A court is a body, often a governmental institution, with the authority to adjudicate legal disputes and dispense civil, criminal, or administrative justice in accordance with rules of law. In common law and civil law states, courts are the central means for dispute resolution, and it is generally understood that all persons have an ability to bring their claims before a court. Similarly, those accused of a crime have the right to present their defense before a court.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • A court is a body, often a governmental institution, with the authority to adjudicate legal disputes and dispense civil, criminal, or administrative justice in accordance with rules of law. In common law and civil law states, courts are the central means for dispute resolution, and it is generally understood that all persons have an ability to bring their claims before a court. Similarly, those accused of a crime have the right to present their defense before a court. Court facilities range from a simple farmhouse for a village court in a rural community to huge buildings housing dozens of courtrooms in large cities. A court is a kind of deliberative assembly with special powers, called its jurisdiction, or jus dicere, to decide certain kinds of questions or petitions put to it. According to William Blackstone's Commentaries on the Laws of England, a court is constituted by a minimum of three parties, namely, the actor, reus, and judex, though, often, courts consist of additional attorneys, bailiffs, reporters, and perhaps a jury. The term "court" is often used to refer to the president of the court, also known as the "judge" or the "bench", or the panel of such officials. For example, in the United States, and other common law jurisdictions, the term "court" (in the case of U.S. federal courts) by law is used to describe the judge himself or herself. In the United States, the legal authority of a court to take action is based on three pillars of power over the parties to the litigation: (1) Personal jurisdiction; (2) Subject matter jurisdiction; and (3) Venue.
  • Ein Gericht ist ein Organ der Rechtsprechung.
  • Un tribunal és un organisme, sovint una institució governamental, amb autoritat per a dirimir en disputes legals i dispensar justícia ja sigui civil, criminal o administrativa d'acord amb les lleis i amb l'eficàcia de la cosa jutjada. Determinats tribunals d'alguns països o territoris reben el nom de Cort. Cada tribunal està composat per un o més jutges encarregats de jutjar els litigis. No tots els tribunals són organismes públics i judicials, hi ha també tribunals religiosos, com són els tribunals eclesiàstics de les diòcesis catòliques, i tribunals privats com són els tribunals arbitrals per a certes activitats econòmiques o esportives. Un cas especial són els consells de Guerra on no s'apliquen les lleis civils sinó les normes militars. A l'Antic Règim abans de l'establiment de la separació de poders hi havia òrgans públics no judicials (amb funcions essencialment administratives i legislatives) que també s'anomenaven "tribunals".
  • Soud je nezávislý státní orgán (státní úřad v širším smyslu) vykonávající na základě teorie dělby moci soudnictví a poskytující ochranu porušeným a ohroženým právům fyzických a právnických osob a jiným zákony chráněným zájmům. Výkon soudnictví soudy je realizací práva na soudní ochranu, které je včetně práva na spravedlivý proces zakotveno v mezinárodních dokumentech a v čl. 36 a násl. Listiny základních práv a svobod a patří mezi základní lidská práva. V souladu s těmito ustanoveními se může každý stanoveným postupem domáhat svého práva u nezávislého a nestranného soudu, a ve stanovených případech u jiného orgánu. Právo na spravedlivý proces pak v sobě zahrnuje nejen právo na nezávislé rozhodování s právem účastníků vyjadřovat se ke všem úkonům v průběhu řízení, ale i hospodárnost řízení, jeho včasnost, veřejnost a rovněž tak rovnost zúčastněných stran.
