The Saint Kitts and Nevis coat of arms was adopted in 1983 and possesses the motto "Country Above Self". The previous coat of arms, adopted in 1967 used while in federation with the island of Anguilla was nearly identical, except for coloration and the motto "Unity in Trinity". The centre of the coat of arms is dominated by a shield at the base of which is a lighter in full sail. The lighter is one of the traditional means of transportation. A red chevron is highlighted by two poinciana flowers.

Property Value
dbo:abstract
  • El escudo de San Cristóbal y Nieves se adoptó el 16 de febrero de 1967. El 19 de septiembre de 1983, se modificó su lema. En el escudo figura, en un campo de plata, un barco en sus colores naturales, medio de transporte tradicional entre las islas de San Cristóbal y Nevis, surmontado por un chebrón o cabrio (figura heráldica con forma de “V” invertida) de gules que está rodeado por dos flores nacionales, la poinciana, también de gules. En la franja de azur situada en el jefe, aparecen representados la cabeza de un caribeño rodeada por una flor de lis de oro y una rosa de plata, gules y sínople; símbolos de la población autóctona y los colonizadores franceses e ingleses que comenzaron a asentarse en el siglo XVII. Timbra el escudo un yelmo con burelete y lambrequín surmontado por una cimera con forma de antorcha sujeta por dos brazos, uno representa a la población africana y otro a la mestiza. La antorcha es el símbolo de la libertad y unidad de todas las razas. Sostienen el escudo dos figuras (tenantes o soportes en terminología heráldica) con forma de pelícano (“el ave nacional”) en sus colores naturales y con sus alas extendidas. Junto a los pelícanos se aparecen representados un cocotero y una caña de azúcar que simbolizan la fertilidad del país. En la parte inferior, escrito en una cinta, figura el lema nacional "Country Above Self" (“País en lo alto de sí"). El escudo de armas anterior, adoptado en 1967, mientras que se utiliza en la federación con la isla de Anguila fue casi idéntico, a excepción de la coloración y el lema "Unity in Trinity" ("Unidad en la Trinidad"). (es)
  • Das Wappen von St. Kitts und Nevis wurde den beiden Inseln als Teil der britischen Kolonie St. Christopher-Nevis-Anguilla 1967 verliehen und nach der Unabhängigkeit 1983 in leicht veränderter Form als Staatswappen übernommen. Der Wappenschild ist silbern mit einem roten Sparren. Oberhalb des Sparrens sind zwei rote Blüten eines Flammenbaums, darunter befindet sich ein Segelschiff in natürlichen Farben. Im blauen Schildhaupt befinden sich eine goldene Fleur-de-lys, das goldene Haupt eines Kariben und eine rot-weiße Tudor-Rose. Der Schild wird von zwei Palmbäumen gerahmt, Schildhalter sind zwei Braunpelikane. Helmwulst und -zier sind schwarz-silbern, der Helm wird von einer grünen Mauerkrone bekrönt, über der ein hell- und ein dunkelhäutiger Arm eine Fackel tragen. Unter dem Schild gibt ein silbern-grünes Spruchband das Staatsmotto Country Above Self wieder. Die Figuren im Schildhaupt symbolisieren Frankreich (Lilie) und das Vereinigte Königreich (Rose) als ehemalige Herrscher sowie die Urbevölkerung (Kopf). Flammenbaum und Braunpelikan sind die nationalen Pflanzen- bzw. Tiersymbole. In dem kolonialen Wappen war das Segelschiff ein Zweimaster, das alte Motto der Kolonie lautete Unity in Trinity („Einheit in Dreiheit“), was sich auf die drei Inseln der Kolonie bezog. Ein älteres Wappen vereinigte die Plaketten der drei Inseln der Kolonie in einem Wappen, wobei St. Christopher (St. Kitts) im ersten und Nevis im zweiten Feld repräsentiert wurde. (de)
