The term Communion is derived from Latin communio (sharing in common). The corresponding term in Greek is κοινωνία, which is often translated as "fellowship". In Christianity, the basic meaning of the term communion is an especially close relationship of Christians, as individuals or as a Church, with God and with other Christians. This basic meaning of the word, found in many passages of the New Testament as well as in secular Greek, predates its other, more specific, Christian uses.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • The term Communion is derived from Latin communio (sharing in common). The corresponding term in Greek is κοινωνία, which is often translated as "fellowship". In Christianity, the basic meaning of the term communion is an especially close relationship of Christians, as individuals or as a Church, with God and with other Christians. This basic meaning of the word, found in many passages of the New Testament as well as in secular Greek, predates its other, more specific, Christian uses.
  • Kommunion oder Heilige Kommunion wird von den verschiedenen Kirchen und Konfessionen teils sehr unterschiedlich verstanden. Bezüglich einiger Aspekte des Verständnisses herrscht Konsens. Kommunion kann bezeichnen: die eucharistischen Gaben; deren Austeilung und Empfang; Kirchen- oder Kommuniongemeinschaft.
  • Společenství je teologický pojem, který označuje vzájemný vztah křesťanů coby jednotlivců či církví s Bohem a ostatními křesťany či církvemi.
  • Svaté přijímání (z latinského communio sdílení společného) je pojem, jímž katolická a pravoslavná církev označuje posvěcený chléb a víno, který křesťané přijímají při slavení eucharistie. Církve vzešlé z protestantské reformace však tohoto pojmu užívají v širším smyslu, který označuje celý obřad večeře Páně; tímto i naznačují, že přijímání tvoří celý obřad. S pojmem přijímání je příbuzný i pojem společenství (latinsky též communio), který označuje vzájemný vztah mezi křesťany a zvláště mezi jednotlivými církvemi. Tento pojem chce naznačit svazek, který mezi nimi existuje, a který se naplňuje i v možnosti slavit společně eucharistii a mít účast na svatém přijímání.
  • La comunione è nel suo significato originario e fondante l'armonia che c'è tra due o più persone. La parola viene dal latino communio, che corrisponde al greco koinonìa (κοινωνία). L'etimologia della parola la fa risalire a "con-unione", cioè unione di più persone.
  • コミュニオン(英語: Communion)は、ギリシャ語の"κοινωνία"(現代ギリシャ語:キノニア、古典ギリシャ語再建音:コイノーニア)の訳語としての、ラテン語の"communio"(コムニオ)を語源とする英語の語彙からの片仮名による転写。 キリストにおける信徒の生活を表すほか、キリストの体と血に与る陪餐(聖餐・聖体拝領・領聖)をも指す。教会組織間に一定の関係があることを示す際にも用いられる。ギリシャ語の"κοινωνία"(キノニア)には「交わり」という原義があり、キリスト教受容以前の古典ギリシャでもこの語彙は用いられていた。 教派ごとに様々な訳語がある上に、各教派ごとにおいても、指し示す概念によって異なる訳語が用いられるケースが非常に多い。その術語としての複雑性から、本記事名を英語から転写したものとしたが、どの教派においても「コミュニオン」が一般的な用語である訳ではなく、むしろ使用例が稀な教派もある(日本正教会など)。
  • Communie betekent gemeenschap met lichaam en bloed van Jezus Christus in de vorm van brood en wijn. Het woord communie is afgeleid van het Latijnse woord communio, dat "gemeenschap" betekent.
  • Med kommunion (latin communio, ’förening’, ’gemenskap’) avses framför allt två ting. 1. I romersk-katolska kyrkan kallas eukaristin vanligtvis för kommunion eller den heliga kommunionen. I protestantiska samfund/kyrkor talar man istället vanligtvis om nattvard, varmed avses såväl mässan som nattvardsbrödet. 2. I romersk-katolska kyrkan kallar man även mottagandet av eukaristin för kommunion vare sig denna äger rum inom ramen för mässan eller ges utanför denna. Begreppet uttrycker den gemenskap med Kristus och hans offerdöd på korset (men även den förening med kyrkan bortom tid och rum - se de heligas gemenskap) som kommunionen förmedlar. Kommunionsbegreppet kan därför även beteckna banden mellan kyrkor som har fullständig såväl trosgemenskap som juridisk gemenskap.
  • 团契(希腊语:κοινωνία;英语:fellowship或communion),即伙伴关系,源自《圣经》中的“相交”一词,意思为相互交往、分享和建立关系,是指上帝与人之间的和基督徒之间的两种亲密关系。团契现在常用作基督教(新教)小形特定聚会的名称,其旨在增进基督徒和慕道友共同追求信仰的信心和相互分享、帮助的集体情谊。因而广义的团契也可指教会和其它形式的基督徒聚会。团契生活是基督徒最基本的和非常重要的教会生活,所以团契也被称为基督徒团契。
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
rdfs:comment
  • The term Communion is derived from Latin communio (sharing in common). The corresponding term in Greek is κοινωνία, which is often translated as "fellowship". In Christianity, the basic meaning of the term communion is an especially close relationship of Christians, as individuals or as a Church, with God and with other Christians. This basic meaning of the word, found in many passages of the New Testament as well as in secular Greek, predates its other, more specific, Christian uses.
  • Kommunion oder Heilige Kommunion wird von den verschiedenen Kirchen und Konfessionen teils sehr unterschiedlich verstanden. Bezüglich einiger Aspekte des Verständnisses herrscht Konsens. Kommunion kann bezeichnen: die eucharistischen Gaben; deren Austeilung und Empfang; Kirchen- oder Kommuniongemeinschaft.
  • Společenství je teologický pojem, který označuje vzájemný vztah křesťanů coby jednotlivců či církví s Bohem a ostatními křesťany či církvemi.
  • Svaté přijímání (z latinského communio sdílení společného) je pojem, jímž katolická a pravoslavná církev označuje posvěcený chléb a víno, který křesťané přijímají při slavení eucharistie. Církve vzešlé z protestantské reformace však tohoto pojmu užívají v širším smyslu, který označuje celý obřad večeře Páně; tímto i naznačují, že přijímání tvoří celý obřad.
  • La comunione è nel suo significato originario e fondante l'armonia che c'è tra due o più persone. La parola viene dal latino communio, che corrisponde al greco koinonìa (κοινωνία). L'etimologia della parola la fa risalire a "con-unione", cioè unione di più persone.
  • Communie betekent gemeenschap met lichaam en bloed van Jezus Christus in de vorm van brood en wijn. Het woord communie is afgeleid van het Latijnse woord communio, dat "gemeenschap" betekent.
  • Med kommunion (latin communio, ’förening’, ’gemenskap’) avses framför allt två ting. 1. I romersk-katolska kyrkan kallas eukaristin vanligtvis för kommunion eller den heliga kommunionen. I protestantiska samfund/kyrkor talar man istället vanligtvis om nattvard, varmed avses såväl mässan som nattvardsbrödet. 2. I romersk-katolska kyrkan kallar man även mottagandet av eukaristin för kommunion vare sig denna äger rum inom ramen för mässan eller ges utanför denna.
rdfs:label
  • Communion (Christian)
  • Kommunion
  • Společenství (křesťanství)
  • Svaté přijímání
  • Comunione
  • コミュニオン
  • Heilige Communie
  • Kommunion
  • 团契
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:redirect of