  • Corte o Cortes puede referirse a: una institución política de carácter representativo, llamada Corte noble, y que agrupaba la totalidad de los vasallos directos que siguen a un rey, un príncipe o un gran señor. Tales como: las Cortes Generales de España. las Cortes de León. las Cortes de Castilla. las Cortes Generales de la Corona de Aragón. las Cortes de Aragón. las Cortes catalanas. las Cortes Valencianas. las Cortes de Navarra. las Cortes de Cádiz. la Corte Condal de Barcelona o Curia Condal un tribunal de justicia, como sinónimo, o como denominación de ciertos tribunales: Corte Constitucional Corte Suprema la Corte Penal Internacional la Corte Internacional de Justicia algunas localidades: Corte, en Córcega Cortes, al sur de Navarra Cortes de Arenoso, en la Provincia de Castellón Cortes de Pallás, en la Provincia de Valencia Cortes de Aragón, en la Provincia de Teruel Corte, un álbum de música que contiene una o dos canciones y que se publica separadamente (también llamado sencillo o single). Corte, del verbo cortar, una forma de modificar algún material creando una separación: corte por plasma, corte de tijeras, corte con cuchillo, etc. Corte, un proceso de fabricación. Corte de carne que se trata de un corte específico de la carne realizada por un carnicero sobre una pieza de un animal. Corte de manga, gesto ofensivo y/o insultante
  • El tribunal de justicia (juzgado o corte) es un órgano público cuya finalidad principal es ejercer la jurisdicción, o sea, resolver litigios con eficacia de cosa juzgada. Sin perjuicio de cumplir actos de otra índole que las leyes que los organizan les puedan atribuir; estos asuntos son denominados no contenciosos. No debe confundirse el órgano jurisdiccional (el tribunal), con las personas que en calidad de funcionarios sirven en él (jueces y demás personal auxiliar).
  • Tuomioistuin on oikeuslaitokseen kuuluva organisaatio, joka ratkaisee eri toimijoiden välisiä erimielisyyksiä lainsäädäntöön nojautuen oikeudenkäynnissä tai muulla menettelyllä siten, että ratkaisu on osapuolia oikeudellisesti sitova. Tuomioistuimesta käytetään myös termiä oikeus. Tuomioistuimen jäseniä kutsutaan tuomareiksi. Tuomioistuimia koskeva lainsäädäntö sijoittuu oikeustieteen systematiikassa prosessioikeuteen.
  • Le tribunal ou juridiction est un lieu où est rendue la justice. C'est là que les personnes en conflit viennent chercher la justice et celles qui n'ont pas respecté la loi sont jugées. Plus précisément, un tribunal n'est pas obligatoirement un service public de l'État. C'est notamment le cas d'un tribunal arbitral. En revanche, une juridiction est un organe étatique. Toutefois, dans un usage plus courant, les deux termes sont assimilés comme des synonymes. La juridiction d'un tribunal est aussi l'étendue territoriale de sa compétence. On parle alors, plus précisément, de son ressort (droit). En droit québécois, on parle plutôt de compétence territoriale, la compétence d'attribution établissant les matières que le tribunal connaît. L'expression "pleine juridiction" qualifie la compétence d'un tribunal à connaître à la fois des éléments de fait et des moyens de droit soulevés par les parties. Suivant le modèle français, dans de nombreux pays, la Cour de Cassation, n'ayant compétence que pour juger la conformité d'une décision au droit, n'a pas reçu " pleine juridiction". En France, une Cour d'assises dispose d'une plénitude de juridiction : elle est compétente pour tout ce qu'elle souhaite, dans les conditions prévues par la loi. Certaines religions possèdent leurs propres tribunaux, dont le tribunal rabbinique, le tribunal de la charia et le tribunal ecclésiastique.
  • A bíróság az igazságszolgáltatást gyakorló, más hatalmi ágaktól független, politikailag és világnézetileg semleges, önálló hatóság. Klasszikus típusai a büntető és a polgári igazságszolgáltatás. A polgári igazságszolgáltatás jogviták eldöntésével és jogsérelmek orvoslásával valósul meg. A büntető igazságszolgáltatásban megállapítást nyerhet a jogsérelem, és szankció kiszabására és végrehajtására kerülhet sor.
