| dbpprop:abstract
|
- Concubinage is the state of a woman in an ongoing, usually matrimonially-oriented relationship with a man that cannot be married to her, often because of a difference in social status.
- Als Konkubinat wird eine dauerhafte und nicht verheimlichte Form der geschlechtlichen Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau, mehreren Männern oder mehreren Frauen bezeichnet, die nicht durch das Eherecht geregelt wird. Der weibliche Partner einer Konkubinatsbeziehung heißt Konkubine; eine männliche Form dieses Wortes existiert nicht.
- Konkubinát je historický a církevně-právní název pro kvazimanželské soužití muže a ženy, tedy bez řádného oddání. Konkubína, zastarale kuběna nebo souložnice, je žena žijící s mužem v takovém soužití. Podobně jako manželství, může mít konkubinát formu polygamickou nebo monogamickou. V tradičních společnostech konzervativního charakteru byla žena žijící v konkubinátě často považována za společensky méněcennou vůči ženě žijící v řádném manželství. V některých kulturách měl někdy muž, zejména vyššího sociálního postavení, právo mít vedle manželky nebo manželek i konkubíny. Manželka potom v tomto smyslu znamená „poddaná, manská žena-souložnice“, zakoupená za účelem rození potomků a službě manželovi.
- Concubinato es la relación marital de un hombre con una mujer sin estar unidos bajo el vínculo matrimonial.
- Az ágyas régies kifejezés. Elsősorban olyan nő, aki egy uralkodóház férfi tagjával folytat házasságon kívüli kapcsolatot. Az államérdeket követő dinasztikus házasságok gyakran vezettek azok elhidegüléséhez, amin az uralkodó általában ágyas(ok) tartásával lépett túl. Az ágyasok többnyire az udvar nőtagjaiból kerültek ki és néha jelentős befolyással bírtak az állami politikára. Az ilyen kapcsolatból származó gyermekek nem számítottak az uralkodó család tagjának, nem viselhették a család nevét, nem illette meg őket az uralkodóház tagjainak megszólítása, nem örökölhették a trónt sem a család címeit, birtokait, bár apjuk általában birtokadományokkal és az uralkodó családénál egy fokkal alacsonyabb főnemesi címmel látta el őket, és gyakorta – bizonyos változtatásokkal – viselhették az uralkodói címert is. Például a Beaufort család darabolt rámával kiegészített uralkodói címert viselt. Több ma már kihalt uralkodócsalád, mint például a Tudorok vagy a Habsburgok házasságon kívüli férfiágaktól eredő leszármazói ma is élnek, noha más néven. Angliában ezen családok tagjait megilleti a családias kuzin megszólítás és bejáratosak az udvarba is. Az Oszmán Birodalomban és más egyoldalúan férfidominanciájú kultúrákban az uralkodóházak tagjainak többsége ágyasoktól származott. Itt kevésbé volt fontos a női szülő származása. Ez számos fiúutóddal járt együtt, ami a trónra pályázó fiúk véres háborúihoz és a vesztes fél családjának és híveinek a kiirtásához vezetett az uralkodó halála utáni trónharcokban, ami teljesen bevett esemény volt például az Oszmán Birodalomban is.
- Il termine concubinato si riferisce oggi allo stato di una donna non sposata mantenuta da un amante maschio che tipicamente è sposato con un'altra donna (o, raramente, con più donne). La donna coinvolta nel concubinato viene detta concubina. Il corrispondente maschile non è in uso, a causa dell'asimmetria della relazione; infatti, il maschio è il partner dominante, sia socialmente che economicamente. Nelle società che permettono la schiavitù, il concubinato può coinvolgere una schiava e il suo padrone. Tuttavia spesso è una relazione consensuale, dato che fornisce un mezzo di sostentamento economico per la concubina. Normalmente la concubina vive nella stessa residenza del suo partner. In passato, il termine veniva usato anche per indicare lo stato di un uomo e una donna non sposati che convivono come amanti senza obblighi permanenti. Oggi tale relazione viene comunemente indicata dall'espressione "convivenza more uxorio", o semplicemente "convivenza". Da notare che in paesi come la Francia il termine "concubinage" esprime precisamente il concetto di "convivenza more uxorio" o di unione civile. In Europa, le concubine dei nobili erano dette "cortigiane". Dato che i matrimoni tra nobili erano combinati, spesso i nobili avevano una relazione sentimentale con una cortigiana; questa era detta "la favorita".
