The Coat of Arms of the German Democratic Republic featured a hammer and a compass, surrounded by a ring of rye. The hammer represented the workers in the factories. The compass represented the intelligentsia, and the ring of rye the farmers. The first designs included only the hammer and ring of rye, as an expression of the GDR as a communist "Workers' and Farmers' state" (Arbeiter- und Bauernstaat).

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The Coat of Arms of the German Democratic Republic featured a hammer and a compass, surrounded by a ring of rye. The hammer represented the workers in the factories. The compass represented the intelligentsia, and the ring of rye the farmers. The first designs included only the hammer and ring of rye, as an expression of the GDR as a communist "Workers' and Farmers' state" (Arbeiter- und Bauernstaat). Surrounded by a wreath, the state coat of arms also acted as the coat of arms for the East German National People's Army, and when surrounded by a twelve pointed white star, for the People's Police. It was adopted as the GDR's coat of arms by a law of 26 September 1955, and added to the national flag by a law of 1 October 1959. The coat of arms was officially abolished on 31 May, 1990, by a decision of the first freely-elected GDR Parliament. The display of this coat of arms was for some years regarded as unconstitutional in West Germany and West Berlin and was prevented by the police. Only in 1969 did the West German government of Willy Brandt reverse this policy in what was known as Ostpolitik. In 2004 a German businessman's trademarking of the GDR coat of arms was repealed on the grounds that it was a symbol in common use to represent the regional origin of eastern German goods and services. The logo has been compared to that of the Freemasons Square and Compasses insignia, the main similarity being the open pair of compasses. However, the similarity has been dismissed as a coincidence. File:Coat of Arms of East Germany (1950–1953). svg|First Coat of arms File:Coat of Arms of East Germany (1953-1955). svg|Second Coat of arms
  • Das Staatswappen der DDR, eigentlich Hoheitszeichen, bestand aus einem gelben beziehungsweise goldenen Ährenkranz, in dem sich ein Hammer und ein Zirkel in gelber Farbe befanden. Der Ährenkranz war im unteren Teil mit einem schwarz-rot-goldenen Band umwunden. Der Hammer symbolisierte die Arbeiterklasse, der Ährenkranz die Klasse der Bauern und der Zirkel die soziale Schicht der Intelligenz (Akademiker). Der Vorläufer des Staatswappens bestand nur aus einem Hammer im Ährenkranz, da sich die DDR hauptsächlich als Arbeiter-und-Bauern-Staat verstand, in dem Arbeiter und Bauern im Bündnis mit der Intelligenz und anderen Schichten regieren sollten. Dieser Entwurf stammte von dem Zeichner Fritz Behrendt. Durch ein Gesetz vom 26. September 1955 wurde das bis 1990 gültige Wappen, das auf einem Entwurf von Heinz Behling basiert, als Staatswappen der DDR eingeführt – die Flagge blieb aber auch weiterhin Schwarz-Rot-Gold und damit identisch mit der der Bundesrepublik Deutschland. Erst mit dem Änderungsgesetz vom 1. Oktober 1959 wurde das Staatswappen dann integraler Teil der Staatsflagge der DDR. Das Staatswappen war gleichzeitig Bestandteil des Wappens der NVA und – umgeben von einem 12-zackigen weißen Stern – Wappen der Volkspolizei. Das Tragen und Vorzeigen dieses Staatswappens galt in der Bundesrepublik Deutschland und West-Berlin zehn Jahre lang als verfassungsfeindlich und wurde von der Polizei verfolgt und bestraft – erst 1969 änderte die westdeutsche Regierung im Zuge der Neuen Ostpolitik diese Praxis. Nach der Wende von 1989 blieb das Staatswappen offiziell Wappen der DDR, wurde jedoch an wichtigen Stellen nicht mehr gezeigt, zum Beispiel in der Volkskammer, die in einem Beschluss am 31. Mai 1990 die Entfernung des Staatswappens von öffentlichen Gebäuden anordnete. Durch die Wiedervereinigung wurde das Wappen obsolet. Im Jahr 2004 versuchte ein Geschäftsmann aus Karlsruhe, sich dieses Symbol und andere DDR-Symbole markenrechtlich schützen zu lassen. Die Eintragung beim Deutschen Patent- und Markenamt in München wurde aufgrund einer gerichtlichen Entscheidung wieder gelöscht. Diese Entscheidung wurde allerdings in der Revision im Frühling 2008 gekippt, so dass die Symbole wieder eingetragen werden. Im Sommer 2008 hat das Patentgericht entschieden, dass die Verwendung des Staatswappens der DDR als Marke sittenwidrig ist und daher die Eintragung zu löschen ist.