  • Il tribunale è un ufficio giudiziario ed il luogo tipico dell'amministrazione della giustizia. Può essere monocratico o collegiale, e la modalità di nomina dei giudici varia da paese a paese, comprendendo magistrature di carriera ed onorarie; vi sono in alcuni ordinamenti anche le c.d. magistrature episodiche, con le quali privati cittadini possono essere occasionalmente ammessi o obbligati a prendere parte ad uno o più riti o procedure in qualità di giurati. Può avere competenze specializzate per branca del diritto, per materia o per oggetto della procedura. Ha in genere una giurisdizione delimitata per territorio e le modalità di adito per la soddisfazione di istanze di giustizia sono in genere predeterminate dai codici di procedura, presenti in buona parte degli ordinamenti.
  • 裁判所(さいばんしょ)とは、司法権を行使する機関若しくは官署又はその集合体をいう。講学上は、「国法上の裁判所」「訴訟法上の裁判所」「官署としての裁判所」とが区別され、法令においてはいずれかの意味で用いられている。日本では、1890年に公布された裁判所構成法(明治23年法律第6号)から、「裁判所」が一般的な呼称になった。それ以前の同様の裁判機関は、時代により様々に異なる呼称を持つ。
  • Een rechtbank is een officiële instantie die beslist over kwesties waar burgers onenigheid hebben over waar ze recht op hebben. Dat wil zeggen dat personen die vinden dat hun onrecht is aangedaan, zich tot een rechtbank kunnen wenden met het verzoek hun zaak te behandelen. Daarnaast kunnen aanklagers namens het volk of namens de overheid zich tot de rechtbank wenden om wetsovertreders te laten bestraffen. In een rechtbank zijn het de rechters die de zaak beoordelen en er een beslissing over nemen. Als men het niet met die beslissing eens is, kan men in bepaalde gevallen in hoger beroep gaan. Dat wil zeggen, dat men de zaak aan een hogere rechtbank voorlegt, die de beslissing van de lagere rechter kan vernietigen of bevestigen. Rechtbanken zijn een onderdeel van de rechterlijke macht van een land. Volgens de principes van de trias politica is de rechterlijke macht onafhankelijk van de uitvoerende macht (in handen van de regering) en de wetgevende macht.
  • En domstol er et organ for løsning og avgjørelse av konflikter. Etter maktfordelingsprinsippet i europeisk statsskikk er domstolene - den dømmende myndighet - den tredje statsmakt, og skal operere uavhengig fra den lovgivende og den utøvende myndighet. En domstol er ofte tilsikret uavhengighet gjennom at det skal være vanskelig å si opp dommere – et vanlig krav er at dette må skje ved dom. Eksempler på domstoler: * Høyesterett Lagmannsrett Tingrett Krigsrett Forliksråd Skjønnsrett Forhørsrett Namsrett Skifterett Arbeidsrett Ankedomstol Internasjonal domstol Ekklesiastisk domstol Administrativ domstol Etatsdomstol
  • Sąd we współczesnych demokratycznych systemach prawnych to niezawisły organ państwowy powołany do stosowania prawa w zakresie rozstrzygania sporów między podmiotami pozostającymi w sporze, a także decydowania o przysługujących uprawnieniach oraz dokonywania innych czynności określonych w ustawach lub umowach międzynarodowych. Wyposażony jest w atrybut niezawisłości i funkcjonuje w szczególnej, procesowej formie.
  • Um tribunal é um orgão cuja finalidade é exercer a jurisdição ou seja resolver litígios com eficácia de coisa julgada. Alguns tribunais podem ter competências para cumprir atos não contenciosos. Certos tribunais de alguns países e territórios são designados cortes. Cada tribunal é composto por um ou mais juizes, encarregues de julgar os litígios. A maior parte dos tribunais são organismos públicos, pertencentes ao sistema judicial de uma nação ou de um território com autonomia judicial. No entanto existem também tribunais religiosos - como os tribunais eclesiásticos das dioceses católicas - e tribunais privados - como os tribunais arbitrais para certas atividades económicas e desportivas. No Antigo Regime, antes da consagração da separação de poderes, existiam orgãos públicos não judiciais (com funções, essencialmente, administrativas e legislativas) também designados "tribunais".
  • Суд — государственный орган, осуществляющий правосудие в форме рассмотрения и разрешения уголовных, административных, гражданских и иных категорий дел в установленном законом конкретного государства процессуальном порядке.
