Coward redirects here. For other meanings including as a surname, see Coward (disambiguation). Cowardice describes a personality trait which is typically viewed as a negative characteristic and has been generally frowned upon within most, if not all global cultures, while courage, typically viewed as its direct opposite, is generally rewarded and encouraged. "Cowardice" can be difficult to define outside of specific social contexts.
| Property | Value |
| dbpprop:abstract
|
- Coward redirects here. For other meanings including as a surname, see Coward (disambiguation). Cowardice describes a personality trait which is typically viewed as a negative characteristic and has been generally frowned upon within most, if not all global cultures, while courage, typically viewed as its direct opposite, is generally rewarded and encouraged. "Cowardice" can be difficult to define outside of specific social contexts. In general terms, it is the perceived failure to demonstrate sufficient robustness in the face of a challenging situation. Cowards are usually seen to have avoided or refused to engage in a confrontation or struggle which has been deemed good or righteous by the wider culture in which they live. On a more mundane level, the label may be applied to those who are regarded as too frightened to defend their rights or those of others from aggressors in their lives.
- Feigheit ist zunächst die vorwerfbare (kritisch gesehene) Neigung, sein Handeln durch Angst oder Furcht bestimmen zu lassen. Sie ist ein seelischer Zustand, in dem sich jemand aus Furcht einer Gefahr, dem Schmerz oder dem Tod nicht stellt und aus der Sicht Dritter häufig ehrlos zeigt. Im Brockhaus von 1894 wird die Feigheit beschrieben als .. habitueller Zustand des Gemüts, in welchem sich der Mensch vor Gefahren oder Schmerzen in dem Grad scheut, daß dadurch einesteils seine Freiheit und Thatkraft gelähmt, andernteils sein Gefühl für Ehre und Schande abgestumpft wird. Als feige wird daher jemand oft vorwurfsvoll bezeichnet, wenn er es an Mut fehlen lässt und/oder den Konsequenzen seines Handelns ausweicht. (Minder schwer wöge es, als „furchtsam“ oder „zage“ bezeichnet zu werden. ) Ein feiger Mensch ist ein Feigling. Als Ersatzwort für Feigling findet sich auch das seit dem 16. Jahrhundert belegte Wort Memme, bezogen auf „Weib“, was wiederum auf das mittelhochdeutsche memme, mamme als „Mutterbrust“ zurückgeht.
- La cobardía es un vicio que comúnmente se considera como la degeneración de la prudencia, degeneración que lleva a toda anulación del valor. La cobardía se puede considerar como un exceso de prudencia tal, que es incapaz de encarar consecuencias. La cobardía generalmente es vista con desprecio en la mayoría de las culturas, -si no es que en todas- mientras que lo contrario, el valor, se recompensa y se anima.
- La lâcheté est une infamie pouvant se traduire par la trahison, tromperie ou fourberie après soudoiement, l’attaque inégale (par derrière ou bien à plusieurs contre un), l’égoïsme alors qu’autrui est en grand besoin, le refus ou l’arrêt d’un combat -combat pour une noble cause-, comme la mutilation, la désertion. Est bien moins lâche celui qui n'est pas égoïste et franc mais qui a peur (de mourir par exemple) que celui qui est égoïste et fourbe.
- Covardia é um vício que, convencionalmente, é visto como a corrupção da prudência, oposto a toda coragem ou bravura. É um comportamento que reflete falta de coragem; medo, timidez, poltronice; fraqueza de ânimo; pusilanimidade ou ainda ânimo traiçoeiro. É o oposto de bravura e de coragem. É algo que te força a não tentar, a não lutar por simples medo, por indecisão, por fraqueza. É deixar de fazer algo, desistir, abandonar pela metade pela falta de confiança em si próprio. É atacar sabendo que o adversário não poderá defender-se.
- Трусость — это характеристика поведения человека в определенной ситуации, выраженная отказом к какому-либо действию (поступку) по причине страха, или каких-либо фобий. Считается отрицательным качеством и прямой противоположностью смелости и мужеству. Выражение «трус», «трусливый» является производным от слова трусость. Само же слово «трусость» в свою очередь является производным от слова трусить, то есть дрожать, бежать. Движущей силой трусости является страх. Трусость следует отличать от излишней осторожности или осмотрительности.
|
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:reference
| |
| rdfs:comment
|
- Coward redirects here. For other meanings including as a surname, see Coward (disambiguation). Cowardice describes a personality trait which is typically viewed as a negative characteristic and has been generally frowned upon within most, if not all global cultures, while courage, typically viewed as its direct opposite, is generally rewarded and encouraged. "Cowardice" can be difficult to define outside of specific social contexts.
- Feigheit ist zunächst die vorwerfbare (kritisch gesehene) Neigung, sein Handeln durch Angst oder Furcht bestimmen zu lassen. Sie ist ein seelischer Zustand, in dem sich jemand aus Furcht einer Gefahr, dem Schmerz oder dem Tod nicht stellt und aus der Sicht Dritter häufig ehrlos zeigt. Im Brockhaus von 1894 wird die Feigheit beschrieben als ..
- La cobardía es un vicio que comúnmente se considera como la degeneración de la prudencia, degeneración que lleva a toda anulación del valor. La cobardía se puede considerar como un exceso de prudencia tal, que es incapaz de encarar consecuencias. La cobardía generalmente es vista con desprecio en la mayoría de las culturas, -si no es que en todas- mientras que lo contrario, el valor, se recompensa y se anima.
- La lâcheté est une infamie pouvant se traduire par la trahison, tromperie ou fourberie après soudoiement, l’attaque inégale (par derrière ou bien à plusieurs contre un), l’égoïsme alors qu’autrui est en grand besoin, le refus ou l’arrêt d’un combat -combat pour une noble cause-, comme la mutilation, la désertion. Est bien moins lâche celui qui n'est pas égoïste et franc mais qui a peur (de mourir par exemple) que celui qui est égoïste et fourbe.
- Covardia é um vício que, convencionalmente, é visto como a corrupção da prudência, oposto a toda coragem ou bravura. É um comportamento que reflete falta de coragem; medo, timidez, poltronice; fraqueza de ânimo; pusilanimidade ou ainda ânimo traiçoeiro. É o oposto de bravura e de coragem. É algo que te força a não tentar, a não lutar por simples medo, por indecisão, por fraqueza. É deixar de fazer algo, desistir, abandonar pela metade pela falta de confiança em si próprio.
- Трусость — это характеристика поведения человека в определенной ситуации, выраженная отказом к какому-либо действию (поступку) по причине страха, или каких-либо фобий. Считается отрицательным качеством и прямой противоположностью смелости и мужеству.
|
| rdfs:label
|
- Cowardice
- Feigheit
- Cobardía
- Lâcheté
- Covardia
- Трусость
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:disambiguates
of | |
| is dbpprop:redirect
of | |
| is dbpprop:symbolism
of | |