A coat of arms is a unique heraldic design on an escutcheon (i.e. shield), surcoat, or tabard. The coat of arms on an escutcheon forms the central element of the full heraldic achievement which consists of shield, supporters, crest, and motto. The design is a symbol unique to an individual person or family (except in the UK), corporation, or state.

Property Value
dbo:abstract
  • A coat of arms is a unique heraldic design on an escutcheon (i.e. shield), surcoat, or tabard. The coat of arms on an escutcheon forms the central element of the full heraldic achievement which consists of shield, supporters, crest, and motto. The design is a symbol unique to an individual person or family (except in the UK), corporation, or state. (en)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) شعار النبالة هو رمز يستخدم لتمثيل الأفراد والجماعات والبلدان والمدن والأسر والكنائس والجامعات. وكان يستخدم في القدم على درع الفارس.تاريخيا، استخدم شعار النبالة لأول مرة من قبل الإقطاعيين والفرسان في منتصف القرن الثاني عشر في ميادين القتال كوسيلة لتحديد الجنود المتحالفة من جنود العدو، وحين ازداد استخدام شعار النبالة بدأت طبقات اجتماعية أخرى باستخدامها كطريقة للتعبير عن نفسها، كالأمراء والأشخاص الذين كانوا على اتصال مع الفرسان، والرهبان الذين أرادوا صنع أختام خاصة لمراسلاتهم في الكنيسة.ما زال استخدام شعار النبالة مستخدما حاليا في القرن الحادي والعشرون من قبل مجموعة متنوعة من المؤسسات والأفراد، على سبيل المثال فإنها تستخدم في الجامعات كشعار لها أو كعلامة تجارية لها. * 32xبوابة علم الشعاراتمشاريع شقيقة في كومنز صور وملفات عن: شعار النبالة (ar)
  • Ein Wappen (von mhd. wâpen) ist ein Abzeichen auf einem Schild. Das Wort aus dem Mittelniederländischen war ursprünglich bedeutungsgleich mit mittelhochdeutsch wâfen „Waffe, Rüstung“. Erst im 16. Jahrhundert bildete sich die begriffliche Trennung von Waffe als Kampfgerät und Schild als Schutzwaffe zu dem Begriff Wappen in seiner heutigen Bedeutung heraus. Ein Wappen – zumeist als schildförmiges Zeichen in Anlehnung an den Schild als Schutzwaffe, wie er im Altertum verwendet wurde – kann beispielsweise symbolisch für einen Staat, ein Land, oder eine Stadt als Hoheitszeichen stehen, symbolisch die Bedeutung einer Dynastie, einer Familie oder einer Person repräsentieren und legitimieren sowie das Logo oder Signet z. B. von Körperschaften, Vereinen und Studentenverbindungen sein. Wappen, die eine Erhebung in den Adelsstand belegen, sind zumeist erblich. Wappen wurden ursprünglich in stilisierender Darstellung und meist mehrfarbiger Gestaltung nach vorgegebener Kodifizierung gestaltet, basierend auf den Vorgaben der überlieferten Heraldik. Heute werden Staats-, Länder- und Stadtwappen meist in freier und formal sehr reduzierter Formensprache gearbeitet. (de)
  • Lo stemma, dal greco στέμμα (stémma), corona, è l'insieme di scudo ed ornamenti esteriori di un'insegna simbolica gentilizia, nazionale o civica. Lo scudo è un elemento necessario dello stemma.Si tratta di un elemento grafico che consente, in prima approssimazione, di richiamare alla mente, con immediatezza e precisione, una persona, una famiglia, un gruppo sociale, un territorio, ecc. (it)