  • Státní znak Německé demokratické republiky byl ve své poslední podobě přijat dne 1. října 1959.
  • El escudo de Alemania Oriental estaba constituido por un martillo y un compás rodeados por un anillo de espigas de centeno. El martillo representaba a los trabajadores industriales, el compás a la intelectualidad y el centeno a los agricultores. Los primeros diseños incluían únicamente el martillo y el anillo de centeno, expresando que la República Democrática Alemana (RDA) era un Estado socialista "de obreros y campesinos", tal como establecía la Constitución. Fue adoptado como escudo estatal de la RDA mediante ley de la Cámara del Pueblo del 26 de septiembre de 1955 y agregado a la bandera nacional por ley del 1 de octubre de 1959. El mismo escudo, rodeado por dos ramas de olivo, servía como escudo de armas del Ejército Nacional Popular (NVA, Nationale Volksarmee), y rodeado de una estrella blanca de doce puntas era el distintivo de la Policía Popular (Volkspolizei). El escudo fue abolido oficialmente el 31 de mayo de 1990 durante el gobierno de transición surgido luego de las primeras elecciones multipartidistas. La exhibición pública del escudo fue considerada inconstitucional en Alemania Occidental y Berlín Occidental durante algunos años, siendo prohibida por la policía. En 1969 el gobierno alemán occidental de Willy Brandt revirtió esta política en lo que se conoció como Ostpolitik, un acercamiento de la República Federal a la República Democrática. En 2004, un intento de registrar como marca el escudo de la RDA por parte de un comerciante alemán fue denegado con el argumento de que continuaba siendo un símbolo de uso común para representar el origen regional de bienes y servicios del este alemán.
  • Saksan demokraattisen tasavallan vaakuna oli käytössä Saksan demokraattisessa tasavallassa (DDR) Saksojen jälleenyhdistymiseen asti. Se on edelleen yksi kuuluisimpia kansandemokratian ja sosialismin tunnuksia ja vaakunoita. Se loi aikoinaan pohjan tyypilliselle kansandemokraattiselle vaakunalle ottaen itsekin samalla mallia Neuvostoliiton vaakunasta ja sen rakenteesta. Neuvostovaakunassa olevien sirpin ja vasaran sijaan Saksan demokraattisessa tasavallassa otettiin käyttöön pelkkä vasara, joka kuvasi työväenluokkaa, ja jota täydentämään lisättiin myöhemmin harppi kuvaamaan maan älymystöä. Kuviot on sijoitettu maanviljelijöihin viittaavan seppeleen sisään, joita puolestaan käärivät yhteen Saksan liput kuvaten saksalaisuutta. Vaakuna lisättiin Saksan demokraattisen tasavallan lippuun vuonna 1959. Kuva:Coat of arms of East Germany. svg|DDR:n vaakuna 1955-1990 Kuva:DDR2. PNG|DDR:n vaakuna 1953-1955 Kuva:DDR1. PNG|DDR:n vaakuna 1950-1953
  • Les armoiries de l'Allemagne de l'Est associent les symboles de 3 classes sociales unies par le régime communiste. le marteau qui représente le prolétariat; le blé qui représente la paysannerie; le compas qui représente les travailleurs intellectuels. Ces armoiries sont présentes sur le Drapeau de l'Allemagne de l'Est à partir de 1959.