- 側室(そくしつ)は、正室に対する概念で、高貴な男性の妾、または寵愛を受けた女官・女房・女中をいう。 現在では側室を正室以外の「妻」と定義(『大辞泉』)されるが、本来は正室の位置づけが「家族の一員」であるのに対し、側室の位置づけは「使用人」である。但し男女の情が絡んでくるためこの区分けは厳密には守られない事が多かった。現在における一夫一妻制のもとでは、不貞行為に当たるものとされるため、公然と認められてはいない。
- Een concubinaat is een buitenechtelijke samenleving van enige duur. (Latijn con-cubo = 'samen liggen'.)
- Konkubinat betegner utenomekteskapelig samliv mellom to personer av motsatt kjønn. Konkubinat var straffbart i Norge frem til 1972. Bestemmelsen hadde imidlertid blitt forsøkt opphevet allerede på 50-tallet, og var «sovende» i de siste tiårene av sin eksistens. Konkubinat har vært utbredt i en rekke gamle kulturer. I Kina har det vært vanlig at fremstående personer holdt seg med konkubiner, i tillegg til sin(e) kone(r). Konkubinat i moderne tider har gjerne preg av ekteskapslignende samliv, og skiller seg dermed mindre fra det formaliserte ekteskapet enn det som tidligere ble lagt i begrepet konkubinat.
- Konkubinat – naturalny związek kobiety i mężczyzny, ewentualnie dwóch osób homoseksualnych, podobny do małżeństwa, jednak nieformalny z uwagi na brak rejestracji cywilnej bądź bez religijnego usankcjonowania związku. "Z praktyki orzeczniczej wiadomo, że jako konkubinaty traktowane są związki, w których trudno ustalić powiązanie stosunków osobistych z majątkowymi przy jednoczesnym istnieniu więzi fizycznej i wspólnym mieszkaniu" Kobietę w takiej parze nazywa się konkubiną, mężczyznę zaś konkubinem lub konkubentem. Słowo konkubinat ma w polskim języku potocznym zabarwienie pejoratywne Stosowane na świecie i w polskich naukowych publikacjach socjologicznych jest słowo kohabitacja. Obecnie konkubinat w niektórych krajach świata jest bardziej rozpowszechniony niż małżeństwo, np. w krajach skandynawskich. W niektórych krajach świata ze względów na ich nasilenie istnieje możliwość zarejestrowania konkubinatu, co powoduje podobne skutki prawne jak ślub (tzn. prawo dziedziczenia, możliwość pozywania o alimenty od konkubenta itp). Zazwyczaj różnica między zarejestrowanym konkubinatem a ślubem w tych krajach polega na tym, że do tej rejestracji nie potrzeba organizować uroczystej ceremonii z przysięgą lecz tylko złożyć zgodne, pisemne oświadczenie w stosownym urzędzie, oraz nie trzeba przeprowadzać sprawy rozwodowej w razie chęci zakończenia tego związku, lecz również złożyć po prostu stosowne oświadczenie przez jedną ze stron. Oświadczenie to jest zwykłą umową cywilnoprawną, która może zawierać szczegółowe ustalenia zakresu wzajemnej odpowiedzialności prawnej i majątkowej. W razie sporów majątkowych rozstający się konkubenci mogą dochodzić swoich praw na normalnej drodze cywilnoprawnej w oparciu o podpisane przez siebie wcześniej oświadczenie. W innej grupie państw nie ma co prawda możliwości formalnego rejestrowania konkubinatu, ale istnieje możliwość dziedziczenia po konkubencie i dochodzenia od niego alimentów po przedstawieniu rzetelnych dowodów (świadków, dokumentów o wspólnym mieszkaniu, posiadaniu wspólnego konta bankowego itp. ) na istnienie tegoż. W Australii udowodnienie istnienie takiego związku może być podstawą do uzyskania prawa stałego pobytu i ubiegania się o obywatelstwo. Związek taki nazywa się "de facto married", w języku potocznym używa się zwrotu "de facto" lub "spouse". Wyrażenia te nie są pejoratywne. W Polsce, aktualnie, nie ma możliwości rejestrowania konkubinatów ani praktycznego dochodzenia praw spadkowych (chyba że z