  • En domstol är en inrättning eller institution för rättskipning. Domstolen avgör tvister mellan två parter, beslutar om statusändringar för en eller flera personer, dömer personer för brott m.m. En domstol skiljer sig från en myndighet genom att den garanteras större självständighet från statsmakten, och därför att den ska kunna antas vara neutral mellan parterna, oavsett vilka parterna är. Domstolarna kan delas in i nationella domstolar och internationella domstolar. De nationella har i allmänhet jurisdiktion i en viss stat medan de internationella har en vidare jurisdiktion. De internationella brottmålsdomstolarna benämns ofta tribunaler. Vissa federala stater, t. ex. USA, har delstatsdomstolar vars jurisdiktion är inom en delstat och federala domstolar som har jurisdiktion i hela landet. Typer av arbetsuppgifter för en svensk domstol: Mål, där en part begär att domstolen ska döma i ett tvistigt förhållande till annan part eller besluta något för en part, utan att den första partens förhållanden berörs (offentlig rätt), Ärende, där domstolens beslutsfattande ibland bara berör en part utan motpart, till exempel inskrivning i fastighetsbok. Ärende kan också till exempel vara utseende av boutredningsman eller utseende av god man enligt föräldrabalken eller lag om samäganderätt. Målen uppdelas i olika kategorier: Tvistemål, som i sin tur uppdelas i underkategorier Statusmål, exempelvis adoption eller äktenskapsskillnad Fullgörelsemål, där en part yrkar att en annan part ska fullgöra någon form av skyldighet Fastställelsemål, där en part yrkar domstolens fastställan av något, exempelvis att en annan part är skyldig den första parten pengar Brottmål, där staten genom offentliga åklagare eller i undantagsfall genom en enskild person instämmer en person och yrkar att han ska dömas till straff - och ibland skadestånd - på grund av brott. Se Sveriges domstolsväsen för svenska förhållanden.
  • Mahkeme esas itibariyle hüküm sözcüğünden türetilmiştir. Hükme varmak için yapılan faaliyete muhakeme, muhakemenin yapıldığı yere mahkeme denir. Anayasanın 9. maddesinde yargı yetkisinin bağımsız mahkemelerce kullanıldığı belirtilmiştir. İki ayrı ölçüt vardır Dar ve Teknik Anlamda Mahkeme; devlet tarafından görevlendirilen ve adalet dağıtımı işiyle uğraşan yerlerdir. Bu kavram devlet mahkemelerini tanımlar. Devlet mahkemelerinin ayrı bir tüzel kişiliği yoktur. Devlet Mahkemelerinin yanı sıra hakem mahkemeleri de vardır. Hakem Mahkemeleri; ihtiyari tahkim görevi yapar. İhtiyari Tahkim, tarafların üzerinde serbestçe tasarruf edebileceği işlerden kaynaklanan hukuki uyuşmazlıkların çözümünü anlaşmak suretiyle devlet mahkemeleri yerine hakem denen özel kişi ya da kişilere bırakmalarına denir. Tahkim yargılaması bir sözleşmeye dayanır. Tahkim yargılamasında görev alabilmek için hâkim ya da hukukçu olmaya gerek yoktur. Tahkim yargılaması istisnai bir yargısal kol konumundadır. Geniş Anlamda Mahkemeler; Bunlar Devlet Mahkemeleri ve Hakem Mahkemelerinin birlikteliğinden anlaşılması gerekendir.
  • Суд — державний орган, що здійснює правосуддя у формі розгляду і рішення цивільних, кримінальних, адміністративних і інших категорій справ у встановленому законом конкретної держави процесуальному порядку.
