| dbpprop:abstract
|
- The Communion of Saints (in Latin, communio sanctorum) is the spiritual union of all Christians living and the dead, those on earth, in heaven and, in Catholic belief, in purgatory. They share a single "mystical body", with Christ as the head, in which each member contributes to the good of all and shares in the welfare of all. The earliest known use of this term to refer to the belief in a mystical bond uniting both the living and the dead in a confirmed hope and love is by Saint Nicetas of Remesiana; the term has since then played a central role in formulations of the Christian creed. The term is included in the Apostles' Creed, a major profession of the Christian faith whose current form was settled in the eighth century, but which originated from not long after the year 100, the basic statement of the Church's faith (William Barclay, The Plain Man Looks at the Apostles Creed, pages 10-12). The doctrine of the Communion of Saints is based on 1 Corinthians 12, where Paul compares Christians to a single body. The words translated into English as "saints" can refer to Christians, who, whatever their personal sanctity as individuals, are called holy because they are consecrated to God and Christ. This usage of the word "saints" is found some fifty times in the New Testament. The Heidelberg Catechism defends this view, citing Romans 8:32, 1 Corinthians 6:17, and 1 John 1:3 to claim that all members of Christ have communion with Him, and are recipients of all His gifts. The persons who are linked in this communion include those who have died and whom Hebrews 12:1 pictures as a cloud of witnesses encompassing Christians on earth. In the same chapter, Hebrews 12:22-23 says Christians on earth "have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable angels in festal gathering, and to the assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, and to a judge who is God of all, and to the spirits of just men made perfect. " In Catholic terminology, the Communion of Saints is thus said to comprise the Church Militant (those alive on earth), the Church Penitent (those undergoing purification in Purgatory in preparation for heaven), and the Church Triumphant (those already in heaven). The damned are not among the Communion of Saints. The Roman Catholic Church, the Eastern Orthodox Church, the Oriental Orthodox Church, Anglican Communion, and the Assyrian Church of the East point to this doctrine in support of their practice of asking the intercession of the saints in heaven, whose prayers are seen as helping their fellow Christians on earth. These same churches refer to this doctrine in support of the practice of praying for the dead . The word "sanctorum" in the phrase "communio sanctorum" can also be translated as referring not to holy persons, but also to holy things, namely the blessings that the holy persons share with each other, including their faith, the sacraments and the other spirituals graces and gifts they have as Christians.
- Unter Christen unterschiedlicher Konfessionen wird Gemeinschaft der Heiligen als die Gemeinschaft untereinander verstanden. Nach Beendigung einer Gemeinschaft (beim Auseinandergehen) wird oftmals der letzte Vers im zweiten Korintherbrief gemeinsam gesprochen. „Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des heiligen Geistes sei mit euch allen!“ (2. Korinther 13,13)
- La Comunión de los santos es una de las creencias de la Iglesia católica. Esta expresión tiene dos significados: Indica, en primer lugar, la común participación de todos los miembros de la Iglesia en las cosas santas (sancta): la fe, los sacramentos, en particular en la Eucaristía, los carismas y otros dones espirituales. En la raíz de la comunión está la caridad que «no busca su propio interés» (1 Co 13, 5), sino que impulsa a los fieles a «poner todo en común» (Hch 4, 32), incluso los propios bienes materiales, para el servicio de los más pobres. Además, designa también la comunión entre las personas santas (sancti), es decir, entre quienes por la gracia están unidos a Cristo muerto y resucitado. Unos viven aún peregrinos en este mundo; otros, ya difuntos, se purifican, ayudados también por nuestras plegarias; otros, finalmente, gozan ya de la gloria de Dios e interceden por nosotros. Todos juntos forman en Cristo una sola familia, la Iglesia, para alabanza y gloria de la Trinidad.
- La communion des saints désigne dans le christianisme - en tout cas au moins dans ses branches catholique et orthodoxe - l'union de l'ensemble des fidèles vivants et morts unis, par leur appartenance au Christ, dans une sorte de solidarité à travers l'espace et le temps.
- Con l'espressione Comunione dei Santi nella dottrina della Chiesa Cattolica si intende la stretta unione che esiste tra i cristiani e Gesù Cristo e conseguentemente tra di loro. Secondo questa dottrina i cristiani non sono dei singoli credenti ma un popolo, una comunità di credenti; in una parola essi formano il Corpo Mistico di Gesù Cristo. Questa dottrina si fonda su vari passi del Nuovo Testamento; in particolare viene utilizzato l'esempio del corpo descritto da san Paolo nelle sue lettere: « Come infatti il corpo, pur essendo uno, ha molte membra e tutte le membra, pur essendo molte, sono un corpo solo, così anche Cristo. E in realtà noi tutti siamo stati battezzati in un solo Spirito per formare un solo corpo, Giudei o Greci, schiavi o liberi; e tutti ci siamo abbeverati a un solo Spirito. » Di conseguenza san Paolo ne ricava l'intima unione tra i cristiani: « Quindi se un membro soffre, tutte le membra soffrono insieme; e se un membro è onorato, tutte le membra gioiscono con lui. Ora voi siete corpo di Cristo e sue membra, ciascuno per la sua parte. » Secondo questa dottrina la comunione non si interrompe con la morte ma continua anche dopo. Per questo motivo i santi possono intercedere grazie presso Dio per i cristiani che sono in terra. Invece i cristiani posso pregare, ottenere indulgenze in favore dei defunti. Inoltre la fede e le buone azioni dell'uno possono influire su tutti gli altri.
