"Children, Kinder, Enfants" was the Luxembourgish entry in the Eurovision Song Contest 1985, performed in French (with some words in English and German by Margo, Franck Olivier, Diane Solomon, Ireen Sheer, Malcolm and Chris Roberts, a group sometimes referred to as "The Internationals".
| Property | Value |
| dbpedia-owl:Work/publishDate
|
- 1985-01-01 00:00:00 (xsd:date)
|
| dbpedia-owl:publishDate
|
- 1985-01-01 00:00:00 (xsd:date)
|
| dbpprop:abstract
|
- "Children, Kinder, Enfants" was the Luxembourgish entry in the Eurovision Song Contest 1985, performed in French (with some words in English and German by Margo, Franck Olivier, Diane Solomon, Ireen Sheer, Malcolm and Chris Roberts, a group sometimes referred to as "The Internationals". The song - a Ralph Siegel-Bernd Meinunger collaboration - is an up-tempo number in which the singers describe the unique qualities of children and ask the children of the world to teach them how to enjoy life properly. The song was performed eighteenth on the night . At the close of voting, it had received 37 points, placing 13th in a field of 19. It was succeeded as Luxembourgish representative at the 1986 Contest by Sherisse Laurence with "L'amour de ma vie".
- Ficheiro:Flag of Luxembourg. svg "Children, Kinder, Enfants", Canção do Luxemburgo no Festival Eurovisão da Canção 1985 "Children, Kinder, Enfants" foi a canção que representou o Luxemburgo no Festival Eurovisão da Canção 1985, interpretado em francês, com algumas palavras em inglês e alemão por Margo, Franck Olivier, Diane Solomon, Ireen Sheer, Malcolm e Chris Roberts, um grupo muitas vezes chamado como "The Internationals". A canção tinha letra de Bernd Meinunger e Jean-Michel Beriat, música de Ralph Siegel e foi orquestrada por Norbert Daum. Na canção os cantores descrevem as qualidades das crianças e perguntam às crianças do mundo para ensinar a eles como gozar a vida. A canção do Luxemburgo foi a 18. ª a ser interpretada na noite do evento, a seguir à canção austríaca "Kinder dieser Welt", interpretada por Gary Lux e antes da canção grega "Miazume", interpretada por Takis Biniaris. A canção luxemburguesa terminou a competição em 13. ª lugar (entre 19 países) e recebeu 37 pontos.
|
| dbpprop:artist
| |
| dbpprop:composer
| |
| dbpprop:conductor
| |
| dbpprop:country
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:language
| |
| dbpprop:lyricist
|
- Bernd Meinunger,
Jean-Michel Beriat
|
| dbpprop:lyrics
| |
| dbpprop:next
| |
| dbpprop:nextLink
| |
| dbpprop:place
| |
| dbpprop:points
| |
| dbpprop:prev
| |
| dbpprop:prevLink
| |
| dbpprop:reference
| |
| dbpprop:song
|
- "Children, Kinder, Enfants"
|
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| dbpprop:year
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- "Children, Kinder, Enfants" was the Luxembourgish entry in the Eurovision Song Contest 1985, performed in French (with some words in English and German by Margo, Franck Olivier, Diane Solomon, Ireen Sheer, Malcolm and Chris Roberts, a group sometimes referred to as "The Internationals".
- Ficheiro:Flag of Luxembourg. svg "Children, Kinder, Enfants", Canção do Luxemburgo no Festival Eurovisão da Canção 1985 "Children, Kinder, Enfants" foi a canção que representou o Luxemburgo no Festival Eurovisão da Canção 1985, interpretado em francês, com algumas palavras em inglês e alemão por Margo, Franck Olivier, Diane Solomon, Ireen Sheer, Malcolm e Chris Roberts, um grupo muitas vezes chamado como "The Internationals".
|
| rdfs:label
|
- Children, Kinder, Enfants
- Children, Kinder, Enfants
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:page
| |