from the third hour until his death at the ninth hour. The soldiers affixed a sign above his head stating "King of the Jews" in three languages, divided his garments and cast lots for his seamless robe, and offered him wine mixed with gall to drink, before eventually piercing his side with a spear to be certain that he had died. The gospels mention a total of seven statements that Jesus made while he was being crucified, as well as several supernatural events that occurred. Following his death, his body was removed from the cross by Joseph of Arimathea and buried in a rock-hewn tomb, with Nicodemus assisting.
  • La crucifixión de Jesús de Nazaret es un hecho narrado en los Evangelios, que relata la muerte de Cristo en el Gólgota. Tras su detención, Jesús fue llevado al palacio del sumo sacerdote Caifás (según el Evangelio de Juan, fue llevado primero a casa de Anás, suegro de Caifás). Allí fue juzgado ante el Sanedrín. Se presentaron falsos testigos, pero como sus testimonios no coincidían no fueron aceptados. Finalmente, Caifás preguntó directamente a Jesús si era el Mesías, y Jesús dijo: «Tú lo has dicho». El sumo sacerdote se rasgó las vestiduras ante lo que consideraba una blasfemia. Los miembros del Sanedrín escarnecieron cruelmente a Jesús. En el Evangelio de Juan, Jesús fue llevado primero ante Anás y luego ante Caifás. Sólo se detalla el interrogatorio ante Anás, bastante diferente del que aparece en los sinópticos. Pedro, que había seguido a Jesús en secreto tras su detención, se encontraba oculto entre los sirvientes del sumo sacerdote. Reconocido como discípulo de Jesús por los sirvientes, le negó tres veces —dos según el Evangelio de Juan—, como Jesús le había profetizado. A la mañana siguiente, Jesús fue llevado ante Poncio Pilato, el procurador romano. Tras interrogarle, Pilato no le halló culpable, y pidió a la muchedumbre que eligiera entre liberar a Jesús o a un conocido bandido, llamado Barrabás. La multitud, persuadida por los príncipes de los sacerdotes, pidió que se liberase a Barrabás, y que Jesús fuese crucificado. Pilato se lavó simbólicamente las manos para expresar su inocencia de la muerte de Jesús. Jesús fue azotado, lo vistieron con un manto rojo, le pusieron en la cabeza una corona de espinas y una caña en su mano derecha. Los soldados romanos se burlaban de él diciendo: «Salud, rey de los Judíos». Fue obligado a cargar la cruz en la que iba a ser crucificado hasta un lugar llamado Gólgota, que significa, en arameo, «lugar del cráneo». Le ayudó a llevar la cruz un hombre llamado Simón de Cirene. Dieron de beber a Jesús vino con hiel. Él probó pero no quiso tomarlo. Tras crucificarlo, los soldados se repartieron sus vestiduras. En la cruz, sobre su cabeza, pusieron un cartel en arameo, griego y latín con el motivo de su condena: "Este es Jesús, el Rey de los Judíos", que a menudo en pinturas se abrevia INRI —«Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum», literalmente «Jesús de Nazaret, Rey de los Judíos»—. Fue crucificado entre dos ladrones. Hacia las tres de la tarde, Jesús exclamó: «Elí, Elí, lemá sabactani», que en arameo significa: «Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado?», según los evangelios de Mateo y Marcos. Las palabras finales de Jesús difieren en los otros dos evangelios. También hay diferencia entre los evangelios en cuanto a qué discípulos de Jesús estuvieron presentes en su crucifixión: en Mateo y Marcos, son varias de las mujeres seguidoras de Jesús; en el Evangelio de Juan se menciona también a la madre de Jesús y al "discípulo a quien amaba" (según la tradición cristiana, se trataría del apóstol Juan, aunque en el texto del evangelio no se menciona su nombre).
  • La Crucifixion (du latin classique crucifixio, ionis) désigne le crucifiement de Jésus de Nazareth, considéré par les chrétiens comme le Christ et c'est donc un terme consacré. Selon les textes néotestamentaires, Jésus-Christ fut condamné à mort par le préfet romain Ponce Pilate, à l'instigation des autorités juives, et exécuté par le supplice de la croix. La croix de Jésus était vraisemblablement une crux immissa puisque, selon les Évangiles, un écriteau était fixé au sommet, et relativement haute puisqu'un soldat lui donne à boire avec une éponge imprégnée de vinaigre au bout d'une branche d'hysope.
  • La crocifissione di Gesù, con la conseguente morte in croce, è l'evento finale della vita terrena di Gesù, secondo quanto narrato nei Vangeli. Questo avvenimento, insieme con la risurrezione da morte dopo tre giorni, è considerato dai Cristiani l'evento culminante della storia umana e della storia della salvezza — in quanto in esso si compie la redenzione da parte di Dio degli uomini, che, con il peccato originale, si erano preclusi la salvezza e la beatitudine eterna. Il ruolo della crocifissione di Gesù nella cultura occidentale è fondamentale, poiché ad un tempo simbolico ed emblematico della nascita del Cristianesimo, che rappresenta di fatto un agente culturale di enorme influenza nella storia. Inoltre, il segno formale stesso della crocifissione, la croce, è diventato un simbolo di cui tuttora si fa ampio uso presso le culture di derivazione cristiana.
