| dbpedia-owl:abstract
|
- Die Komplet (lat. completorium ‚Schlussandacht‘) ist das Nachtgebet im Stundengebet der Christenheit.
- Compline is the final church service of the day in the Christian tradition of canonical hours. The English word Compline is derived from the Latin completorium, as Compline is the completion of the working day. The word was first used in this sense about the beginning of the 6th century by St. Benedict in his Rule (Regula Benedicti; hereafter, RB), in Chapters 16, 17, 18, and 42, and he even uses the verb complere to signify Compline: "Omnes ergo in unum positi compleant" ("All having assembled in one place, let them say Compline"); "et exuentes a completorio" ("and, after going out from Compline... ") (RB, Chap. 42). Catholic, Eastern Orthodox, Anglican, Lutheran, and certain other Christian denominations with liturgical traditions prescribe Compline services. Compline tends to be a contemplative Office that emphasizes spiritual peace. In many monasteries it is the custom to begin the "Great Silence" after Compline, during which the whole community, including guests, observes silence throughout the night until the morning service the next day.
- Se denomina completas a la última oración de la Liturgia de las Horas. Estando toda la comunidad reunida en la iglesia, se dan gracias a Dios por el día que se acaba y se le pide su protección divina para el descanso nocturno. Se rezan de noche, generalmente antes de dormir. A diferencia de las otras oraciones, que reciben su nombre por el lugar que ocupaban el horario diario romano (prima, la primera a las 6 de la mañana, al amanecer; a las 3 horas, la tercia; a las seis horas, la sexta; a las nueve horas, la nona), la completa recibe este nombre pues se celebran cuando al llegar la noche y antes de dormir, se ha completado el día.
- Kompletorio tarkoittaa rukoushetkeä päivän päätteeksi. Perinteisesti kompletorio sisältää synnintunnustuksen, virren Te lucis ante terminum, psalmit 4, 91 ja 134, lyhyen raamatunluvun, Simeonin kiitosvirren antifoneineen, rukouksen ja loppusiunauksen. Monilla normaaleilla rippikoululeireillä päivät päättyvät kompletorioon. Kompletorio voi olla myös kuin pienimuotoinen jumalanpalvelus.
- Nella Liturgia delle ore e nel Breviario la Compieta è l'ultimo momento di preghiera della giornata, è l'ora che viene dopo i vespri; è così chiamata perché compie le ore canoniche, e si recita prima del riposo notturno.
- ファイル:Liturgy-schedule-jp. png 正教会における、晩課・早課も含めた、広義の時課が行われる大まかな時刻の図解。正教会暦においては一日は日没に始まり日没に終わる。但し、このような時刻で全ての時課が行われる事は、大規模な修道院を除き極めて稀である。 晩堂課(ばんどうか、Template:Lang-el, Template:Lang-ru, Template:Lang-en)は、正教会の奉神礼(時課)の一つ。教会の夕食後の奉事であり、ギリシャ語名もロシア語名も「夕食後の奉事」との語義をもつ。時課経に収録されている。
- De completen vormen het laatste getijdengebed van de dag. Het woord is afkomstig van het Latijnse completorium dat afronding betekent of complere = vullen. De completen komen voor in de Katholieke Kerk, de Orthodoxe Kerk, het anglicanisme, het lutheranisme en enkele andere denominaties met liturgische tradities van het christendom. Het stamt uit de 6e eeuw.
- Kompleta – w Kościele katolickim ostatnia modlitwa liturgii godzin, odmawiana w nocy przed udaniem się na spoczynek. W prawosławiu nabożeństwo z cyklu dobowego, umieszczane między nieszporami i nokturnem (nabożeństwo środka nocy). W praktyce monastycznej jest odmawiane tuż po kolacji.
- As Completas (do grego, πλήρης) também Oração da Noite, (ou Orações ao Fim do Dia) é o serviço da final da Igreja (ou Ofício) do dia na tradição cristã das horas canônicas. As Completas, palavra em Portugês é derivado de 'completorium' em Latim, como as Completas é a conclusão da jornada de trabalho. A palavra foi usada pela primeira vez, neste sentido, sobre o início do século 6 por São Bento em sua Regra (Benedicti Regula; seguir, RB), nos capítulos 16, 17, 18 e 42, e ele ainda usa o verbo complere significar Completas: "Omnes ergo em compleant unum positi"("Todos têm reunido em um só lugar, diga-se Completas"); "et exuentes um completorio"("e, depois de sair do Completas ... ") (RB, Cap. 42.). Nas Igrejas, Católica, Ortodoxa, Anglicana, Luterana e de outras denominações cristãs, com tradições litúrgicas prescrevem os serviços das Completas. Completas tende a ser um exercício contemplativo, que enfatiza a paz espiritual. Em muitos mosteiros é o costume de começar o "Grande Silêncio", após as Completas, durante os quais toda a comunidade, incluindo os conversos, observa o silêncio durante toda a noite até que o culto da manhã no dia seguinte. São rezadas à noite, geralmente antes de dormir, mesmo que já tenha passado da meia-noite.
- Completorium är aftonbönen i tidegärden, dagens sista bönestund före nattens vila. Den innehåller liksom övriga tideböner psaltarpsalm(er), en hymn, kort textläsning och bön(er). Inom vissa traditioner ingår även Nunc dimittis.
