Coptic pronunciation reform since 1850 has resulted in two major shifts in the use of Bohairic, the dialect of Coptic which is used as the liturgical language of the present-day Coptic Orthodox Church. The two traditions of pronunciation in contemporary use arise from two successive reforms in the 19th and 20th centuries: the "reformed pronunciation" originally mandated by Pope Cyril IV (1854–1861), modelling the pronunciation of Coptic letters after their equivalents in Modern Greek.
| Property | Value |
| dbpprop:abstract
|
- Coptic pronunciation reform since 1850 has resulted in two major shifts in the use of Bohairic, the dialect of Coptic which is used as the liturgical language of the present-day Coptic Orthodox Church. The two traditions of pronunciation in contemporary use arise from two successive reforms in the 19th and 20th centuries: the "reformed pronunciation" originally mandated by Pope Cyril IV (1854–1861), modelling the pronunciation of Coptic letters after their equivalents in Modern Greek. the so-called "Old Bohairic pronunciation", which aims to reconstruct the pronunciation as it was before this reform.
|
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:reference
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- Coptic pronunciation reform since 1850 has resulted in two major shifts in the use of Bohairic, the dialect of Coptic which is used as the liturgical language of the present-day Coptic Orthodox Church. The two traditions of pronunciation in contemporary use arise from two successive reforms in the 19th and 20th centuries: the "reformed pronunciation" originally mandated by Pope Cyril IV (1854–1861), modelling the pronunciation of Coptic letters after their equivalents in Modern Greek.
|
| rdfs:label
|
- Coptic pronunciation reform
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:disambiguates
of | |
| is owl:sameAs
of | |