Contrat nouvelle embauche (abbreviated to CNE, New Employment Contract aka New Recruitment Contract or sometimes New-job contract in English) is a new French job contract, proposed by prime minister Dominique de Villepin and that came into force by ordinance on August 2, 2005 (that is, the measure was enacted by the Prime Minister, after he was authorized by Parliament to take legislative measures that would stimulate employment).

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Contrat nouvelle embauche (abbreviated to CNE, New Employment Contract aka New Recruitment Contract or sometimes New-job contract in English) is a new French job contract, proposed by prime minister Dominique de Villepin and that came into force by ordinance on August 2, 2005 (that is, the measure was enacted by the Prime Minister, after he was authorized by Parliament to take legislative measures that would stimulate employment). Unlike the later First Employment Contract (CPE) that was eventually repealed in 2006 soon after being enacted, following from major protests, the CNE is in force and currently used as a job contract, but is facing strong opposition by trade unions and opponents.
  • Der Contrat nouvelle embauche (CNE, Vertrag für neue Beschäftigung) wurde als arbeitsmarktpolitisches Instrument vom konservativen Premierminister de Villepin im August 2005 per Verordnung im Eilverfahren eingeführt, um in Kleinunternehmen mit höchsten 20 Beschäftigten Neueinstellungen zu erleichtern. Es handelt sich um einen unbefristeten Arbeitsvertrag, der innerhalb der ersten zwei Jahre durch den Arbeitgeber ohne Begründung per Einschreiben gekündigt werden kann. Es wurden über 245 000 CNE-Anträge zwischen August und Dezember 2005 verzeichnet. Nach derselben Vorgehensweise (Verordnung im Eilverfahren) wurde auch der Contrat première embauche (CPE) genehmigt. Der CPE sollte unter ähnlichen Bedingungen und ohne Kündigungsschutz während der ersten zwei Jahre die Anstellung von Arbeitnehmer unter 26 Jahren neu regeln. Beide Gesetze sind in einem Gesetzespaket mit dem Titel "Loi pour l'égalité des chances" enthalten. Gegen beide Gesetze gab es in Frankreich heftige Proteste. Das CNE verstößt, laut dem Arbeitsgericht (Conseil des prud'hommes) am 28 April 2006 in Longjumeau, gegen das Übereinkommen 158 der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO).
  • En France, le contrat nouvelles embauches, plus communément appelé CNE, était un type de contrat de travail sans limitation de durée pour les entreprises de vingt salariés au plus. Durant la période dite de consolidation de l'emploi de deux années, la rupture sans annoncer le motif de licenciement était possible (même si ce motif pouvait être demandé en cas de litige aux prud'hommes), moyennant un préavis court et une indemnité de 8% sur le total de la rémunération si l'employeur était à l'origine de la rupture. Les deux principales particularités de ce contrat (licenciement sans motif communiqué préalablement et période de consolidation de deux ans) avaient été déclarées contraire au droit international par l'Organisation internationale du travail le 14 novembre 2007. De plus, les tribunaux le requalifiaient assez souvent le CNE en CDI de droit commun. Le contrat « nouvelle embauche » a finalement été abrogé par la loi n° 2008-596 du 25 juin 2008 « portant modernisation du marché du travail », publiée au JO du 26 juin 2008. Aucun contrat « nouvelles embauches » ne peut donc plus être conclu à compter de cette date. Les contrats « nouvelles embauches » en cours sont requalifiés en contrats à durée indéterminée (CDI) de droit commun, dont la période d’essai est fixée par convention, ou à défaut, par les dispositions de l’article L. 1221-19 du code du travail.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
rdfs:comment
  • Contrat nouvelle embauche (abbreviated to CNE, New Employment Contract aka New Recruitment Contract or sometimes New-job contract in English) is a new French job contract, proposed by prime minister Dominique de Villepin and that came into force by ordinance on August 2, 2005 (that is, the measure was enacted by the Prime Minister, after he was authorized by Parliament to take legislative measures that would stimulate employment).
  • Der Contrat nouvelle embauche (CNE, Vertrag für neue Beschäftigung) wurde als arbeitsmarktpolitisches Instrument vom konservativen Premierminister de Villepin im August 2005 per Verordnung im Eilverfahren eingeführt, um in Kleinunternehmen mit höchsten 20 Beschäftigten Neueinstellungen zu erleichtern. Es handelt sich um einen unbefristeten Arbeitsvertrag, der innerhalb der ersten zwei Jahre durch den Arbeitgeber ohne Begründung per Einschreiben gekündigt werden kann.
  • En France, le contrat nouvelles embauches, plus communément appelé CNE, était un type de contrat de travail sans limitation de durée pour les entreprises de vingt salariés au plus.
rdfs:label
  • Contrat nouvelle embauche
  • Contrat nouvelle embauche
  • Contrat nouvelles embauches
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of