testamentu), alimentacyjnych dla konkubenta i jakichkolwiek innych z tytułu pozostawania w konkubinacie. Konkubenci jedynie są dla siebie osobami najbliższymi w rozumieniu prawa karnego, co rodzi pewne skutki w postępowaniu karnym (np. możliwość odmowy zeznań wobec konkubenta). Ograniczania wynikające z pozostawania w konkubinacie uniemożliwiają wspólne przysposobienie dziecka czy wspólne sprawowanie funkcji opiekuna. Współwłasność majątkowa konkubentów może powstać na ogólnych zasadach prawa cywilnego. Przyjmuje się, że podstawę roszczeń majątkowych stanowią wzajemne porozumienia, nazywane umowami konkubenckimi. W doktrynie podkreśla się, że zasadnicza różnica między umowami konkubenckimi a zwykłymi umowami majątkowymi wynika z założenia, że w sytuacji konkubinatu dochodzi do formowania się stosunków osobistych, podczas gdy w umowach majątkowych podstawowym założeniem jest osiągniecie celu gospodarczego. Kościół katolicki traktuje konkubinat jako grzech który: znieważa godność małżeństwa; niszczy samo pojęcie rodziny; osłabia znaczenie wierności oraz dopuszcza akt płciowy który powinien mieć miejsce wyłącznie w małżeństwie; poza nim stanowi zawsze grzech ciężki i wyklucza z Komunii sakramentalnej.
- Concubinato, modernamente, é um termo jurídico que especifica uma união não formalizada pelo casamento civil. Acontece quando uma mulher passa a viver com um homem, em caráter duradouro, como se fossem marido e mulher, presumivelmente sob o mesmo teto. Concubina e Amante, para muitos, são sinônimos. Na jurisprudência brasileira (decisões de tribunais) se encontra este conceito. Amante é a mulher que se encontra com um homem com finalidade sexual, apenas. Assim, pode-se concluir que toda Concubina (Companheira/Convivente) é amante, mas nem toda amante é Concubina. O concubinato, sempre e desde cedo presente na história, consistia numa relação similar mas subalterna ao casamento ocorrendo quase sempre paralela e complementarmente a este. Em várias culturas, incluindo algumas que oficialmente adotam a monogamia, foi (e ainda é), estatuto das estirpes pertencentes à nobreza, faculdade legal ou religiosa do homem, tomar, além da esposa uma ou mais concubinas.
- Межличностные отношения Типы отношений Агамия · Брачный союз · Вдовство · Гражданское партнёрство · Дружба · Жена (супруга) · Значимый другой · Казуальные · Конкубинат · Куртизанка · Любовник (любовница) · Моногамия · Муж (супруг) · Однополые связи · Педерастия · Полиамория · Поливерность · Полигамия · Родство · Романтические · Семья · Сожительство События Заключение брака · Развод · Разрыв отношений · Расставание · Половой акт · Супружеская измена · Ухаживание Чувства и эмоции Близкая связь · Влечение · Комперсия · Лимеренция · Любовь · Платоническая любовь · Привязанность · Ревность · Романтическая любовь · Страсть · Увлечение Поступки Калым · Гипергамия · Супружеская измена · Сексуальное поведение Насилие в отношениях Насилие в семье · Насилие над взрослыми · Насилие над детьми · Подростковое насилие · Сексуальное насилие Шаблон: Просмотр • Обсуждение • Править Конкуби́на — в древности: женщина, живущая с мужчиной в открытой, нескрываемой и обычно длительной сексуальной связи. В отличие от многожёнства, она и рождённые от такой связи дети не имели права на наследство отца. Второе отличие — отсутствие свадебной церемонии и отсутствие претензий мужчины в случае, если женщина-конкубина уйдёт к другому.