  • 法院是在現代國家中職掌審判、解決爭議、解釋法律、執行司法權的機關。負責審理人與人、人民與政府或政府各部門之間的爭議,並作出判決。隨各國採取法律制度的不同,法院也有不同的架構。一般来说,法院以追求正义和公平为标准。 法院的概念,以可分为广义和狭义两义,广义的法院,指一切审判机关,包括宪法法院、行政法院和特别法院等;狭义的法院,则特指普通法院。
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
rdf:type
rdfs:comment
  • A court is a body, often a governmental institution, with the authority to adjudicate legal disputes and dispense civil, criminal, or administrative justice in accordance with rules of law. In common law and civil law states, courts are the central means for dispute resolution, and it is generally understood that all persons have an ability to bring their claims before a court. Similarly, those accused of a crime have the right to present their defense before a court.
  • Ein Gericht ist ein Organ der Rechtsprechung.
  • Un tribunal és un organisme, sovint una institució governamental, amb autoritat per a dirimir en disputes legals i dispensar justícia ja sigui civil, criminal o administrativa d'acord amb les lleis i amb l'eficàcia de la cosa jutjada. Determinats tribunals d'alguns països o territoris reben el nom de Cort. Cada tribunal està composat per un o més jutges encarregats de jutjar els litigis.
  • Soud je nezávislý státní orgán (státní úřad v širším smyslu) vykonávající na základě teorie dělby moci soudnictví a poskytující ochranu porušeným a ohroženým právům fyzických a právnických osob a jiným zákony chráněným zájmům. Výkon soudnictví soudy je realizací práva na soudní ochranu, které je včetně práva na spravedlivý proces zakotveno v mezinárodních dokumentech a v čl. 36 a násl.
  • Corte o Cortes puede referirse a: una institución política de carácter representativo, llamada Corte noble, y que agrupaba la totalidad de los vasallos directos que siguen a un rey, un príncipe o un gran señor. Tales como: las Cortes Generales de España. las Cortes de León. las Cortes de Castilla. las Cortes Generales de la Corona de Aragón. las Cortes de Aragón. las Cortes catalanas. las Cortes Valencianas. las Cortes de Navarra. las Cortes de Cádiz.
  • El tribunal de justicia (juzgado o corte) es un órgano público cuya finalidad principal es ejercer la jurisdicción, o sea, resolver litigios con eficacia de cosa juzgada. Sin perjuicio de cumplir actos de otra índole que las leyes que los organizan les puedan atribuir; estos asuntos son denominados no contenciosos. No debe confundirse el órgano jurisdiccional (el tribunal), con las personas que en calidad de funcionarios sirven en él (jueces y demás personal auxiliar).
  • Tuomioistuin on oikeuslaitokseen kuuluva organisaatio, joka ratkaisee eri toimijoiden välisiä erimielisyyksiä lainsäädäntöön nojautuen oikeudenkäynnissä tai muulla menettelyllä siten, että ratkaisu on osapuolia oikeudellisesti sitova. Tuomioistuimesta käytetään myös termiä oikeus. Tuomioistuimen jäseniä kutsutaan tuomareiksi. Tuomioistuimia koskeva lainsäädäntö sijoittuu oikeustieteen systematiikassa prosessioikeuteen.
  • Le tribunal ou juridiction est un lieu où est rendue la justice. C'est là que les personnes en conflit viennent chercher la justice et celles qui n'ont pas respecté la loi sont jugées. Plus précisément, un tribunal n'est pas obligatoirement un service public de l'État. C'est notamment le cas d'un tribunal arbitral. En revanche, une juridiction est un organe étatique. Toutefois, dans un usage plus courant, les deux termes sont assimilés comme des synonymes.
  • A bíróság az igazságszolgáltatást gyakorló, más hatalmi ágaktól független, politikailag és világnézetileg semleges, önálló hatóság. Klasszikus típusai a büntető és a polgári igazságszolgáltatás. A polgári igazságszolgáltatás jogviták eldöntésével és jogsérelmek orvoslásával valósul meg. A büntető igazságszolgáltatásban megállapítást nyerhet a jogsérelem, és szankció kiszabására és végrehajtására kerülhet sor.