  • Le blason de Saint-Christophe-et-Niévès fut adopté le 16 février 1967. La description héraldique est : D’argent au chevron de gueules, accompagné de deux fleurs de flamboyants de gueules et d’un bateau, et un chef d’azur chargé en fasce, d’une fleur de lys d’or, d’une tête de caribéen d’or et d’une rose d’argent au cœur de gueules et de sinople. Le blason est composé d'un champ d'argent, dans lequel on peut voir un bateau, moyen de transport le plus utilisé de Saint-Christophe-et-Niévès; il est surmonté d'un pic de gueules entouré par deux fleurs de Flamboyants, fleurs nationales. Au-dessus, sur un champ d'azur, on peut voir une tête de caribéen avec à sa gauche une fleur de lys d'or et à sa droite, une rose d'argent, de gueules et de sinople ; ils représentent la population la locale ainsi que les colonisateurs successifs des îles : les Français et les Anglais. Le tout est surmonté d'un heaume, avec au-dessus une torche en forme de deux bras, l'un représente la population africaine et l'autre la population métisse. La torche représente l'unité et la liberté des races. Deux pélicans soutiennent le blason, ils sont accolés à deux cocotiers et deux cannes à sucre symbolisant la fertilité du pays. Dans la partie inférieure, sur une ceinture d'argent, figure la devise officielle du pays "Country Above Self" (“Pays au-dessus de nous") * Portail de l’héraldique Portail de l’héraldique * Portail de Saint-Christophe-et-Niévès Portail de Saint-Christophe-et-Niévès (fr)
  • Lo Stemma di Saint Kitts e Nevis è il simbolo araldico ufficiale del paese, adottato nel 1983. Consiste in uno scudo su cui sono raffigurati su campo azzurro dal basso un'imbarcazione, uno scaglione rosso e due fiori rossi, mentre nella parte superiore una banda di azzurro più scuro contiene un Giglio di Francia, una testa di indigeno e una Rosa Tudor. Ai lati dello scudo si trovano due Pellicani e due palme, mentre al di sopra si trova un elmo e una torcia sostenuta da due braccia, una di europeo e una di africano. Nella parte inferiore si trova un cartiglio che riporta il motto nazionale: Country Above Self (il Paese sopra l'Individuo). (it)
  • セントクリストファー・ネイビスの国章(セントクリストファー・ネイビスのこくしょう)とは、1983年9月19日に制定されたセントクリストファー・ネイビスの徽章のこと。 上下2分割の盾、盾の脇に2羽の鳥と植物、盾の上に兜と兜飾り、盾の下に標語を書いたリボンの構成。 (ja)
  • Het wapen van Saint Kitts en Nevis is aangenomen in 1983. Het is bijna identiek aan het wapen toen het land nog samen met Anguilla een kolonie van het Verenigd Koninkrijk was, genaamd Saint Christopher, Nevis en Anguilla. (nl)
  • O brasão de armas de São Cristóvão e Nevis foi adoptado em 1967. O lema é: "O País Acima do Indivíduo". Os símbolos empregues pretendem representar tanto os habitantes nativos, como as influências Francesas e Inglesas. (pt)
  • Herb Saint Kitts i Nevis przedstawia na tarczy dwudzielnej w pas, w głowicy w polu błękitnym głowę indianina pomiędzy złotą lilią (symbolizującą Francję) a różą Tudorów (symbolizującą Anglię). W polu dolnym srebrnym nad czerwoną krokwią dwa kwiaty wianowłostki królewskiej a pod nią żaglowiec. Na tarczy stalowy hełm, na nim w klejnocie na zawoju czerwona korona murowa z dwoma rękami podtrzymującymi pochodnię. Pod tarczą wstęga z dewizą "Interes kraju przed własnym" (ang. Country Above Self). Trzymaczami są dwa pelikany. Herb przyjęty pierwotnie w 1967 roku dla federacji wysp Saint Kitts-Nevis-Anguilla, po oddzieleniu się Anguilli i nadaniu niepodległości Saint Kitts i Nevis w 1983 roku uległ modyfikacjom. Usunięto z klejnotu trzecią rękę podtrzymującą pochodnię i zmieniono dewizę z "Jedność w trójcy" (Unity in trinity) na obecną. (pl)
  • The Saint Kitts and Nevis coat of arms was adopted in 1983 and possesses the motto "Country Above Self". The previous coat of arms, adopted in 1967 used while in federation with the island of Anguilla was nearly identical, except for coloration and the motto "Unity in Trinity". The centre of the coat of arms is dominated by a shield at the base of which is a lighter in full sail. The lighter is one of the traditional means of transportation. A red chevron is highlighted by two poinciana flowers. At the top of the shield on the blue background is the head of a Carib, supported by the fleur-de-lis and a rose. The Caribs were the early inhabitants of the islands, and the fleur-de-lis and rose signify the English and the French influences. A helmet topped with the battlements of a tower appears with a flaming torch upheld by the hands of an African, European, and a person of mixed descent. The torch signifies the struggle and quest for freedom by a people of diverse ethnic origins, but united in purpose. The shield is supported on either side by pelicans (the country's national bird), with wings extended, displaying a sugar cane plant and the coconut palm tree, which are extensively cultivated throughout Saint Kitts and Nevis. (en)
