Dingyuan (simplified Chinese: 定远; traditional Chinese: 定遠; pinyin: Dìngyǔan; Wade–Giles: Ting Yuen or Ting Yuan) was an ironclad battleship and the flagship of the Chinese Beiyang Fleet. Her sister ship was Zhenyuan.

Property Value
dbo:MeanOfTransportation/length
  • 93878.4
dbo:abstract
  • Para el señor de la guerra y burócrata chino de los Tres Reinos, véase Ding Yuan. El Dingyuan (chino tradicional: 定遠, chino simplificado: 定远, pinyin: Dìngyǔan) fue un acorazado chino y el buque insignia de la flota Beiyang Imperial. Su nombretradicionalmente se transliteraba Ting Yuen o Ting Yuan en textos antiguos. Su buque hermano era el Zhenyuan. (es)
  • Dingyuan (simplified Chinese: 定远; traditional Chinese: 定遠; pinyin: Dìngyǔan; Wade–Giles: Ting Yuen or Ting Yuan) was an ironclad battleship and the flagship of the Chinese Beiyang Fleet. Her sister ship was Zhenyuan. (en)
  • Die Dingyuan (chinesisch 定遠 / 定远, Pinyin Dìngyǔan, W.-G. Tingyüan, japanische Lesung Teien) war ein in Deutschland für China gebautes Turmschiff und ab 1885 das Flaggschiff der Kaiserlichen Nordflotte; in älteren Büchern wird sie auch Ting Yuen oder Ting Yuan genannt. Sie ging im Ersten Japanisch-Chinesischen Krieges verloren. Ihr Schwesterschiff war die gleichzeitig gelieferte Zhenyuan (chinesisch 鎮遠 / 镇远, Pinyin Zhènyuăn, W.-G. Chenyüan, auch Chen Yuen genannt, jap. Lesung Chin’en), die im Japanisch-Chinesischen Krieg von Japan erbeutet wurde und dort bis 1911 als Chin’en im Dienst blieb. (de)
  • La Dingyuan era una nave da guerra cinese e l'ammiraglia della flotta imperiale Beiyang; il suo nome è tradizionalmente scritto Ting Yuen o Ting Yuan nei libri più antichi. La sua nave sorella era la Zhenyuan. (it)
  • 定遠(ていえん、定远)は、清国海軍の戦艦で定遠級の1番艦。同型艦に鎮遠がある。 (ja)
  • 定遠號是清朝海軍舰队北洋水師的戰艦之一,其同型艦(定远级铁甲舰)為鎮遠號。 與鎮遠號一樣,定遠號同為清廷向德國訂購的戰艦之一,於斯德丁(今波兰什切青)的伏爾鏗造船廠建造,為大清國北洋舰队的主力艦。在造艦合約中,原本訂明除艤裝外在完工後付運中國,但受中法戰爭影響,德國需保持中立,所以在戰爭結束後才付運。定遠號於1885年10月服役,並成為大清國北洋水師的旗艦。在甲午戰爭前,定遠號曾出訪俄羅斯、朝鮮半島、日本等地,日本方面一度為這艘強大戰艦所震懾。在大东沟海战中定远舰开炮时洋员马吉芬(“镇远”舰帮办)回忆曾和丁汝昌一同站在炮口附近突遇冷不防开炮,被炮风震倒,但在翻译时被随意翻成了“与此桥齐飞”,长期地造成了定远的飞桥腐朽不堪的错误说法。 (zh)
  • «Динъюань» ('Ting Yuen') — головной корабль серии из двух броненосцев, построенных в начале 1880-х гг. в Штеттине (Германия) на верфи фирмы «Вулкан» для Бэйянского флота — главного соединения ВМС императорского Китая. В настоящее время воссоздан в виде реплики как корабль-музей. (ru)
dbo:builder
dbo:commissioningDate
  • 1885-10-29 (xsd:date)
dbo:layingDown
  • 1881-03-31 (xsd:date)
dbo:length
  • 93.878400 (xsd:double)
dbo:powerType
dbo:shipBeam
  • 18.288000 (xsd:double)
dbo:shipLaunch
  • 1881-12-28 (xsd:date)
dbo:status
  • Scuttled, 10 February 1895
dbo:thumbnail
dbo:topSpeed
  • 28.520800 (xsd:double)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 2438589 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 734941761 (xsd:integer)
dbp:p
  • Dìngyǔan
dbp:s
  • 定远
dbp:shipArmament
  • *2 × twin breech-loading guns *2 × single breech-loading guns *6 × single guns *3 × torpedo tubes