  • En héraldique, le blason est une description identifiant son porteur, pouvant être représentée sur un écu, une armure, une bannière ou un tabar. On parle également d'armes, les armoiries désignant l'écu et ses ornements extérieurs. C'était particulièrement utilisé par les chevaliers au Moyen Âge, le blason étant un signe de reconnaissance de l'individu ou de sa famille. Néanmoins ce symbole ne leur est pas réservé. En France, pas besoin d'être issu de la noblesse pour créer son blason. Les roturiers créent des blasons dès le début du XIIIe siècle, les bourgeois étant imités par les simples paysans dès le XIVe siècle. Les villes en créent également de même que certaines administrations et corporations. La règle est de ne pas usurper les armes d'autrui. Cette identification personnelle devint héréditaire dans les lignées mâles à partir de 1130 environ. En France, les armoiries ont été théoriquement abolies à la Révolution française par l'Assemblée le 19 juin 1790 en même temps que tous les symboles de noblesse, néanmoins l'héraldique, l'art des blasons, est encore pratiquée. (fr)
  • 紋章(もんしょう、英: Coat of Arms)とは、個人および家系を始めとして、公的機関、組合(ギルド)、軍隊の部隊などの組織および団体などを識別し、特定する意匠又は図案である。ここでは、主にヨーロッパを発祥とする紋章について述べる。 (ja)
  • Onder wapen of blazoen verstaat men in de heraldiek, als hulpwetenschap van de geschiedenis, erfelijke of blijvende kentekens of herkenningstekens van personen, families en organisaties. De oorsprong ligt in de middeleeuwse feodaliteit. Traditioneel werd een wapen gedragen op het schild. Het lezen van een wapen noemt men blazoeneren. Het wapenrecht regelt het voeren of gebruiken van een wapen. Het wapen werd later uitgebreid met de helm met daarop een helmteken, en een wrong van het dekkleed. Het wapen voerde men publiek om de herkenbaarheid van de groep in een veldslag te waarborgen. Een kenner van wapens noemt men een heraldicus, niet te verwarren met heraut. (nl)
  • Herb (nazwa przyjęta z niem. Erbe "dziedzictwo") – znak rozpoznawczo-bojowy, wywodzący się z symboliki heroicznej lub znaków własnościowych, od XII w. ustalany według ścisłych reguł heraldycznych, pełniący funkcję wyróżnika osoby stanu rycerskiego, później szlacheckiego, także rodziny, rodu, organizacji kościelnej, mieszczańskiej bądź cechu rzemieślniczego, korporacji, miasta, jednostki podziału terytorialnego lub państwa. (pl)
  • Brasão de armas ou, simplesmente, brasão, na tradição europeia medieval, é um desenho especificamente criado - obedecendo às leis da heráldica - com a finalidade de identificar indivíduos, famílias, clãs, corporações, cidades, regiões e nações. O desenho de um brasão é normalmente colocado num suporte em forma de escudo que representa a arma de defesa homónima usada pelos guerreiros medievais. No entanto, o desenho pode ser representado sobre outros suportes, como bandeiras, vestuário, elementos arquitectónicos, mobiliário, objectos pessoais, etc.. Era comum, sobretudo nos séculos XIV e XV, os brasões serem pintados ou cosidos sobre as cotas de malha, o vestuário de proteção usado pelos homens de armas. Por isso, os brasões também são, ocasionalmente, designados por cotas de armas. Em sentido restrito, o termo brasão refere-se apenas à descrição do desenho inserido no escudo de armas. No entanto, em sentido lato, pode designar-se por brasão a descrição do conjunto das armas, incluindo, além do escudo, os elementos exteriores (coronel, timbre, virol, paquifes, etc.). Por extensão, o termo brasão, passou a aplicar-se não só à descrição, mas, também ao próprio objecto descrito: o escudo ou o conjunto armorial completo. Não se sabe, com rigor, quando é que esta prática teve início. O campo de estudo dos brasões denomina-se heráldica. Os brasões não eram fornecidos ao acaso para as pessoas. Tiveram as suas origens em actos de coragem e bravura efetuados por grandes cavaleiros. Era uma maneira de os homenagear e às suas famílias. Com o passar do tempo, como era um ícone de status, passou a ser conferido a famílias nobres no intuito de identificar o grau social delas, assim sendo, somente os heróis ou a nobreza possuíam tal ícone e o poderiam transmitir a seus descendentes. (pt)
