| dbpprop:abstract
|
- The Complex of Goguryeo Tombs lies in North Korea. In July 2004 it became the first UNESCO World Heritage site in the country. The site consists of 30 individual tombs from the later Goguryeo kingdom, one of Three Kingdoms of Korea, located in the cities of P'yŏngyang and Namp'o. Goguryeo was one of the strongest kingdoms in the north east of China and the Korean Peninsula between the 5th and 7th centuries AD. The kingdom was founded in the present day area of Northern Korea, and part of Manchuria around 32 BC, and the capital was transferred to P'yŏngyang in AD 427. Many of the tombs, such as the Anak Tomb No. 3, have wall paintings. The tombs are almost all that remains from this culture. There are over 10,000 Goguryeo tombs overall, but only about 90 of those unearthed in China and Korea so far have wall paintings. The Complex of Goguryeo Tombs inscribed on the World Heritage List contains the majority of these tombs with wall paintings. It is thought that the complex was used as a burial site for kings, queens and other members of the royal family. The paintings found on the tombs offer a unique insight into the everyday life of the Goguryeo period. The murals are strongly coloured and show daily life and Korean mythologies of the time. By 2005, 70 murals had been found, mostly in the Taedong river basin near Pyongyang, the Anak area in South Hwanghae province, and in Ji'an in China's Jilin province. The following criteria were considered by UNESCO to merit the Goguryeo tombs' inscription as a World Heritage site: The wall paintings are masterpieces of the Goguryeo period. The tombs themselves reflect ingenious engineering capabilities. The customs of the Goguryeo culture were influential all over East Asia, including Japan. The site offers exceptional insights into the Goguryeo culture, both into everyday life and burial customs. The Goguryeo tombs are an important example of this burial typology. In May 2006, 2,360 individual tombs were discovered at the site of the ancient Goguryeo kingdom during work on the Yunfeng Reservoir. Ruins of an ancient city were discovered as well. Among the ruins was a city wall that was 1.5 meters tall and four meters wide. Evidence also suggested the presence of a moat. A dozen tombs were found within the city.
- Der Goguryeo-Gräberkomplex sind verschiedene Gräber aus der Goguryeo-Dynastie, die in den Städten Pjöngjang und Namp'o in Nordkorea zu finden sind. 63 Einzelgräber aus dem späten Goguryeo-Königreich, einem der so genannten drei Reiche Koreas, wurden im Juli 2004 die erste UNESCO-Weltkulturerbestätte des Landes. Das Goguryeo-Reich war eine der mächtigsten Monarchien im Nordosten Chinas und der Koreanischen Halbinsel zwischen dem 5. und 7. Jahrhundert nach Christus. Es wurde auf dem heutigen Territorium Nordkoreas, Nordostchinas, der Mandschurei, um das Jahr 32 vor Christus gegründet. Im Jahre 427 nach Christus wurde Pjöngjang Hauptstadt des Staates. Viele der Gräber, wie etwa das „Anak-Grab Nr. 3“ sind mit Wandgemälden verziert. Sie sind das nahezu einzige Relikt der Goguryeo-Kultur. Insgesamt gibt es 10.000 Goguryeo-Gräber, aber nur 90 der bisher ausgegrabenen Gräber weisen Wandgemälde auf. Letztere sind Teil des UNESCO-Weltkulturerbes. Es wird angenommen, dass der Gräberkomplex als Bestattungsort der Königinnen und Könige und anderen Mitgliedern der Monarchenfamilie diente. Die aufgefundenen Wandbilder bieten einen einzigartigen Einblick in das Alltagsleben der Goguryeo-Zeit. Darüber hinaus zeigen sie Motive der koreanischen Mythologie der damaligen Zeit. Bis 2005 wurden 70 Wandbilder gefunden, größtenteils im Flusstal des Taedonggang, nahe Pjöngjang, sowie bei Anak in der Provinz Hwanghae-namdo und im chinesischen Ji'an.
- Hrobky z Kogurjo je společné označení komplexu třiceti hrobek v Severní Koreji, které pocházejí z království Kogurjo, jednoho ze tří království Koreje. Hrobky jsou často zdobeny nástěnnými malbami, které jsou často dosud pestrobarevné. V roce 2004 bylo všech těchto 30 hrobek zapsáno na Seznam světového dědictví UNESCO a byly vůbec první památkou přijatou na tento seznam pro KLDR.