  • Il tribunale è un ufficio giudiziario ed il luogo tipico dell'amministrazione della giustizia. Può essere monocratico o collegiale, e la modalità di nomina dei giudici varia da paese a paese, comprendendo magistrature di carriera ed onorarie; vi sono in alcuni ordinamenti anche le c.d. magistrature episodiche, con le quali privati cittadini possono essere occasionalmente ammessi o obbligati a prendere parte ad uno o più riti o procedure in qualità di giurati.
  • Een rechtbank is een officiële instantie die beslist over kwesties waar burgers onenigheid hebben over waar ze recht op hebben. Dat wil zeggen dat personen die vinden dat hun onrecht is aangedaan, zich tot een rechtbank kunnen wenden met het verzoek hun zaak te behandelen. Daarnaast kunnen aanklagers namens het volk of namens de overheid zich tot de rechtbank wenden om wetsovertreders te laten bestraffen.
  • En domstol er et organ for løsning og avgjørelse av konflikter. Etter maktfordelingsprinsippet i europeisk statsskikk er domstolene - den dømmende myndighet - den tredje statsmakt, og skal operere uavhengig fra den lovgivende og den utøvende myndighet. En domstol er ofte tilsikret uavhengighet gjennom at det skal være vanskelig å si opp dommere – et vanlig krav er at dette må skje ved dom.
  • Sąd we współczesnych demokratycznych systemach prawnych to niezawisły organ państwowy powołany do stosowania prawa w zakresie rozstrzygania sporów między podmiotami pozostającymi w sporze, a także decydowania o przysługujących uprawnieniach oraz dokonywania innych czynności określonych w ustawach lub umowach międzynarodowych. Wyposażony jest w atrybut niezawisłości i funkcjonuje w szczególnej, procesowej formie.
  • Um tribunal é um orgão cuja finalidade é exercer a jurisdição ou seja resolver litígios com eficácia de coisa julgada. Alguns tribunais podem ter competências para cumprir atos não contenciosos. Certos tribunais de alguns países e territórios são designados cortes. Cada tribunal é composto por um ou mais juizes, encarregues de julgar os litígios.
  • Суд — государственный орган, осуществляющий правосудие в форме рассмотрения и разрешения уголовных, административных, гражданских и иных категорий дел в установленном законом конкретного государства процессуальном порядке.
  • En domstol är en inrättning eller institution för rättskipning. Domstolen avgör tvister mellan två parter, beslutar om statusändringar för en eller flera personer, dömer personer för brott m.m. En domstol skiljer sig från en myndighet genom att den garanteras större självständighet från statsmakten, och därför att den ska kunna antas vara neutral mellan parterna, oavsett vilka parterna är. Domstolarna kan delas in i nationella domstolar och internationella domstolar.
  • Mahkeme esas itibariyle hüküm sözcüğünden türetilmiştir. Hükme varmak için yapılan faaliyete muhakeme, muhakemenin yapıldığı yere mahkeme denir. Anayasanın 9. maddesinde yargı yetkisinin bağımsız mahkemelerce kullanıldığı belirtilmiştir. İki ayrı ölçüt vardır Dar ve Teknik Anlamda Mahkeme; devlet tarafından görevlendirilen ve adalet dağıtımı işiyle uğraşan yerlerdir. Bu kavram devlet mahkemelerini tanımlar.
  • Суд — державний орган, що здійснює правосуддя у формі розгляду і рішення цивільних, кримінальних, адміністративних і інших категорій справ у встановленому законом конкретної держави процесуальному порядку.
rdfs:label
  • Court
  • Gericht
  • Tribunal
  • Soud
  • Corte
  • Tribunal de justicia
  • Tuomioistuin
  • Tribunal
  • Bíróság
  • Tribunale
  • 裁判所
  • Rechtbank
  • Domstol
  • Sąd
  • Tribunal
  • Суд
  • Domstol
  • Mahkeme
  • Суд
  • 法院
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpedia-owl:Place/type of
is dbpedia-owl:type of
is dbpprop:activitySector of
is dbpprop:buildingType of
is dbpprop:employmentField of
is dbpprop:format of
is dbpprop:neighboringMunicipalities of
is dbpprop:redirect of