  • Герб (польск. herb от нем. Erbe — наследство) — эмблема, отличительный знак, передаваемый по наследству, на котором изображаются предметы, символизирующие владельца герба (человека, сословие, род, город, страну и т. п.). Изучением гербов занимается геральдика. (ru)
  • 紋章(英语:coat of arms)又稱盾形紋章、袍徽,是一種特有的紋章設計,通常出现在纹章盾、外套或战袍上。中世纪的骑士使用它来辨认其身份。盾徽是由一个盾牌、支撑物、饰章及铭言组成。至今,它仍用來作為識別個人、軍隊、教會、機關團體和公司企業的世襲或繼承性標記,而紋章學則是研究其使用、展示和規則的學術。 有的时候盾徽也被指称整个纹章,在纹章学的严格意义上来讲,这种看法是错误的。 古罗马人在他们的盾牌上使用类似的徽章,不过它们是用来指示军队而非个人的。第一个中世纪盾徽的证物是在11世纪的贝叶挂毯上发现的,上面的一些战士携带者画有十字架的盾牌。盾徽是在12世纪,由封建领主和骑士在战场上开始广泛使用的。从13世纪开始,这种盾徽开始不局限于在战场上使用,而是成为一种欧洲上层社会家族所使用的旗帜或标志,一代传一代。尤其是那些有权使用盾徽的人,在法律或社会习惯上,开始逐渐演变为国家权力。在德语区,贵族和平民都会使用盾徽,而在欧洲其他地区,仅有贵族才能使用盾徽。之后教堂的神职人员也开始使用盾徽,接着是小镇用于镇民识别,以及像是大学及商贸公司这类皇家特许的机构。旗帜是由盾徽发展而来的,旗帜学和纹章学的艺术是非常相近的。盾徽是商业公司现代标志的主要资源。 在21世纪,大量机构及个人仍旧在使用盾徽;比如很多欧洲城市和大学都有关于如何使用盾徽的指引,并且将其作为商标保护。很多社团也帮助设计并注册个人盾徽。在某些国家,比如英格兰和苏格兰,持续数个世纪仍旧保持与当时所授予的盾徽相同的纹章格局并持续管理至今。 (zh)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 55284 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744707610 (xsd:integer)
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • A coat of arms is a unique heraldic design on an escutcheon (i.e. shield), surcoat, or tabard. The coat of arms on an escutcheon forms the central element of the full heraldic achievement which consists of shield, supporters, crest, and motto. The design is a symbol unique to an individual person or family (except in the UK), corporation, or state. (en)
  • Lo stemma, dal greco στέμμα (stémma), corona, è l'insieme di scudo ed ornamenti esteriori di un'insegna simbolica gentilizia, nazionale o civica. Lo scudo è un elemento necessario dello stemma.Si tratta di un elemento grafico che consente, in prima approssimazione, di richiamare alla mente, con immediatezza e precisione, una persona, una famiglia, un gruppo sociale, un territorio, ecc. (it)
  • 紋章(もんしょう、英: Coat of Arms)とは、個人および家系を始めとして、公的機関、組合(ギルド)、軍隊の部隊などの組織および団体などを識別し、特定する意匠又は図案である。ここでは、主にヨーロッパを発祥とする紋章について述べる。 (ja)
  • Herb (nazwa przyjęta z niem. Erbe "dziedzictwo") – znak rozpoznawczo-bojowy, wywodzący się z symboliki heroicznej lub znaków własnościowych, od XII w. ustalany według ścisłych reguł heraldycznych, pełniący funkcję wyróżnika osoby stanu rycerskiego, później szlacheckiego, także rodziny, rodu, organizacji kościelnej, mieszczańskiej bądź cechu rzemieślniczego, korporacji, miasta, jednostki podziału terytorialnego lub państwa. (pl)
  • Герб (польск. herb от нем. Erbe — наследство) — эмблема, отличительный знак, передаваемый по наследству, на котором изображаются предметы, символизирующие владельца герба (человека, сословие, род, город, страну и т. п.). Изучением гербов занимается геральдика. (ru)
  • 25بك المحتوى هنا ينقصه الاستشهاد بمصادر. يرجى إيراد مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (مارس 2016) شعار النبالة هو رمز يستخدم لتمثيل الأفراد والجماعات والبلدان والمدن والأسر والكنائس والجامعات. وكان يستخدم في القدم على درع الفارس.تاريخيا، استخدم شعار النبالة لأول مرة من قبل الإقطاعيين والفرسان في منتصف القرن الثاني عشر في ميادين القتال كوسيلة لتحديد الجنود المتحالفة من جنود العدو، وحين ازداد استخدام شعار النبالة بدأت طبقات اجتماعية أخرى باستخدامها كطريقة للتعبير عن نفسها، كالأمراء والأشخاص الذين كانوا على اتصال مع الفرسان، والرهبان الذين أرادوا صنع أختام خاصة لمراسلاتهم في الكنيسة.ما زال استخدام شعار النبالة مستخدما حاليا في القرن الحادي والعشرون من قبل مجموعة متنوعة من المؤسسات والأفراد، على سبيل المثال فإنها تستخدم في الجامعات كشعار لها أو كعلامة تجارية لها. (ar)