- Konkubinat är sammanlevnad mellan två personer av olika kön utan egentligt äktenskap, alltså en rent sexuell förbindelse på oviss tid. Hos de gamla romarna under kejsartiden var konkubinat en under vissa villkor (såsom att båda parterna skulle vara ogifta) av rätten erkänd förening, fastän av lägre rang än det egentliga äktenskapet och inte medförande dettas medborgerliga rättigheter för kvinnan och barnen.
- 妾,又称姨太、陪房、偏房、側室、妾士,亦有小老婆等俗稱,主要指一夫一妻多妾制结构中,地位低于正妻的女性配偶。
|
| rdfs:comment
|
- Concubinage is the state of a woman in an ongoing, usually matrimonially-oriented relationship with a man that cannot be married to her, often because of a difference in social status.
- Als Konkubinat wird eine dauerhafte und nicht verheimlichte Form der geschlechtlichen Beziehung zwischen einem Mann und einer Frau, mehreren Männern oder mehreren Frauen bezeichnet, die nicht durch das Eherecht geregelt wird. Der weibliche Partner einer Konkubinatsbeziehung heißt Konkubine; eine männliche Form dieses Wortes existiert nicht.
- Konkubinát je historický a církevně-právní název pro kvazimanželské soužití muže a ženy, tedy bez řádného oddání. Konkubína, zastarale kuběna nebo souložnice, je žena žijící s mužem v takovém soužití. Podobně jako manželství, může mít konkubinát formu polygamickou nebo monogamickou.
- Concubinato es la relación marital de un hombre con una mujer sin estar unidos bajo el vínculo matrimonial.
- Az ágyas régies kifejezés. Elsősorban olyan nő, aki egy uralkodóház férfi tagjával folytat házasságon kívüli kapcsolatot. Az államérdeket követő dinasztikus házasságok gyakran vezettek azok elhidegüléséhez, amin az uralkodó általában ágyas(ok) tartásával lépett túl. Az ágyasok többnyire az udvar nőtagjaiból kerültek ki és néha jelentős befolyással bírtak az állami politikára.
- Il termine concubinato si riferisce oggi allo stato di una donna non sposata mantenuta da un amante maschio che tipicamente è sposato con un'altra donna (o, raramente, con più donne). La donna coinvolta nel concubinato viene detta concubina. Il corrispondente maschile non è in uso, a causa dell'asimmetria della relazione; infatti, il maschio è il partner dominante, sia socialmente che economicamente.
- Een concubinaat is een buitenechtelijke samenleving van enige duur. (Latijn con-cubo = 'samen liggen'.)
- Konkubinat betegner utenomekteskapelig samliv mellom to personer av motsatt kjønn. Konkubinat var straffbart i Norge frem til 1972. Bestemmelsen hadde imidlertid blitt forsøkt opphevet allerede på 50-tallet, og var «sovende» i de siste tiårene av sin eksistens. Konkubinat har vært utbredt i en rekke gamle kulturer. I Kina har det vært vanlig at fremstående personer holdt seg med konkubiner, i tillegg til sin(e) kone(r).
- Konkubinat – naturalny związek kobiety i mężczyzny, ewentualnie dwóch osób homoseksualnych, podobny do małżeństwa, jednak nieformalny z uwagi na brak rejestracji cywilnej bądź bez religijnego usankcjonowania związku.
- Concubinato, modernamente, é um termo jurídico que especifica uma união não formalizada pelo casamento civil. Acontece quando uma mulher passa a viver com um homem, em caráter duradouro, como se fossem marido e mulher, presumivelmente sob o mesmo teto. Concubina e Amante, para muitos, são sinônimos. Na jurisprudência brasileira (decisões de tribunais) se encontra este conceito. Amante é a mulher que se encontra com um homem com finalidade sexual, apenas.
- Konkubinat är sammanlevnad mellan två personer av olika kön utan egentligt äktenskap, alltså en rent sexuell förbindelse på oviss tid. Hos de gamla romarna under kejsartiden var konkubinat en under vissa villkor (såsom att båda parterna skulle vara ogifta) av rätten erkänd förening, fastän av lägre rang än det egentliga äktenskapet och inte medförande dettas medborgerliga rättigheter för kvinnan och barnen.
- 妾,又称姨太、陪房、偏房、側室、妾士,亦有小老婆等俗稱,主要指一夫一妻多妾制结构中,地位低于正妻的女性配偶。
|