  • Het wapen van de Duitse Democratische Republiek toonde een hamer en passer omringd door een ring van rogge. Het wapen heeft duidelijk de stijl van de socialistische heraldiek. Omringd door een krans diende het wapen als symbool van de Nationale Volksarmee en omringd door een twaalfpuntige ster als symbool voor de Deutsche Volkspolizei. De hamer symboliseerde de arbeiders in de fabrieken en is een deel van het communistische symbool van de hamer en sikkel. De passer verwees naar de intelligentsia en de ring van rogge naar de boeren. Een eerste wapen van de Duitse Democratische Republiek, aangenomen op 12 januari 1950, bevatte een hamer en roggering, als een uitdrukking van de "Arbeiders- en Boerenstaat" (Arbeiter- und Bauernstaat) die de DDR claimde te zijn. De passer ontbrak vooralsnog. Op 28 mei 1953 werd een aangepast ontwerp aangenomen, waarin de passer wel afgebeeld was. Op 26 september 1955 werd de derde versie van het wapen officieel aangenomen. Op 1 oktober 1959 werd het wapen op de vlag van de Duitse Democratische Republiek geplaatst. De eerste vrij verkozen Volkskammer schafte het wapen op 31 mei 1990 af. Het vertonen van het wapen werd in de Bondsrepubliek Duitsland en West-Berlijn voor enkele jaren verboden en werd actief tegengegaan door de politie. Pas in 1969 schafte de West-Duitse regering van Willy Brandt dit beleid af. In 2004 werd een poging van een Duitse zakenman om het wapen als handelsmerk vast te leggen verboden. De reden voor dit verbod was dat het wapen een algemeen symbool is, bijvoorbeeld om de regionale eigenheid van goederen en diensten te tonen.
  • Den tyske demokratiske republikks riksvåpen viste en hammer og en passer som ble omkranset av en ring med rug. Hammeren symboliserte fabrikkarbeiderne, mens passeren symboliserte intelligentsia og rugringen rundt symboliserte bøndene. Det første riksvåpenet inneholdt bare hammeren og rugringen som en illustrasjon på Den tyske demokratiske republikk som den kommunistiske «arbeider- og bondestaten» (Arbeiter- und Bauernstaat). Med en krans rundt, fungerte riksvåpenet som emblem for den øst-tyske hæren, og når den var omkranset med tolv hvite stjernearmer for sikkerhetspolitiet Volkspolizei. Riksvåpenet ble vedtatt ved lov av 26. september 1955 og satt inn i det øst-tyske nasjonalflagget i lov av 1. oktober 1959. Riksvåpenet ble offisielt avskaffet 31. mai 1990 etter vedtak i den første folkevalgte øst-tyske parlamentet, Folkekammeret. Riksvåpenet var lenge et forbudt symbol i Vest-Tyskland og i Vest-Berlin, hvor det ble regnet som forfatningsfiendtlig og offentlig fremvisning av det som forstyrrelse av offentlig ro og orden. I 1969 ble det bestemt at politiet ikke lenger skulle gripe inn mot bruk av symbolet, som en følge av Willy Brandts Ostpolitik. I 2004 ble en tysk forretningsmanns forsøk på å ta copyright på det tidligere øst-tyske riksvåpenet avslått med den begrunnelse at dette var et vanlig symbol på varer og tjenester fra det østlige Tyskland. Fil:DDR1. PNG|Det første riksvåpenet Fil:DDR2. PNG|Det andre riksvåpenet
  • Godło Niemieckiej Republiki Demokratycznej - to jeden z symboli państwowych Niemieckiej Republiki Demokratycznej.
  • O Brasão da República Democrática Alemã continha um martelo, um compasso, envoltos numa espiga de centeio. O martelo representava a classe operária nas fábricas. O compasso representava os intelectuais, e a espiga de centeio os agricultores. Os primeiros desenhos incluíam apenas o martelo e a espiga de centeio, dado o desígnio nacional da Alemanha Oriental em se afirmar como um estado comunista de "Trabalhadores e Agricultores" (Arbeiter- und Bauernstaat). Rodeado de uma grinalda, o brasão funcionava como brasão do exército, o Exército Popular Nacional e quando rodeado de uma estrela branca de doze pontas simbolizava o brasão da Polícia do Povo. Foi adoptado como sendo o brasão da República Democrática Alemã através de uma lei de 26 de Setembro de 1955, e adicionado à bandeira nacional através de uma lei de 1 de Outubro de 1959. O brasão foi oficialmente abolido a 31 de Maio de 1990, por uma decisão do recém eleito parlamento da RDA, após as primeiras eleições livres do país. A exposição deste brasão foi considerada inconstitucional na Alemanha Ocidental e em Berlim Ocidental. Apenas em 1969 o governo da Alemanha Ocidental alterou esta política. Em 2004, uma tentativa de um empresário alemão de tornar sua marca registada o brasão da RDA foi refutada com base em que este era um símbolo público para representar a origem regional de bens e serviços da parte oriental da Alemanha.
