The Cold Food Festival is a traditional Chinese holiday celebrated for three consecutive days starting the day before the Qingming Festival in the Chinese Calendar, which falls on the 105th day after dongzhi (April 5 by the Gregorian calendar, except in leap years). It is celebrated in China as well as the nearby nations of Korea and Vietnam. At this time of year, the sky becomes clearer and buds sprout in the field. Farmers sow various seeds and supply water to their rice paddies.
| Property | Value |
| dbpprop:abstract
|
- The Cold Food Festival is a traditional Chinese holiday celebrated for three consecutive days starting the day before the Qingming Festival in the Chinese Calendar, which falls on the 105th day after dongzhi (April 5 by the Gregorian calendar, except in leap years). It is celebrated in China as well as the nearby nations of Korea and Vietnam. At this time of year, the sky becomes clearer and buds sprout in the field. Farmers sow various seeds and supply water to their rice paddies.
- 寒食节是冬至後第105日,即清明节之前的一天。 寒食節是為了紀念介之推。相传春秋時期晋公子重耳避开内乱,历尽艰辛。一次,他挨饿难熬,百般无奈时,介之推割下自己大腿上的肉给他吃。后来重耳当了国王(晉文公,春秋五霸之一),去找和母亲一起躲在深山中的介之推。遍寻不到,便下令放火烧山,想以此逼出介之推,但最后發現介之推與其母被烧死。重耳十分后悔,便规定每年此时不得生火,一切吃冷食,称为寒食节(山西省介休市山东省鄄城县凤凰乡当地居民仍然对此深有记忆,实际节日这三天已没有吃寒食的活动,但晚饭仍然有不生火做饭的习俗,一般晚饭会喝开水,而不是平时喝的各种麵湯)。 其实,寒食节的真正起源,是源于古代的钻木、求新火之制。古人因季节不同,用不同的树木钻火,有改季改火之俗。而每次改火之后,就要换取新火。新火未至,就禁止人们生火,这是当时的一件大事。寒食节习俗,有上坟、郊游、斗鸡子、荡秋千、打毯、牵钩(拔河)等。其中上坟之俗,是很古老的。 中國最早的春祭在寒食節,後來改為在清明節,现在北方部分地区仍然在寒食节祭祖。韓國方面,仍然保留在寒食節進行春祭的傳統。雖然無法知道寒食節在甚麼時候被清明節取代,但從唐代多首與寒食節有關的詩來看,至少在唐朝時,中原人仍然有紀念寒食節的習慣。
|
| dbpprop:hangul
| |
| dbpprop:hanja
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:mr
| |
| dbpprop:p
| |
| dbpprop:rr
| |
| dbpprop:s
| |
| dbpprop:showflag
| |
| dbpprop:t
| |
| dbpprop:vie
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- The Cold Food Festival is a traditional Chinese holiday celebrated for three consecutive days starting the day before the Qingming Festival in the Chinese Calendar, which falls on the 105th day after dongzhi (April 5 by the Gregorian calendar, except in leap years). It is celebrated in China as well as the nearby nations of Korea and Vietnam. At this time of year, the sky becomes clearer and buds sprout in the field. Farmers sow various seeds and supply water to their rice paddies.
|
| rdfs:label
| |
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:redirect
of | |
| is owl:sameAs
of | |