- El Conjunto de tumbas de Koguryo está en Corea del Norte, fue declarado Patrimonio de la Humanidad, por la Unesco, en julio de 2004, ha sido el primer sitio del país. El lugar consiste en 63 tumbas individuales del reino Koguryŏ tardío, que era uno de los Tres Reinos de Corea, localizado entre las ciudades Pyongyang y Nampho. Koguryŏ era uno de los reinos más fuertes en noreste de China y de la Península coreana entre los siglos II a.C. y VII d.C. El reino fue fundado en lo que hoy en día es Corea del Norte, y parte de Manchuria, cuya capital fue trasladada a Pyongyang en el año 427 aC. El Conjunto de tumbas de Koguryo inscritas en el Patrimonio de la Humanidad contienen pinturas murales, las tumbas son el más importante resto de esta cultura. Hay unas 10.000 tumbas Koguryo ubicadas en China y en Corea, pero sólo unas 90 tumbas tienen pinturas murales, como la Tumba Anak nº3, que tienen bellas pinturas en las paredes. Se piensa que el complejo fue usado como un sitio de entierro para reyes, reinas y otros miembros de la familia real. Las pinturas murales encontradas sobre las tumbas ofrecen una perspectiva única de la vida diaria del período Koguryo. Los murales tienen fuertes colores, muestran la vida diaria y la mitología de Corea. Hacia el año 2005, habían sido encontrados 70 murales, sobre todo en el río Taedong que fluye cerca de capital Pyongyang, el área de Anak en el sur de la provincia de Hwanghae, y en Ji'an en la provincia de Jilin en China. Los criterios considerados por la UNESCO, para merecer la inscripción de las Tumbas de Koguryo como un sitio del Patrimonio de la Humanidad, son los siguientes: Las pinturas murales son las obras maestras del período Koguryo. Las tumbas muestran su ingeniosa capacidad. La cultura Koguryo influía en todo el este asiático, incluyendo Japón. El sitio ofrece visiones excepcionales en la cultura Koguryo, tanto en la vida diaria como del rito funerario. Las tumbas Koguryo son un ejemplo importante de esta tipología de entierro. En mayo de 2006, fueron descubiertas unas 2.360 tumbas en un emplazamiento del antiguo reino de Koguryo durante los trabajos en el embalse de Yunfeng. Las ruinas de una antigua ciudad fueron también descubiertas. Entre las ruinas había una muralla que era de 1'5 metros de alto y cuatro metros de ancho. También sugirieron pruebas de la presencia de un foso. Una docena de tumbas fueron encontradas dentro de la ciudad.
- Situé au sud de la Corée du Nord, l'ensemble des tombes royales du Koguryŏ s'inscrit dans un beau cadre paysager. Cet ensemble funéraire datant de l’époque du royaume de Koguryŏ, qui domine le nord de la Corée et l’est de la Mandchourie de 37 avant J. -C. à 668 après J. -C. , a été inscrit en 2004 au patrimoine mondial de l'humanité par l'UNESCO. Les tombes, remarquables par leurs peintures murales, datent de la fin du royaume du Koguryŏ, l’un des plus puissants d’Extrême-Orient du V au VII siècle. La région de P'yŏngyang (capitale à partir de 427), de Namp'o et de Kangso comprend 63 tombes individuelles de la fin du royaume de Koguryŏ. Ces tombes sont tout ce qui reste de cette culture. Parmi les 10 000 tombes de cette époque, seules 90 de celles qui ont été découvertes sont ornées. Ces tombes servaient aux rois, reines et à leur famille. Les peintures de certaines, comme la 3 tombe d’Anak, vivement colorées, offrent un point de vue unique sur la mythologie et la vie quotidienne de l’époque. Les critères suivants ont décidé de l’inscription au patrimoine mondial de l’humanité : les peintures murales sont des chefs-d’œuvre de la période de Koguryŏ. Les tombes en elles-mêmes sont des preuves de l’ingéniosité des bâtisseurs d’alors; les coutumes de Koguryŏ ont influencé tout l’Extrême-Orient, y compris le Japon; les tombes offrent une source incomparable sur la culture de Koguryŏ, aussi bien la vie quotidienne que les coutumes funéraires; les tombes de Koguryŏ sont un exemple important de la typologie funéraire humaine. De nombreuses tombes ont été pillées durant la période d’occupation japonaise. Un site du Koguryo en Chine est également inscrit au patrimoine mondial des Nations unies. Ce site comprend les vestiges archéologiques de 3 villes et 40 tombeaux : la ville de montagne de Wunu, la ville de Guonei et la ville de montagne de Wandu, 14 tombeaux impériaux et 26 tombeaux de nobles.
