Count (male) or countess (female) is a title in European countries for a noble of varying status, but historically deemed to convey an approximate rank intermediate between the highest and lowest titles of nobility. The word count came into English from the French comte, itself from Latin comes—in its accusative comitem—meaning "companion", and later "companion of the emperor, delegate of the emperor". The adjective form of the word is "comital".

PropertyValue
dbo:abstract
  • Conde (o, antiguamente, cómite o cuende) es uno de los títulos europeos con los que los monarcas muestran su gratitud a ciertas personas.Este reconocimiento suele llevar parejo un determinado tratamiento asociado al mismo pero actualmente no concede ningún tipo de privilegio, como antaño que recibían tierras o exenciones de impuestos, entre otras gracias.Su origen está en los comités ("acompañantes del emperador") del Bajo Imperio Romano. Tenían un cargo político-administrativo con funciones militares, sobre todo en la defensa de las fronteras. [cita requerida]La esposa del conde o que ostenta el título es conocida como condesa.
  • Comte (du latin comes, comitis « compagnon, personne de la suite », puis plus tard « compagnon de l'empereur, délégué de l'empereur ») est un titre de noblesse dont l'origine remonte aux premiers empereurs romains.Il s'agit du plus ancien titre de haute noblesse conféré en Europe et toujours l'un des plus élevés de la hiérarchie nobiliaire européenne.En France, sous l'Ancien Régime, la dignité des titres dépendait de leur ancienneté, tous titres confondus (sauf celui de duc traditionnellement conféré aux anciennes familles souveraines qui conservaient donc une préséance) tandis que leur hiérarchie dépendait des hommages. Pourtant, le XIXe siècle inventa une hiérarchie nobiliaire divergente, la dignité de comte y est conçue comme précédée de celles de duc et de marquis et suivie par celles de vicomte, vidame et de baron. Ces représentations hiérarchiques diffèrent non seulement dans le temps, mais également d'un pays à l'autre. Par exemple, la Noblesse autrichienne considère le titre de Graf/comte comme le second rang le plus élevé de sa hiérarchie nobiliaire, suivant immédiatement celui de Fürst/prince, tous deux constituant la Haute Noblesse de l'Empire (Hoher Adel).
  • Conte è un titolo nobiliare, diffuso in Europa, superiore al titolo di visconte e inferiore a quello di marchese.La corona comitale normale è formata da un cerchio d'oro gemmato, con 16 perle (nella blasonatura visibili soltanto 9 perle); troviamo anche altre corone comitali dette tollerate cioè con le perle disposte in fogge diverse.Come spiegato nell'inserto a lato, il titolo deriva dal latino comes, comitis - pl. comites, letteralmente «compagno». Nell'antica Roma era un nome ufficiale usato dagli accompagnatori di alcuni magistrati.Dal III secolo in poi fu sempre più spesso usato per i funzionari imperiali. Nel IV secolo c'erano, ad esempio, un «conte della costa sassone» (comes litoris saxonici) che era il comandante militare addetto alla difesa contro i pirati sassoni, un «conte dell'Africa» (comes africae) e poi «un conte delle sacre elargizioni» (comes sacrarum largitionum), che era un ministro con varie mansioni finanziarie e di controllo.Nel IV secolo e nel V secolo i comes erano praticamente i comandanti generali di divisione, avendo a disposizione le truppe stanziate nelle diocesi dette appunto comitatensis.Nel Medioevo erano insigniti del titolo quanti avevano seguito l'imperatore nelle sue battaglie e si erano distinti per qualche merito.Alcune famiglie reali preferirono il titolo di conte come titolo di sovrano che quello di re.Vi erano anche i comites palatini, «conti di palazzo», detti poi paladini (palatīnus→"paladino"), che prestavano servizio alla corte e alle dirette dipendenze del sovrano.
  • الكونت لقب يطلق على النبلاء أو الشخصيات ذات الثراء والمركز الاجتماعي المرموق في البلدان الأوروبية في العصور الوسطى، حيث استعمل هذا اللقب منذ أواخر عصر الإمبراطورية الرومانية باشتقاقه من مصطلح Comes أو باللاتينية comitis ويعني "الرفقة الإمبراطورية" أو "الحاشية".
  • 伯(はく)は、爵位の1つ、もしくは、その爵位を有する者である。漢語としては、5爵位(公・侯・伯・子・男)の第3位にあたるが、いくつかのヨーロッパの爵位の翻訳にも使われる。
  • Hrabia – tytuł przysługujący: we wczesnośredniowiecznej monarchii Karolingów urzędnicy królewscy (szlachta urzędnicza), lub też ściślej urzędnicy ziemscy zarządzających w zastępstwie króla znacznymi majątkami ziemskimi. w średniowiecznej Europie, feudalnym władcom określonych terytoriów wasalnych w ramach monarchii. Zwykle podlegali książętom, bądź bezpośrednio królowi lub cesarzowi, np. hrabia Flandrii przedstawicielom arystokracji (tytuł szlachecki), występujący w większości państw Europy
  • Conde, do latim comes, comitis, que significa «companheiro», (feminino: condessa) é um título nobiliárquico existente em muitas monarquias, sendo imediatamente superior a visconde e inferior a marquês. Inicialmente, na Idade Média, era o senhor conde feudal, dono de um ou mais castelos e de terras denominadas condado, mas posteriormente, a partir do século XIV, o título nobiliárquico foi utilizado apenas como grau de nobreza.