  • Герб Сент-Киттса и Невиса был принят в 1967. Герб Сент-Китс и Невиса состоит из многих символов. Пальмы — кокосовая пальма (обширные плантации на островах). По бокам пеликаны (гнездятся в стране). На щите есть цветок хлопчатника (важная культура сельского хозяйства). Можно сказать, что символы герба Сент-Китс и Невис представляют коренное население и историческую лепту в развитии страны англичан и французов. Внизу национальный девиз — «Страна выше тебя» (англ.). Символизм в гербе: Над щитом рыцарский шлем, бурлет с наметом. Шлем увенчан башенной короной. Над короной три руки — негра, белого и мулата — держат факел борьбы за свободу.В щите: Французская геральдическая лилия, и Английская геральдическая роза, символизирует борьбу за остров между Францией и Британией. Голова Индейца-Кариба символизирует доколониальное прошлое. А также в гербе два тропических цветка «Пуансианы» (как один из национальных символов). Два бурых пеликана олицетворяют Фауну островов (щитодержатели), а растительный мир представлен в виде кокосовой пальмы, и сахарного тростника. С приобретением независимости в 1983 году, в герб были внесены изменения: Двухмачтовое судно, было заменено парусником лихтер, а на девизной ленте надпись «Единство в Троице» (Unity in Trinity), была замененна на «Страна выше себя» (Country above self). (ru)
  • 聖基茨和尼維斯國徽為盾徽,分上下兩部。上部有代表英國的玫瑰、加勒比人的頭像和代表法國的百合花飾。下部被紅色帶子以山形分割,左上、右上角繪有鳳凰木的紅色花朵,下方為帆船。上有頭盔,花環上有兩隻持火炬的手。盾的兩側由分別持甘蔗和椰子樹的鵜鶘守護。綬帶上寫著國家格言:「在聖三一中統一」。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 11413421 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 708709901 (xsd:integer)
dbp:armiger
dbp:crest
  • On a helmet lambrequined Or and Sable, a torch Vert with flames proper held by a black and a white hand proper.
dbp:imageWidth
  • 250 (xsd:integer)
dbp:motto
  • Country above Self
  • Unity in Trinity
dbp:name
  • Coat of arms of Saint Kitts and Nevis
  • Coat of arms of Saint Christopher-Nevis-Anguilla 1967-1983
dbp:shield
  • Argent, a chevron Gules between two flowers of the Poinciana in chief and a schooner in base proper, and a chief Azure the head of a Carib proper, between a fleur de lys Or and a Rose Argent seeded Gules.
dbp:supporters
  • Pelicans
  • Two pelicans, the dexter one holding a palm tree the sinister one a stalk of sugar cane.
dbp:torse
  • Argent and Azure
dbp:yearAdopted
  • 1967 (xsd:integer)
  • 1983 (xsd:integer)
dct:subject
rdfs:comment
  • Lo Stemma di Saint Kitts e Nevis è il simbolo araldico ufficiale del paese, adottato nel 1983. Consiste in uno scudo su cui sono raffigurati su campo azzurro dal basso un'imbarcazione, uno scaglione rosso e due fiori rossi, mentre nella parte superiore una banda di azzurro più scuro contiene un Giglio di Francia, una testa di indigeno e una Rosa Tudor. Ai lati dello scudo si trovano due Pellicani e due palme, mentre al di sopra si trova un elmo e una torcia sostenuta da due braccia, una di europeo e una di africano. Nella parte inferiore si trova un cartiglio che riporta il motto nazionale: Country Above Self (il Paese sopra l'Individuo). (it)
  • セントクリストファー・ネイビスの国章(セントクリストファー・ネイビスのこくしょう)とは、1983年9月19日に制定されたセントクリストファー・ネイビスの徽章のこと。 上下2分割の盾、盾の脇に2羽の鳥と植物、盾の上に兜と兜飾り、盾の下に標語を書いたリボンの構成。 (ja)
  • Het wapen van Saint Kitts en Nevis is aangenomen in 1983. Het is bijna identiek aan het wapen toen het land nog samen met Anguilla een kolonie van het Verenigd Koninkrijk was, genaamd Saint Christopher, Nevis en Anguilla. (nl)
  • O brasão de armas de São Cristóvão e Nevis foi adoptado em 1967. O lema é: "O País Acima do Indivíduo". Os símbolos empregues pretendem representar tanto os habitantes nativos, como as influências Francesas e Inglesas. (pt)
