| dbpprop:abstract
|
- A chemical burn occurs when living tissue is exposed to a corrosive substance such as a strong acid or base. Chemical burns follow standard burn classification and may cause extensive tissue damage. The main types of irritant and/or corrosive products are: acids, bases, oxidizers, solvents, reducing agents and alkylants. Additionally, chemical burns can be caused by some types of chemical weapons e.g. vesicants such as mustard gas and Lewisite, or urticants such as phosgene oxime. Chemical burns may: need no source of heat, occur immediately on contact, be extremely painful, or not be immediately evident or noticeable The exact symptoms of a chemical burn depend on the chemical involved. Symptoms include itching, bleaching or darkening of skin, burning sensations, trouble breathing, coughing blood, tissue necrosis, and death. Common sources of chemical burns include silver nitrate, hydrochloric acid, lye, and lime. Chemical burns may occur through direct contact on body surfaces including skin and eyes, inhalation, and ingestion. Chemical fabrication, mining, medicine, and related professional fields are examples of occupations where chemical burns may occur.
- Verätzung bezeichnet eine Verletzung von Haut oder Schleimhäuten durch chemische Stoffe, in der Regel starke Säuren oder Laugen. Der Grad der Schädigung hängt von der Art und Konzentration der ätzenden Stoffe, aber auch von der Menge und Dauer der Einwirkung ab.
- K poleptání dochází, když je živá tkáň vystavena žíravině, například silné kyselině nebo zásadě. Může způsobit rozsáhlé poškození tkáně. Poleptání se klasifikují podle standardní klasifikace popálenin. Mezi hlavní druhy dráždivých a žíravých látek patří kyseliny, zásady, oxidační činidla, rozpouštědla, redukční a alkylační činidla. Poleptání mohou způsobovat také některé druhy chemických zbraní, například zpuchýřující látky nebo látky způsobující kopřivku. Pro poleptání je charakteristické: narozdíl od popálenin není přítomen zdroj tepla vzniká okamžitě při kontaktu s chemikálií může být velmi bolestivé nebo naopak nemusí být hned zjevné či zjistitelné Konkrétní příznaky poleptání závisí na konkrétní chemikálii. Patří mezi ně svědění, zbělení nebo ztmavnutí kůže, zvýšená citlivost, dýchací potíže, vykašlávání krve, nekróza tkáně, případně smrt. Běžnými zdroji poleptání jsou dusičnan stříbrný, kyselina chlorovodíková, hydroxid sodný (louh) a hydroxid vápenatý. K poleptání může dojít při přímém kontaktu žíraviny s povrchem kůže či očí, při vdechnutí nebo požití. Mezi profese, kde se vyskytuje poleptání, patří chemická výroba, těžba, medicína a podobně.
|
| rdfs:comment
|
- A chemical burn occurs when living tissue is exposed to a corrosive substance such as a strong acid or base. Chemical burns follow standard burn classification and may cause extensive tissue damage. The main types of irritant and/or corrosive products are: acids, bases, oxidizers, solvents, reducing agents and alkylants. Additionally, chemical burns can be caused by some types of chemical weapons e.g. vesicants such as mustard gas and Lewisite, or urticants such as phosgene oxime.
- Verätzung bezeichnet eine Verletzung von Haut oder Schleimhäuten durch chemische Stoffe, in der Regel starke Säuren oder Laugen. Der Grad der Schädigung hängt von der Art und Konzentration der ätzenden Stoffe, aber auch von der Menge und Dauer der Einwirkung ab.
- K poleptání dochází, když je živá tkáň vystavena žíravině, například silné kyselině nebo zásadě. Může způsobit rozsáhlé poškození tkáně. Poleptání se klasifikují podle standardní klasifikace popálenin. Mezi hlavní druhy dráždivých a žíravých látek patří kyseliny, zásady, oxidační činidla, rozpouštědla, redukční a alkylační činidla.
|