- A Kogurjo-síremlékek (koreaiul 고구려 고분군, Kogurjo kobungun) 63 különálló sírból álló komplexum a Kogurjo királyság korából, melynek uralkodása az i. e. 3. századtól az i. sz. 7. századig terjedt. Ez Észak-Korea egyetlen Világörökségi helyszíne. A mintegy 10 000 sírból eddig mindössze 90-ben találtak falfestményeket.
- Il complesso di tombe Goguryeo si trova nella Corea del Nord e nel luglio del 2004 divenne il primo sito del paese ad essere incluso nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO. Esso consiste di 63 singole tombe risalenti al regno Goguryeo, uno dei tre regni di Corea, situate nelle città di Pyongyang e Nampo. Questo fu uno dei più forti regni della penisola coreana e del nordest della Cina fra il V e il VII secolo. Molte delle tombe hanno pareti magnificamente affrescate; questo è tutto ciò che ci resta della cultura Goguryeo, circa 10.000 sepolture delle quali circa 90 riportano decorazioni (parte di queste tombe si trova in Cina). Nelle tombe nord-coreane si pensa venissero sepolti i membri della famiglia reale. I dipinti sono molto colorati e mostrano scene della vita di tutti i giorni, oltre a scene tratte dalla mitologia coreana di quel periodo.
- 高句麗古墳群(こうくりこふんぐん)は朝鮮民主主義人民共和国(北朝鮮)の平壌市と南浦市に所在する高句麗後期の古墳群の登録名。2004年7月、ユネスコ世界遺産委員会蘇州会議で中国東北部に所在する高句麗前期の遺跡とともに世界遺産登録された。北朝鮮としては最初の世界遺産登録である。 高句麗は紀元前37年中国東北部に建国し、427年平壌に遷都、668年に唐・新羅連合軍に滅ぼされた。
- O Complexo de Túmulos Koguryo é o nome usado para designar um Património da Humanidade na Coreia do Norte. O sítio consiste em 30 túmulos do período Koguryo tardio, com deslumbrantes murais, que são practicamente os únicos vestígios desta cultura. Estas pinturas oferecem um testemunho único da vida diária deste período.
- Комплекс гробниц Когурё расположен в Северной Корее и Китае. В июле 2004 он стал первым объектом на территории КНДР, включённым в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Комплекс состоит из 63 индивидуальных гробниц, оставшихся со времён раннефеодального государства Когурё. Они расположены в городах Пхеньян и Нампхо. В период между V и VII веками это государство было одним из сильнейших на северо-востоке Китая и на Корейском полуострове. Многие из гробниц украшены настенными росписями. Гробницы — это практически всё, что осталось от культуры Когурё. Всего имеется более 10 000 гробниц Когурё, но лишь около девяноста из них, раскопанных на настоящее время на территории Китая и Кореи, имеют стенные росписи. Большинство из них входят в состав Комплекса гробниц Когурё, внесённого в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Полагают, что этот комплекс использовался как место захоронения правителей и других членов правящей семьи. Настенные росписи представляют собой уникальную картину повседневной жизни людей того исторического периода. При внесении Комплекса гробниц Когурё в список Всемирного наследия ЮНЕСКО принимались во внимание следующие критерии: настенные росписи представляют собой шедевр искусства этого исторического периода; сами гробницы свидетельствуют о наличии высокого технологического потенциала у государства Когурё; культура Когурё оказала воздействие на всю Восточную Азию, включая Японию; комплекс представляет исключительную возможность получения информации о культуре Когурё, повседневной жизни и погребальных традициях, характерных для этого государства; гробницы Когурё — замечательный образец данной погребальной традиции.