- Повече́рие, у старообрядцев па́вечерница (греч. Απόδειπνον — «после ве́чери, ужина») — в византийском обряде служба суточного богослужебного круга, совершаемая в дни, установленные Типиконом. Различают великое и малое повечерие. В латинском обряде аналогом повечерия является служба Completorium, которая включает определённый гимн, несколько псалмов (варьируются в зависимости от дня недели), Песнь Симеона («Ныне отпускаешь») и завершающую молитву.
- Les complies sont une prière de l'office divin et une prière contemplative dans la liturgie des Heures. C'est la dernière prière de la journée, chantée par les moines peu après le coucher du soleil et juste avant le coucher. Dans les monastères, cette prière est suivie d'un grand silence qui durera jusqu'à l'office des Laudes. Le grand silence est conservé en général jusqu'à 9 heures du matin environ jusqu'après l'office de tierce (dans les monastères bénédictins et cisterciens principalement). Les clercs séculiers sont astreints eux aussi à cet office de Complies, ils peuvent le dire à une heure adaptée à leur activité pastorale, mais de préférence peu avant le coucher. En dehors du catholicisme les complies font partie de la liturgie luthérienne, anglicane, ou orthodoxe. Luther les a introduites dans le Petit catéchisme qui est destiné aux familles et a ainsi réussi une diffusion large au sein de la chrétienté protestante.
|
| rdfs:comment
|
- Die Komplet (lat. completorium ‚Schlussandacht‘) ist das Nachtgebet im Stundengebet der Christenheit.
- Kompletorio tarkoittaa rukoushetkeä päivän päätteeksi. Perinteisesti kompletorio sisältää synnintunnustuksen, virren Te lucis ante terminum, psalmit 4, 91 ja 134, lyhyen raamatunluvun, Simeonin kiitosvirren antifoneineen, rukouksen ja loppusiunauksen. Monilla normaaleilla rippikoululeireillä päivät päättyvät kompletorioon. Kompletorio voi olla myös kuin pienimuotoinen jumalanpalvelus.
- Nella Liturgia delle ore e nel Breviario la Compieta è l'ultimo momento di preghiera della giornata, è l'ora che viene dopo i vespri; è così chiamata perché compie le ore canoniche, e si recita prima del riposo notturno.
- ファイル:Liturgy-schedule-jp. png 正教会における、晩課・早課も含めた、広義の時課が行われる大まかな時刻の図解。正教会暦においては一日は日没に始まり日没に終わる。但し、このような時刻で全ての時課が行われる事は、大規模な修道院を除き極めて稀である。 晩堂課(ばんどうか、Template:Lang-el, Template:Lang-ru, Template:Lang-en)は、正教会の奉神礼(時課)の一つ。教会の夕食後の奉事であり、ギリシャ語名もロシア語名も「夕食後の奉事」との語義をもつ。時課経に収録されている。
- De completen vormen het laatste getijdengebed van de dag. Het woord is afkomstig van het Latijnse completorium dat afronding betekent of complere = vullen. De completen komen voor in de Katholieke Kerk, de Orthodoxe Kerk, het anglicanisme, het lutheranisme en enkele andere denominaties met liturgische tradities van het christendom. Het stamt uit de 6e eeuw.
- Kompleta – w Kościele katolickim ostatnia modlitwa liturgii godzin, odmawiana w nocy przed udaniem się na spoczynek. W prawosławiu nabożeństwo z cyklu dobowego, umieszczane między nieszporami i nokturnem (nabożeństwo środka nocy). W praktyce monastycznej jest odmawiane tuż po kolacji.
- Completorium är aftonbönen i tidegärden, dagens sista bönestund före nattens vila. Den innehåller liksom övriga tideböner psaltarpsalm(er), en hymn, kort textläsning och bön(er). Inom vissa traditioner ingår även Nunc dimittis.
- Повече́рие, у старообрядцев па́вечерница (греч. Απόδειπνον — «после ве́чери, ужина») — в византийском обряде служба суточного богослужебного круга, совершаемая в дни, установленные Типиконом. Различают великое и малое повечерие. В латинском обряде аналогом повечерия является служба Completorium, которая включает определённый гимн, несколько псалмов (варьируются в зависимости от дня недели), Песнь Симеона («Ныне отпускаешь») и завершающую молитву.
- Compline is the final church service of the day in the Christian tradition of canonical hours. The English word Compline is derived from the Latin completorium, as Compline is the completion of the working day. The word was first used in this sense about the beginning of the 6th century by St.
- Se denomina completas a la última oración de la Liturgia de las Horas. Estando toda la comunidad reunida en la iglesia, se dan gracias a Dios por el día que se acaba y se le pide su protección divina para el descanso nocturno. Se rezan de noche, generalmente antes de dormir.
- As Completas (do grego, πλήρης) também Oração da Noite, (ou Orações ao Fim do Dia) é o serviço da final da Igreja (ou Ofício) do dia na tradição cristã das horas canônicas. As Completas, palavra em Portugês é derivado de 'completorium' em Latim, como as Completas é a conclusão da jornada de trabalho.
- Les complies sont une prière de l'office divin et une prière contemplative dans la liturgie des Heures. C'est la dernière prière de la journée, chantée par les moines peu après le coucher du soleil et juste avant le coucher. Dans les monastères, cette prière est suivie d'un grand silence qui durera jusqu'à l'office des Laudes. Le grand silence est conservé en général jusqu'à 9 heures du matin environ jusqu'après l'office de tierce (dans les monastères bénédictins et cisterciens principalement).
|