  • Файл:Coat of arms of East Germany. svg Герб ГДР Файл:Coat of Arms of East Germany (1950–1953). svg Герб ГДР(12 января 1950 — 28 мая 1953) Файл:Coat of Arms of East Germany (1953-1955). svg Герб ГДР(28 мая 1953 — 26 сентября 1955) Герб ГДР представляет собой эмблему, компонентами которой являются: жёлтый молот, олицетворяющий рабочий класс; жёлтый циркуль, обозначающий интеллигенцию; золотой или жёлтый венок из пшеницы, который является своеобразным представлением крестьянства. В нижней части венок обвит чёрно-красно-золотой лентой. Ранее герб состоял из молота и венка, потому что по самопониманию ГДР была рабоче-крестьянским государством, в котором рабочие и крестьяне правили в союзе с интеллигенцией и другими слоями. Автор эскиза — художник Фриц Берендт. Законом от 26 сентября 1955 был введён герб, который базируется на работе Хайнца Белинга как официальный герб ГДР. Флаг при этом оставался чёрно-красно-золотым, то есть идентичным с флагом ФРГ. Только с поправкой к закону от 1 октября 1959 герб стал частью государственного флага ГДР. Государственный герб одновременно являлся частью герба Национальной народной армии и Народной полиции. Показ этого герба в ФРГ и Западном Берлине в течение 10 лет был запрещён и преследовался полицией. Только в 1969 году в ходе «Восточной политики» западногерманское правительство изменила свою позицию. После перемен осени 1989 в ГДР герб оставался официальным, но Народная палата решением от 31 мая 1990 приказала удалить герб с общественных зданий. В 2004 Манфред Йенсен, предприниматель из Карлсруэ, зарегистрировал герб ГДР вместе с логотипами СЕПГ и ССНМ как торговую марку, однако решением суда Бюро по патентам и торговым маркам Германии в Мюнхене он вынужден был отказаться от регистрации.
  • 德意志民主共和國國徽啟用於1950年1月12日,1990年5月31日被德意志民主共和國人民大會廢除。國徽仿照了蘇聯國徽的樣式,為圓形、紅地,上繪金色的錘子 (代表工人)和圓規 (代表知識份子),外環飾以被黑紅金三色帶束起的黑麥穗束 (代表農民)。  最早的國徽為白地,亦沒有圓規和三色帶,後兩者在1953年5月28日被加上,而紅地是在1959年9月26日才被加上。
rdfs:comment
  • The Coat of Arms of the German Democratic Republic featured a hammer and a compass, surrounded by a ring of rye. The hammer represented the workers in the factories. The compass represented the intelligentsia, and the ring of rye the farmers. The first designs included only the hammer and ring of rye, as an expression of the GDR as a communist "Workers' and Farmers' state" (Arbeiter- und Bauernstaat).
  • Das Staatswappen der DDR, eigentlich Hoheitszeichen, bestand aus einem gelben beziehungsweise goldenen Ährenkranz, in dem sich ein Hammer und ein Zirkel in gelber Farbe befanden. Der Ährenkranz war im unteren Teil mit einem schwarz-rot-goldenen Band umwunden. Der Hammer symbolisierte die Arbeiterklasse, der Ährenkranz die Klasse der Bauern und der Zirkel die soziale Schicht der Intelligenz (Akademiker).
  • Státní znak Německé demokratické republiky byl ve své poslední podobě přijat dne 1. října 1959.