- 高句丽墓葬群包括了63个单独的朝鲜三国时期高句丽王国的坟墓,位于平壤和南浦。它在2004年成为朝鲜的第一个世界遗产。高句丽在5-7世纪的时候曾是中国东北部和朝鲜半岛上一个强大的王国,该王国在大約公元前32年创建,後經一系列的擴張後領土大概覆盖了现今朝鲜北部、中国东北部,于427年迁都平壤。 朝鲜被列入世界文化遗产的高句丽墓葬群包括: 平壤东明王陵与真坡里古坟群 平壤湖南里四神冢 平安南道德花里1、2、3号坟 南浦江西三墓 南浦德兴里古坟 南浦药水里古坟 南浦水山里古坟 南浦龙冈大冢 南浦双楹冢 黄海南道安岳1号坟 黄海南道安岳2号坟 黄海南道安岳3号坟
|
| rdfs:comment
|
- The Complex of Goguryeo Tombs lies in North Korea. In July 2004 it became the first UNESCO World Heritage site in the country. The site consists of 30 individual tombs from the later Goguryeo kingdom, one of Three Kingdoms of Korea, located in the cities of P'yŏngyang and Namp'o. Goguryeo was one of the strongest kingdoms in the north east of China and the Korean Peninsula between the 5th and 7th centuries AD.
- Der Goguryeo-Gräberkomplex sind verschiedene Gräber aus der Goguryeo-Dynastie, die in den Städten Pjöngjang und Namp'o in Nordkorea zu finden sind. 63 Einzelgräber aus dem späten Goguryeo-Königreich, einem der so genannten drei Reiche Koreas, wurden im Juli 2004 die erste UNESCO-Weltkulturerbestätte des Landes. Das Goguryeo-Reich war eine der mächtigsten Monarchien im Nordosten Chinas und der Koreanischen Halbinsel zwischen dem 5. und 7. Jahrhundert nach Christus.
- Hrobky z Kogurjo je společné označení komplexu třiceti hrobek v Severní Koreji, které pocházejí z království Kogurjo, jednoho ze tří království Koreje. Hrobky jsou často zdobeny nástěnnými malbami, které jsou často dosud pestrobarevné. V roce 2004 bylo všech těchto 30 hrobek zapsáno na Seznam světového dědictví UNESCO a byly vůbec první památkou přijatou na tento seznam pro KLDR.
- El Conjunto de tumbas de Koguryo está en Corea del Norte, fue declarado Patrimonio de la Humanidad, por la Unesco, en julio de 2004, ha sido el primer sitio del país. El lugar consiste en 63 tumbas individuales del reino Koguryŏ tardío, que era uno de los Tres Reinos de Corea, localizado entre las ciudades Pyongyang y Nampho. Koguryŏ era uno de los reinos más fuertes en noreste de China y de la Península coreana entre los siglos II a.C. y VII d.C.
- Situé au sud de la Corée du Nord, l'ensemble des tombes royales du Koguryŏ s'inscrit dans un beau cadre paysager. Cet ensemble funéraire datant de l’époque du royaume de Koguryŏ, qui domine le nord de la Corée et l’est de la Mandchourie de 37 avant J. -C. à 668 après J. -C. , a été inscrit en 2004 au patrimoine mondial de l'humanité par l'UNESCO.
- A Kogurjo-síremlékek (koreaiul 고구려 고분군, Kogurjo kobungun) 63 különálló sírból álló komplexum a Kogurjo királyság korából, melynek uralkodása az i. e. 3. századtól az i. sz. 7. századig terjedt. Ez Észak-Korea egyetlen Világörökségi helyszíne. A mintegy 10 000 sírból eddig mindössze 90-ben találtak falfestményeket.
- Il complesso di tombe Goguryeo si trova nella Corea del Nord e nel luglio del 2004 divenne il primo sito del paese ad essere incluso nell'elenco dei Patrimoni dell'umanità dell'UNESCO. Esso consiste di 63 singole tombe risalenti al regno Goguryeo, uno dei tre regni di Corea, situate nelle città di Pyongyang e Nampo. Questo fu uno dei più forti regni della penisola coreana e del nordest della Cina fra il V e il VII secolo.
- O Complexo de Túmulos Koguryo é o nome usado para designar um Património da Humanidade na Coreia do Norte. O sítio consiste em 30 túmulos do período Koguryo tardio, com deslumbrantes murais, que são practicamente os únicos vestígios desta cultura. Estas pinturas oferecem um testemunho único da vida diária deste período.
- Комплекс гробниц Когурё расположен в Северной Корее и Китае. В июле 2004 он стал первым объектом на территории КНДР, включённым в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Комплекс состоит из 63 индивидуальных гробниц, оставшихся со времён раннефеодального государства Когурё.
|