"Chapter 24" is the title of a song from Pink Floyd's 1967 LP The Piper at the Gates of Dawn. It was written by Syd Barrett and its lyrics are inspired by text from chapter 24 of the ancient Chinese tome I Ching (The Book of Changes).
| Property | Value |
| dbpedia-owl:MusicalWork/artist
| |
| dbpedia-owl:MusicalWork/label
| |
| dbpedia-owl:MusicalWork/recordDate
|
- 1967-06-01 00:00:00 (xsd:date)
|
| dbpedia-owl:Song/album
| |
| dbpedia-owl:Song/producer
| |
| dbpedia-owl:Song/trackNumber
| |
| dbpedia-owl:Song/writer
| |
| dbpedia-owl:Work/genre
| |
| dbpedia-owl:Work/previousWork
| |
| dbpedia-owl:Work/releaseDate
| |
| dbpedia-owl:Work/runtime
| |
| dbpedia-owl:Work/subsequentWork
| |
| dbpedia-owl:album
| |
| dbpedia-owl:artist
| |
| dbpedia-owl:genre
| |
| dbpedia-owl:label
| |
| dbpedia-owl:previousWork
| |
| dbpedia-owl:producer
| |
| dbpedia-owl:recordDate
|
- 1967-06-01 00:00:00 (xsd:date)
|
| dbpedia-owl:releaseDate
| |
| dbpedia-owl:runtime
| |
| dbpedia-owl:subsequentWork
| |
| dbpedia-owl:thumbnail
| |
| dbpedia-owl:trackNumber
| |
| dbpedia-owl:writer
| |
| dbpprop:abstract
|
- "Chapter 24" is the title of a song from Pink Floyd's 1967 LP The Piper at the Gates of Dawn. It was written by Syd Barrett and its lyrics are inspired by text from chapter 24 of the ancient Chinese tome I Ching (The Book of Changes).
- Chapter 24 és una cançó del grup britànic de rock progressiu Pink Floyd. El tema apareix a l'àlbum The Piper at the Gates of Dawn, fou escrita per Syd Barrett. La lletra s'inspira en el capítol 24 del llibre xinès Yì Jīng.
- "Chapter 24" es el título de una canción para el LP The Piper at the Gates of Dawn de Pink Floyd. Fue escrita por Syd Barrett y sus letras fueron inspiradas por un texto del capítulo 24 del antiguo tomo chino del I Ching (El libro de los cambios).
- Chapter 24 est une chanson du groupe de rock progressif Pink Floyd. La chanson, parue sur l'album The Piper at the Gates of Dawn, a été écrite par Syd Barrett. Les paroles sont inspirées du chapitre 24 du livre chinois Yì Jīng.
- A Pink Floyd Chapter 24 című dala 1967. augusztus 5-én jelent meg a zenekar The Piper at the Gates of Dawn című bemutatkozó albumán. A dalhoz Syd Barrett a kínai Ji King (Változások Könyve) 24. fejezetéből vette az ihletet. A fejezet címe 復 (fù), ami változást jelent.
- Chapter 24 - to dziewiąty utwór na debiutanckim albumie The Piper at the Gates of Dawn brytyjskiego zespołu Pink Floyd. Piosenka ma charakter dalekowschodniego hymnu. Syd Barrett nawiązał w niej do 24. rozdziału (stąd tytuł) starochińskiej księgi Yijing. Odnosząc się do tego dzieła, Barrett uzewnętrznił w tekście swoje lęki związane z postępującą u niego chorobą psychiczną. Utwór ma niezwykle psychodeliczny klimat, który podkreślają filozoficzne frazy wyśpiewywane przez wokalistę. Na początku i w trakcie trwania piosenki pojawia się dźwięk imitujący dalekowschodni gong, zaś zakończenie utworu rozmywa się wśród improwizacji Richarda Wrighta na organach Farfisa.
|
| dbpprop:album
| |
| dbpprop:artist
| |
| dbpprop:genre
| |
| dbpprop:hasPhotoCollection
| |
| dbpprop:label
| |
| dbpprop:length
| |
| dbpprop:name
| |
| dbpprop:next
| |
| dbpprop:nextNo
| |
| dbpprop:prev
| |
| dbpprop:prevNo
| |
| dbpprop:producer
| |
| dbpprop:recorded
| |
| dbpprop:reference
| |
| dbpprop:trackNo
| |
| dbpprop:wikiPageUsesTemplate
| |
| dbpprop:wordnet_type
| |
| dbpprop:writer
| |
| rdf:type
| |
| rdfs:comment
|
- "Chapter 24" is the title of a song from Pink Floyd's 1967 LP The Piper at the Gates of Dawn. It was written by Syd Barrett and its lyrics are inspired by text from chapter 24 of the ancient Chinese tome I Ching (The Book of Changes).
- Chapter 24 és una cançó del grup britànic de rock progressiu Pink Floyd. El tema apareix a l'àlbum The Piper at the Gates of Dawn, fou escrita per Syd Barrett. La lletra s'inspira en el capítol 24 del llibre xinès Yì Jīng.
- "Chapter 24" es el título de una canción para el LP The Piper at the Gates of Dawn de Pink Floyd. Fue escrita por Syd Barrett y sus letras fueron inspiradas por un texto del capítulo 24 del antiguo tomo chino del I Ching (El libro de los cambios).
- Chapter 24 est une chanson du groupe de rock progressif Pink Floyd. La chanson, parue sur l'album The Piper at the Gates of Dawn, a été écrite par Syd Barrett. Les paroles sont inspirées du chapitre 24 du livre chinois Yì Jīng.
- A Pink Floyd Chapter 24 című dala 1967. augusztus 5-én jelent meg a zenekar The Piper at the Gates of Dawn című bemutatkozó albumán. A dalhoz Syd Barrett a kínai Ji King (Változások Könyve) 24. fejezetéből vette az ihletet. A fejezet címe 復 (fù), ami változást jelent.
- Chapter 24 - to dziewiąty utwór na debiutanckim albumie The Piper at the Gates of Dawn brytyjskiego zespołu Pink Floyd. Piosenka ma charakter dalekowschodniego hymnu. Syd Barrett nawiązał w niej do 24. rozdziału (stąd tytuł) starochińskiej księgi Yijing. Odnosząc się do tego dzieła, Barrett uzewnętrznił w tekście swoje lęki związane z postępującą u niego chorobą psychiczną.
|
| rdfs:label
|
- Chapter 24
- Chapter 24
- Chapter 24
- Chapter 24
- Chapter 24
- Chapter 24
|
| owl:sameAs
| |
| skos:subject
| |
| foaf:depiction
| |
| foaf:name
| |
| foaf:page
| |
| is dbpprop:nextTrack
of | |
| is dbpprop:prevTrack
of | |
| is dbpprop:title
of | |
| is owl:sameAs
of | |