dbp:shipArmour
  • *Waterline belt: *Deck: *Barbettes: *Conning tower:
dbp:shipComplement
  • 363 (xsd:integer)
dbp:shipCompleted
  • 1884 (xsd:integer)
dbp:shipCountry
  • China
dbp:shipOrdered
  • 1881 (xsd:integer)
dbp:shipPropulsion
  • *2 shafts *2 trunk steam engines
dbp:shipRange
  • at
dbp:t
  • 定遠
dbp:w
  • Ting Yuen or Ting Yuan
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
georss:point
  • 37.50046666666667 122.18015833333334
rdf:type
rdfs:comment
  • Para el señor de la guerra y burócrata chino de los Tres Reinos, véase Ding Yuan. El Dingyuan (chino tradicional: 定遠, chino simplificado: 定远, pinyin: Dìngyǔan) fue un acorazado chino y el buque insignia de la flota Beiyang Imperial. Su nombretradicionalmente se transliteraba Ting Yuen o Ting Yuan en textos antiguos. Su buque hermano era el Zhenyuan. (es)
  • Dingyuan (simplified Chinese: 定远; traditional Chinese: 定遠; pinyin: Dìngyǔan; Wade–Giles: Ting Yuen or Ting Yuan) was an ironclad battleship and the flagship of the Chinese Beiyang Fleet. Her sister ship was Zhenyuan. (en)
  • Die Dingyuan (chinesisch 定遠 / 定远, Pinyin Dìngyǔan, W.-G. Tingyüan, japanische Lesung Teien) war ein in Deutschland für China gebautes Turmschiff und ab 1885 das Flaggschiff der Kaiserlichen Nordflotte; in älteren Büchern wird sie auch Ting Yuen oder Ting Yuan genannt. Sie ging im Ersten Japanisch-Chinesischen Krieges verloren. Ihr Schwesterschiff war die gleichzeitig gelieferte Zhenyuan (chinesisch 鎮遠 / 镇远, Pinyin Zhènyuăn, W.-G. Chenyüan, auch Chen Yuen genannt, jap. Lesung Chin’en), die im Japanisch-Chinesischen Krieg von Japan erbeutet wurde und dort bis 1911 als Chin’en im Dienst blieb. (de)
  • La Dingyuan era una nave da guerra cinese e l'ammiraglia della flotta imperiale Beiyang; il suo nome è tradizionalmente scritto Ting Yuen o Ting Yuan nei libri più antichi. La sua nave sorella era la Zhenyuan. (it)
  • 定遠(ていえん、定远)は、清国海軍の戦艦で定遠級の1番艦。同型艦に鎮遠がある。 (ja)
  • 定遠號是清朝海軍舰队北洋水師的戰艦之一,其同型艦(定远级铁甲舰)為鎮遠號。 與鎮遠號一樣,定遠號同為清廷向德國訂購的戰艦之一,於斯德丁(今波兰什切青)的伏爾鏗造船廠建造,為大清國北洋舰队的主力艦。在造艦合約中,原本訂明除艤裝外在完工後付運中國,但受中法戰爭影響,德國需保持中立,所以在戰爭結束後才付運。定遠號於1885年10月服役,並成為大清國北洋水師的旗艦。在甲午戰爭前,定遠號曾出訪俄羅斯、朝鮮半島、日本等地,日本方面一度為這艘強大戰艦所震懾。在大东沟海战中定远舰开炮时洋员马吉芬(“镇远”舰帮办)回忆曾和丁汝昌一同站在炮口附近突遇冷不防开炮,被炮风震倒,但在翻译时被随意翻成了“与此桥齐飞”,长期地造成了定远的飞桥腐朽不堪的错误说法。 (zh)
  • «Динъюань» ('Ting Yuen') — головной корабль серии из двух броненосцев, построенных в начале 1880-х гг. в Штеттине (Германия) на верфи фирмы «Вулкан» для Бэйянского флота — главного соединения ВМС императорского Китая. В настоящее время воссоздан в виде реплики как корабль-музей. (ru)
rdfs:label
  • Chinese ironclad Dingyuan (en)
  • Dingyuan (Schiff) (de)
  • Dingyuan (1885) (es)
  • Dingyuan (it)
  • 定遠 (戦艦) (ja)
  • Динъюань (броненосец) (ru)
  • 定遠號戰艦 (zh)
owl:sameAs
geo:geometry
  • POINT(122.18016052246 37.500465393066)
geo:lat
  • 37.500465 (xsd:float)
geo:long
  • 122.180161 (xsd:float)
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Dingyuan (en)
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of