  • 聖基茨和尼維斯國徽為盾徽,分上下兩部。上部有代表英國的玫瑰、加勒比人的頭像和代表法國的百合花飾。下部被紅色帶子以山形分割,左上、右上角繪有鳳凰木的紅色花朵,下方為帆船。上有頭盔,花環上有兩隻持火炬的手。盾的兩側由分別持甘蔗和椰子樹的鵜鶘守護。綬帶上寫著國家格言:「在聖三一中統一」。 (zh)
  • El escudo de San Cristóbal y Nieves se adoptó el 16 de febrero de 1967. El 19 de septiembre de 1983, se modificó su lema. En el escudo figura, en un campo de plata, un barco en sus colores naturales, medio de transporte tradicional entre las islas de San Cristóbal y Nevis, surmontado por un chebrón o cabrio (figura heráldica con forma de “V” invertida) de gules que está rodeado por dos flores nacionales, la poinciana, también de gules. En la franja de azur situada en el jefe, aparecen representados la cabeza de un caribeño rodeada por una flor de lis de oro y una rosa de plata, gules y sínople; símbolos de la población autóctona y los colonizadores franceses e ingleses que comenzaron a asentarse en el siglo XVII. (es)
  • Das Wappen von St. Kitts und Nevis wurde den beiden Inseln als Teil der britischen Kolonie St. Christopher-Nevis-Anguilla 1967 verliehen und nach der Unabhängigkeit 1983 in leicht veränderter Form als Staatswappen übernommen. Die Figuren im Schildhaupt symbolisieren Frankreich (Lilie) und das Vereinigte Königreich (Rose) als ehemalige Herrscher sowie die Urbevölkerung (Kopf). Flammenbaum und Braunpelikan sind die nationalen Pflanzen- bzw. Tiersymbole. (de)
  • The Saint Kitts and Nevis coat of arms was adopted in 1983 and possesses the motto "Country Above Self". The previous coat of arms, adopted in 1967 used while in federation with the island of Anguilla was nearly identical, except for coloration and the motto "Unity in Trinity". The centre of the coat of arms is dominated by a shield at the base of which is a lighter in full sail. The lighter is one of the traditional means of transportation. A red chevron is highlighted by two poinciana flowers. (en)
  • Le blason de Saint-Christophe-et-Niévès fut adopté le 16 février 1967. La description héraldique est : D’argent au chevron de gueules, accompagné de deux fleurs de flamboyants de gueules et d’un bateau, et un chef d’azur chargé en fasce, d’une fleur de lys d’or, d’une tête de caribéen d’or et d’une rose d’argent au cœur de gueules et de sinople. Le tout est surmonté d'un heaume, avec au-dessus une torche en forme de deux bras, l'un représente la population africaine et l'autre la population métisse. La torche représente l'unité et la liberté des races. (fr)
  • Herb Saint Kitts i Nevis przedstawia na tarczy dwudzielnej w pas, w głowicy w polu błękitnym głowę indianina pomiędzy złotą lilią (symbolizującą Francję) a różą Tudorów (symbolizującą Anglię). W polu dolnym srebrnym nad czerwoną krokwią dwa kwiaty wianowłostki królewskiej a pod nią żaglowiec. Na tarczy stalowy hełm, na nim w klejnocie na zawoju czerwona korona murowa z dwoma rękami podtrzymującymi pochodnię. Pod tarczą wstęga z dewizą "Interes kraju przed własnym" (ang. Country Above Self). Trzymaczami są dwa pelikany. (pl)
  • Герб Сент-Киттса и Невиса был принят в 1967. Герб Сент-Китс и Невиса состоит из многих символов. Пальмы — кокосовая пальма (обширные плантации на островах). По бокам пеликаны (гнездятся в стране). На щите есть цветок хлопчатника (важная культура сельского хозяйства). Можно сказать, что символы герба Сент-Китс и Невис представляют коренное население и историческую лепту в развитии страны англичан и французов. Внизу национальный девиз — «Страна выше тебя» (англ.). (ru)
rdfs:label
  • Wappen von St. Kitts und Nevis (de)
  • Escudo de San Cristóbal y Nieves (es)
  • Armoiries de Saint-Christophe-et-Niévès (fr)
  • Stemma di Saint Kitts e Nevis (it)
  • Coat of arms of Saint Kitts and Nevis (en)
  • セントクリストファー・ネイビスの国章 (ja)
  • Wapen van Saint Kitts en Nevis (nl)
  • Herb Saint Kitts i Nevis (pl)
  • Brasão de armas de São Cristóvão e Nevis (pt)
  • Герб Сент-Китса и Невиса (ru)
  • 圣基茨和尼维斯国徽 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:logoCaption of
is foaf:primaryTopic of