  • キリストの磔刑(-たくけい、-たっけい)は、キリスト教の聖典である新約聖書の四福音書に書かれているエピソードの一つ。ナザレのイエスがエルサレム神殿を頂点とするユダヤ教体制を批判したため、死刑の権限のないユダヤ人の指導者たちによって、その権限のある支配者ローマ帝国へ反逆者として渡され、公開処刑の死刑である十字架ないしは杭に磔になって処刑されたというものである。
  • A crucificação de Jesus é um evento registrado nos quatro evangelhos (Mateus, Marcos, Lucas e João) que ocorreu após a prisão e julgamento de Cristo e inclui sua flagelação, crucifixão na cruz e sepultamento. Na teologia cristã, a morte de Jesus pela crucificação é um acontecimento central do qual muitos ensinamentos dependem, representando um aspecto crítico da doutrina da salvação, retratando o sofrimento e a morte do Messias como necessária para o perdão dos pecados. Segundo o Novo Testamento, Jesus ressuscitou depois de três dias e apareceu para seus discípulos durante um período de quarenta dias antes de ascender aos céus
  • Распятие Христово — казнь Иисуса Христа через распятие, эпизод, венчающий Страсти Христовы и предшествующий погребению и Воскресению Христову.
dbpprop:bibleref2NbProperty
  • 15:35-36
  • 15:44-45
  • 19:39-40
  • 23:40-41
  • 23:48
  • 23:56
  • 27:47-49
  • 27:62-66
  • John
  • Luke
  • Mark
  • Matthew
dbpprop:bibleverseProperty
  • 12:40
  • Matthew
dbpprop:forProperty
  • crucifixion
  • crucifixion in general
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:quoteProperty
  • Josephus
  • Now there was about this time Jesus, a wise man, if it be lawful to call him a man; for he was a doer of wonderful works, a teacher of such men as receive the truth with pleasure. He drew over to him both many of the Jews and many of the Gentiles. He was [the] Christ. And when Pilate, at the suggestion of the principal men amongst us, had condemned him to the cross, those that loved him at the first did not forsake him; for he appeared to them alive again the third day; as the divine prophets had foretold these and ten thousand other wonderful things concerning him. And the tribe of Christians, so named from him, are not extinct at this day.
  • On the eve of the Passover Yeshu was hanged. For forty days before the execution took place, a herald went forth and cried, ‘He is going forth to be stoned because he has practised sorcery and enticed Israel to apostacy. Anyone who can say anything in his favour, let him come forward and plead on his behalf.’ But since nothing was brought forward in his favour he was hanged on the eve of the Passover!
  • Soncino English Translation of the Babylonian Talmud
  • That they said (in boast), "We killed Christ Jesus the son of Mary, the Messenger of Allah";- but they killed him not, nor crucified him, but so it was made to appear to them [or it appeared so unto them], and those who differ therein are full of doubts, with no (certain) knowledge, but only conjecture to follow, for of a surety they killed him not: Nay, Allah raised him up unto Himself; and Allah is Exalted in Power, Wise.
  • http://wilkerson.110mb.com/Sanhedrin.pdf
  • http://www.ccel.org/j/josephus/works/ant-18.htm
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdfs:comment
  • The crucifixion of Jesus is an event that occurred during the first century A.D. in which Jesus was arrested, tried by the Jewish Sanhedrin, and sentenced by Pontius Pilate to be scourged and finally executed on a cross. Collectively referred to as the Passion, Jesus' redemptive suffering and death by crucifixion represents a critical aspect of the doctrine of salvation in Christian theology.
  • La crucifixión de Jesús de Nazaret es un hecho narrado en los Evangelios, que relata la muerte de Cristo en el Gólgota. Tras su detención, Jesús fue llevado al palacio del sumo sacerdote Caifás (según el Evangelio de Juan, fue llevado primero a casa de Anás, suegro de Caifás). Allí fue juzgado ante el Sanedrín. Se presentaron falsos testigos, pero como sus testimonios no coincidían no fueron aceptados.
  • La Crucifixion (du latin classique crucifixio, ionis) désigne le crucifiement de Jésus de Nazareth, considéré par les chrétiens comme le Christ et c'est donc un terme consacré. Selon les textes néotestamentaires, Jésus-Christ fut condamné à mort par le préfet romain Ponce Pilate, à l'instigation des autorités juives, et exécuté par le supplice de la croix.
  • La crocifissione di Gesù, con la conseguente morte in croce, è l'evento finale della vita terrena di Gesù, secondo quanto narrato nei Vangeli. Questo avvenimento, insieme con la risurrezione da morte dopo tre giorni, è considerato dai Cristiani l'evento culminante della storia umana e della storia della salvezza — in quanto in esso si compie la redenzione da parte di Dio degli uomini, che, con il peccato originale, si erano preclusi la salvezza e la beatitudine eterna.
  • A crucificação de Jesus é um evento registrado nos quatro evangelhos (Mateus, Marcos, Lucas e João) que ocorreu após a prisão e julgamento de Cristo e inclui sua flagelação, crucifixão na cruz e sepultamento. Na teologia cristã, a morte de Jesus pela crucificação é um acontecimento central do qual muitos ensinamentos dependem, representando um aspecto crítico da doutrina da salvação, retratando o sofrimento e a morte do Messias como necessária para o perdão dos pecados.
  • Распятие Христово — казнь Иисуса Христа через распятие, эпизод, венчающий Страсти Христовы и предшествующий погребению и Воскресению Христову.
rdfs:label
  • Crucifixion of Jesus
  • Crucifixión de Jesús
  • Crucifixion
  • Crocifissione di Gesù
  • キリストの磔刑
  • Crucifixão de Jesus
  • Распятие Христово
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpedia-owl:City/saint of
is dbpedia-owl:Person/deathCause of
is dbpedia-owl:deathCause of
is dbpedia-owl:saint of
is dbpprop:deathCause of
is dbpprop:redirect of
is dbpprop:saint of