  • Ein Wappen (von mhd. wâpen) ist ein Abzeichen auf einem Schild. Das Wort aus dem Mittelniederländischen war ursprünglich bedeutungsgleich mit mittelhochdeutsch wâfen „Waffe, Rüstung“. Erst im 16. Jahrhundert bildete sich die begriffliche Trennung von Waffe als Kampfgerät und Schild als Schutzwaffe zu dem Begriff Wappen in seiner heutigen Bedeutung heraus. Wappen, die eine Erhebung in den Adelsstand belegen, sind zumeist erblich. Heute werden Staats-, Länder- und Stadtwappen meist in freier und formal sehr reduzierter Formensprache gearbeitet. (de)
  • Onder wapen of blazoen verstaat men in de heraldiek, als hulpwetenschap van de geschiedenis, erfelijke of blijvende kentekens of herkenningstekens van personen, families en organisaties. De oorsprong ligt in de middeleeuwse feodaliteit. Traditioneel werd een wapen gedragen op het schild. Het lezen van een wapen noemt men blazoeneren. Het wapenrecht regelt het voeren of gebruiken van een wapen. (nl)
  • En héraldique, le blason est une description identifiant son porteur, pouvant être représentée sur un écu, une armure, une bannière ou un tabar. On parle également d'armes, les armoiries désignant l'écu et ses ornements extérieurs. C'était particulièrement utilisé par les chevaliers au Moyen Âge, le blason étant un signe de reconnaissance de l'individu ou de sa famille. Néanmoins ce symbole ne leur est pas réservé. En France, pas besoin d'être issu de la noblesse pour créer son blason. Les roturiers créent des blasons dès le début du XIIIe siècle, les bourgeois étant imités par les simples paysans dès le XIVe siècle. Les villes en créent également de même que certaines administrations et corporations. La règle est de ne pas usurper les armes d'autrui. Cette identification personnelle devin (fr)
  • Brasão de armas ou, simplesmente, brasão, na tradição europeia medieval, é um desenho especificamente criado - obedecendo às leis da heráldica - com a finalidade de identificar indivíduos, famílias, clãs, corporações, cidades, regiões e nações. O desenho de um brasão é normalmente colocado num suporte em forma de escudo que representa a arma de defesa homónima usada pelos guerreiros medievais. No entanto, o desenho pode ser representado sobre outros suportes, como bandeiras, vestuário, elementos arquitectónicos, mobiliário, objectos pessoais, etc.. Era comum, sobretudo nos séculos XIV e XV, os brasões serem pintados ou cosidos sobre as cotas de malha, o vestuário de proteção usado pelos homens de armas. Por isso, os brasões também são, ocasionalmente, designados por cotas de armas. (pt)
  • 紋章(英语:coat of arms)又稱盾形紋章、袍徽,是一種特有的紋章設計,通常出现在纹章盾、外套或战袍上。中世纪的骑士使用它来辨认其身份。盾徽是由一个盾牌、支撑物、饰章及铭言组成。至今,它仍用來作為識別個人、軍隊、教會、機關團體和公司企業的世襲或繼承性標記,而紋章學則是研究其使用、展示和規則的學術。 有的时候盾徽也被指称整个纹章,在纹章学的严格意义上来讲,这种看法是错误的。 古罗马人在他们的盾牌上使用类似的徽章,不过它们是用来指示军队而非个人的。第一个中世纪盾徽的证物是在11世纪的贝叶挂毯上发现的,上面的一些战士携带者画有十字架的盾牌。盾徽是在12世纪,由封建领主和骑士在战场上开始广泛使用的。从13世纪开始,这种盾徽开始不局限于在战场上使用,而是成为一种欧洲上层社会家族所使用的旗帜或标志,一代传一代。尤其是那些有权使用盾徽的人,在法律或社会习惯上,开始逐渐演变为国家权力。在德语区,贵族和平民都会使用盾徽,而在欧洲其他地区,仅有贵族才能使用盾徽。之后教堂的神职人员也开始使用盾徽,接着是小镇用于镇民识别,以及像是大学及商贸公司这类皇家特许的机构。旗帜是由盾徽发展而来的,旗帜学和纹章学的艺术是非常相近的。盾徽是商业公司现代标志的主要资源。 (zh)
rdfs:label
  • Wappen (de)
  • Coat of arms (en)
  • شعار النبالة (ar)
  • Stemma (it)
  • Blason (héraldique) (fr)
  • 紋章 (ja)
  • Wapen (heraldiek) (nl)
  • Herb (pl)
  • Brasão (pt)
  • Герб (ru)
  • 紋章 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:badgeCaption of
is dbp:blank of
is dbp:caption of
is dbp:emblem of
is dbp:sealCaption of
is dbp:symbolType of
is foaf:primaryTopic of