  • 伯是中国古代爵位名,一些鄰近國家受中國影響也以此為爵位名。歐洲中世紀以後,在中文裏也用“伯爵”來翻译歐洲貴族爵位或國君的相應等級的称号(例如法國Comte、英囯Earl、德國Graf、北歐Jarl等)。
  • Count (male) or countess (female) is a title in European countries for a noble of varying status, but historically deemed to convey an approximate rank intermediate between the highest and lowest titles of nobility. The word count came into English from the French comte, itself from Latin comes—in its accusative comitem—meaning "companion", and later "companion of the emperor, delegate of the emperor". The adjective form of the word is "comital". The British and Irish equivalent is an earl (whose wife is a "countess", for lack of an English term). Alternative names for the "count" rank in the nobility structure are used in other countries, such as Graf in Germany and Hakushaku during the Japanese Imperial era.
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 196470 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 629575172 (xsd:integer)
dbp:hasPhotoCollection
dct:subject
rdfs:comment
  • الكونت لقب يطلق على النبلاء أو الشخصيات ذات الثراء والمركز الاجتماعي المرموق في البلدان الأوروبية في العصور الوسطى، حيث استعمل هذا اللقب منذ أواخر عصر الإمبراطورية الرومانية باشتقاقه من مصطلح Comes أو باللاتينية comitis ويعني "الرفقة الإمبراطورية" أو "الحاشية".
  • 伯(はく)は、爵位の1つ、もしくは、その爵位を有する者である。漢語としては、5爵位(公・侯・伯・子・男)の第3位にあたるが、いくつかのヨーロッパの爵位の翻訳にも使われる。
  • Hrabia – tytuł przysługujący: we wczesnośredniowiecznej monarchii Karolingów urzędnicy królewscy (szlachta urzędnicza), lub też ściślej urzędnicy ziemscy zarządzających w zastępstwie króla znacznymi majątkami ziemskimi. w średniowiecznej Europie, feudalnym władcom określonych terytoriów wasalnych w ramach monarchii. Zwykle podlegali książętom, bądź bezpośrednio królowi lub cesarzowi, np. hrabia Flandrii przedstawicielom arystokracji (tytuł szlachecki), występujący w większości państw Europy
  • Conde, do latim comes, comitis, que significa «companheiro», (feminino: condessa) é um título nobiliárquico existente em muitas monarquias, sendo imediatamente superior a visconde e inferior a marquês. Inicialmente, na Idade Média, era o senhor conde feudal, dono de um ou mais castelos e de terras denominadas condado, mas posteriormente, a partir do século XIV, o título nobiliárquico foi utilizado apenas como grau de nobreza.
  • 伯是中国古代爵位名,一些鄰近國家受中國影響也以此為爵位名。歐洲中世紀以後,在中文裏也用“伯爵”來翻译歐洲貴族爵位或國君的相應等級的称号(例如法國Comte、英囯Earl、德國Graf、北歐Jarl等)。
  • Conde (o, antiguamente, cómite o cuende) es uno de los títulos europeos con los que los monarcas muestran su gratitud a ciertas personas.Este reconocimiento suele llevar parejo un determinado tratamiento asociado al mismo pero actualmente no concede ningún tipo de privilegio, como antaño que recibían tierras o exenciones de impuestos, entre otras gracias.Su origen está en los comités ("acompañantes del emperador") del Bajo Imperio Romano.
  • Comte (du latin comes, comitis « compagnon, personne de la suite », puis plus tard « compagnon de l'empereur, délégué de l'empereur ») est un titre de noblesse dont l'origine remonte aux premiers empereurs romains.Il s'agit du plus ancien titre de haute noblesse conféré en Europe et toujours l'un des plus élevés de la hiérarchie nobiliaire européenne.En France, sous l'Ancien Régime, la dignité des titres dépendait de leur ancienneté, tous titres confondus (sauf celui de duc traditionnellement conféré aux anciennes familles souveraines qui conservaient donc une préséance) tandis que leur hiérarchie dépendait des hommages.
  • Conte è un titolo nobiliare, diffuso in Europa, superiore al titolo di visconte e inferiore a quello di marchese.La corona comitale normale è formata da un cerchio d'oro gemmato, con 16 perle (nella blasonatura visibili soltanto 9 perle); troviamo anche altre corone comitali dette tollerate cioè con le perle disposte in fogge diverse.Come spiegato nell'inserto a lato, il titolo deriva dal latino comes, comitis - pl. comites, letteralmente «compagno».
  • Count (male) or countess (female) is a title in European countries for a noble of varying status, but historically deemed to convey an approximate rank intermediate between the highest and lowest titles of nobility. The word count came into English from the French comte, itself from Latin comes—in its accusative comitem—meaning "companion", and later "companion of the emperor, delegate of the emperor". The adjective form of the word is "comital".
rdfs:label
  • Count
  • كونت
  • Conde
  • Comte
  • Conte
  • Hrabia
  • Conde
  • 伯爵
owl:sameAs
http://www.w3.org/ns/prov#wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:award of
is dbo:child of
is dbo:governmentType of
is dbo:knownFor of
is dbo:occupation of
is dbo:parent of
is dbo:relation of
is dbo:spouse of
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:awards of
is dbp:father of
is dbp:governmentType of
is dbp:honorificPrefix of
is dbp:honorificSuffix of
is dbp:mtitle of
is dbp:rank of
is dbp:spouse of
is dbp:styles of
is dbp:title of
is dbp:titles of
is rdfs:seeAlso of
is foaf:primaryTopic of