- 聖徒の交わり(せいとのまじわり、ラテン語: communio sanctorum)とは、すべてのキリスト者の、霊的な一致と交わりである。キリスト者は、キリストをかしらとする、ただ一つの体である教会の交わりに連なっている。 この語は使徒信条で告白される。聖徒の交わりの根拠聖句は、使徒パウロが第一コリント12章で教えている箇所である。またエペソ4:4で「からだは一つ、御霊は一つです」(新改訳聖書)と教えている。 聖徒の語は新約聖書の約50箇所で使われている。 ハイデルベルグ信仰問答は、ローマ8:32、第一コリント6:17、第一ヨハネ1:3から、主キリストの交わりにある者が、主の賜物を受け取ると回答する。 この交わりにある者は、ヘブル12:1の聖句が「雲のように私たちを取り巻いている」と教える「多くの証人」を含む。ヘブル12章22-23は、地上のキリスト者が「シオンの山、生ける神の都、天にあるエルサレム、無数の御使いたちの大祝会に近づいている」、「天に登録されている長子たちの教会」、「全うされた義人たちの霊」(新改訳聖書)であると教える。 カトリック教会では、聖徒の交わりは、地上の者、煉獄の者、天国の者で構成するとされる。呪われた者は、聖徒の交わりにはない。 ローマ・カトリック、正教会、アッシリア東方教会、東方諸教会は、天国の聖人による代祷を祈る。ただしその聖人による祈りについての見解には、正教会とカトリック教会との間に差がある。 かつてのカトリック教会では、諸聖人の通功と訳されていた。
- Świętych obcowanie lub społeczność świętych (łac. communicatio sanctorum) – w chrześcijaństwie wymiana darów duchowych pomiędzy wspólnotami wiernych. W zależności od wyznania rozumiane jest inaczej. Świętych obcowanie jest także jedną z głównych kontrowersji pomiędzy Kościołami katolickimi a protestanckimi.
- No cristianismo a Comunhão dos Santos (em latim, Communio Sanctorum) é a união espiritual de todos os cristãos vivos e mortos, aqueles na terra, no céu e, na doutrina católica, no purgatório. Eles formam juntos um único corpo místico, e cuja cabeça é o próprio Jesus Cristo, sendo que cada membro deste corpo contribui para o bem de todas as partes e no bem-estar de todos, as pessoas que estão ligadas a esta comunhão incluem aqueles que já morreram como é citado em Hebreus 12:22-23. A palavra "sanctorum" na frase "communio sanctorum" também pode referir-se não apenas às pessoas santas, mas também para as "coisas santas", ou seja, as bênçãos que as pessoas santasa partilham umas com os outras, incluindo a sua fé, os sacramentos e as outras graças e dons espirituais que têm como cristãos.
- De heligas gemenskap betecknar en romersk-katolsk och ortodox lära som följer av läran om kyrkan som ett inlemmande av varje enskild kristen i Kristi mystiska kropp: de troende hör samman oavsett tid och rum; de utgör på ett sätt en enda organism. Därmed står de nu levande i förbindelse med tidigare generationers kristna och kan såväl be om deras förbön som är i himmelen som be för dem av de avlidna som ännu befinner sig i skärselden.
|
| rdfs:comment
|
- The Communion of Saints (in Latin, communio sanctorum) is the spiritual union of all Christians living and the dead, those on earth, in heaven and, in Catholic belief, in purgatory. They share a single "mystical body", with Christ as the head, in which each member contributes to the good of all and shares in the welfare of all.
- Unter Christen unterschiedlicher Konfessionen wird Gemeinschaft der Heiligen als die Gemeinschaft untereinander verstanden. Nach Beendigung einer Gemeinschaft (beim Auseinandergehen) wird oftmals der letzte Vers im zweiten Korintherbrief gemeinsam gesprochen. „Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des heiligen Geistes sei mit euch allen!“ (2. Korinther 13,13)
- La Comunión de los santos es una de las creencias de la Iglesia católica. Esta expresión tiene dos significados: Indica, en primer lugar, la común participación de todos los miembros de la Iglesia en las cosas santas (sancta): la fe, los sacramentos, en particular en la Eucaristía, los carismas y otros dones espirituales.
- La communion des saints désigne dans le christianisme - en tout cas au moins dans ses branches catholique et orthodoxe - l'union de l'ensemble des fidèles vivants et morts unis, par leur appartenance au Christ, dans une sorte de solidarité à travers l'espace et le temps.
- Con l'espressione Comunione dei Santi nella dottrina della Chiesa Cattolica si intende la stretta unione che esiste tra i cristiani e Gesù Cristo e conseguentemente tra di loro. Secondo questa dottrina i cristiani non sono dei singoli credenti ma un popolo, una comunità di credenti; in una parola essi formano il Corpo Mistico di Gesù Cristo.
- Świętych obcowanie lub społeczność świętych (łac. communicatio sanctorum) – w chrześcijaństwie wymiana darów duchowych pomiędzy wspólnotami wiernych. W zależności od wyznania rozumiane jest inaczej. Świętych obcowanie jest także jedną z głównych kontrowersji pomiędzy Kościołami katolickimi a protestanckimi.
- No cristianismo a Comunhão dos Santos (em latim, Communio Sanctorum) é a união espiritual de todos os cristãos vivos e mortos, aqueles na terra, no céu e, na doutrina católica, no purgatório.
- De heligas gemenskap betecknar en romersk-katolsk och ortodox lära som följer av läran om kyrkan som ett inlemmande av varje enskild kristen i Kristi mystiska kropp: de troende hör samman oavsett tid och rum; de utgör på ett sätt en enda organism. Därmed står de nu levande i förbindelse med tidigare generationers kristna och kan såväl be om deras förbön som är i himmelen som be för dem av de avlidna som ännu befinner sig i skärselden.
|