Coptic pronunciation reform since 1850 has resulted in two major shifts in the use of Bohairic, the dialect of Coptic which is used as the liturgical language of the present-day Coptic Orthodox Church. The two traditions of pronunciation in contemporary use arise from two successive reforms in the 19th and 20th centuries: the "reformed pronunciation" originally mandated by Pope Cyril IV (1854–1861), modelling the pronunciation of Coptic letters after their equivalents in Modern Greek.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Coptic pronunciation reform since 1850 has resulted in two major shifts in the use of Bohairic, the dialect of Coptic which is used as the liturgical language of the present-day Coptic Orthodox Church. The two traditions of pronunciation in contemporary use arise from two successive reforms in the 19th and 20th centuries: the "reformed pronunciation" originally mandated by Pope Cyril IV (1854–1861), modelling the pronunciation of Coptic letters after their equivalents in Modern Greek. the so-called "Old Bohairic pronunciation", which aims to reconstruct the pronunciation as it was before this reform.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdf:type
rdfs:comment
  • Coptic pronunciation reform since 1850 has resulted in two major shifts in the use of Bohairic, the dialect of Coptic which is used as the liturgical language of the present-day Coptic Orthodox Church. The two traditions of pronunciation in contemporary use arise from two successive reforms in the 19th and 20th centuries: the "reformed pronunciation" originally mandated by Pope Cyril IV (1854–1861), modelling the pronunciation of Coptic letters after their equivalents in Modern Greek.
rdfs:label
  • Coptic pronunciation reform
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is owl:sameAs of