  • El escudo de Alemania Oriental estaba constituido por un martillo y un compás rodeados por un anillo de espigas de centeno. El martillo representaba a los trabajadores industriales, el compás a la intelectualidad y el centeno a los agricultores. Los primeros diseños incluían únicamente el martillo y el anillo de centeno, expresando que la República Democrática Alemana (RDA) era un Estado socialista "de obreros y campesinos", tal como establecía la Constitución.
  • Saksan demokraattisen tasavallan vaakuna oli käytössä Saksan demokraattisessa tasavallassa (DDR) Saksojen jälleenyhdistymiseen asti. Se on edelleen yksi kuuluisimpia kansandemokratian ja sosialismin tunnuksia ja vaakunoita. Se loi aikoinaan pohjan tyypilliselle kansandemokraattiselle vaakunalle ottaen itsekin samalla mallia Neuvostoliiton vaakunasta ja sen rakenteesta.
  • Les armoiries de l'Allemagne de l'Est associent les symboles de 3 classes sociales unies par le régime communiste. le marteau qui représente le prolétariat; le blé qui représente la paysannerie; le compas qui représente les travailleurs intellectuels. Ces armoiries sont présentes sur le Drapeau de l'Allemagne de l'Est à partir de 1959.
  • Het wapen van de Duitse Democratische Republiek toonde een hamer en passer omringd door een ring van rogge. Het wapen heeft duidelijk de stijl van de socialistische heraldiek. Omringd door een krans diende het wapen als symbool van de Nationale Volksarmee en omringd door een twaalfpuntige ster als symbool voor de Deutsche Volkspolizei. De hamer symboliseerde de arbeiders in de fabrieken en is een deel van het communistische symbool van de hamer en sikkel.
  • Den tyske demokratiske republikks riksvåpen viste en hammer og en passer som ble omkranset av en ring med rug. Hammeren symboliserte fabrikkarbeiderne, mens passeren symboliserte intelligentsia og rugringen rundt symboliserte bøndene. Det første riksvåpenet inneholdt bare hammeren og rugringen som en illustrasjon på Den tyske demokratiske republikk som den kommunistiske «arbeider- og bondestaten» (Arbeiter- und Bauernstaat).
  • Godło Niemieckiej Republiki Demokratycznej - to jeden z symboli państwowych Niemieckiej Republiki Demokratycznej.
  • O Brasão da República Democrática Alemã continha um martelo, um compasso, envoltos numa espiga de centeio. O martelo representava a classe operária nas fábricas. O compasso representava os intelectuais, e a espiga de centeio os agricultores. Os primeiros desenhos incluíam apenas o martelo e a espiga de centeio, dado o desígnio nacional da Alemanha Oriental em se afirmar como um estado comunista de "Trabalhadores e Agricultores" (Arbeiter- und Bauernstaat).
  • Файл:Coat of arms of East Germany. svg Герб ГДР Файл:Coat of Arms of East Germany (1950–1953). svg Герб ГДР(12 января 1950 — 28 мая 1953) Файл:Coat of Arms of East Germany (1953-1955).
  • 德意志民主共和國國徽啟用於1950年1月12日,1990年5月31日被德意志民主共和國人民大會廢除。國徽仿照了蘇聯國徽的樣式,為圓形、紅地,上繪金色的錘子 (代表工人)和圓規 (代表知識份子),外環飾以被黑紅金三色帶束起的黑麥穗束 (代表農民)。  最早的國徽為白地,亦沒有圓規和三色帶,後兩者在1953年5月28日被加上,而紅地是在1959年9月26日才被加上。
rdfs:label
  • Coat of arms of East Germany
  • Staatswappen der DDR
  • Státní znak Německé demokratické republiky
  • Escudo de Alemania Oriental
  • Saksan demokraattisen tasavallan vaakuna
  • Armoiries de l'Allemagne de l'Est
  • Wapen van de Duitse Democratische Republiek
  • Den tyske demokratiske republikks riksvåpen
  • Godło Niemieckiej Republiki Demokratycznej
  • Brasão de armas da República Democrática Alemã
  • Герб Германской Демократической Республики
  • 德意志民主共和國國徽
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:redirect of