Chamorro is a Malayo-Polynesian language, spoken on the Mariana islands by about 47,000 people (about 35,000 people on Guam and about 12,000 in the N. Marianas).

PropertyValue
dbpedia-owl:Language/region
dbpedia-owl:Language/states
dbpedia-owl:region
dbpedia-owl:states
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Chamorro is a Malayo-Polynesian language, spoken on the Mariana islands by about 47,000 people (about 35,000 people on Guam and about 12,000 in the N. Marianas).
  • Chamorro ist eine west-malayo-polynesische Sprache und gehört damit zu den austronesischen Sprachen. Gesprochen wird Chamorro auf den Nördlichen Marianen und auf Guam, doch auch in den USA gibt es Chamorro-Sprecher. Obwohl die Marianen einschließlich Guam zur Region Mikronesien gerechnet werden, steht das Chamorro den Sprachen Indonesiens und der Philippinen näher als dem zu den eigentlichen mikronesischen Sprachen gehörigen Karolinischen, welches auf einigen Nördlichen Marianeninseln gesprochen wird. In den letzten Jahrzehnten ist die Zahl der Chamorro-Sprecher insgesamt zurückgegangen, doch verschiedene Kampagnen versuchen, dieser Entwicklung entgegenzuwirken.
  • Chamorro, o Chamoru, és un idioma que es parla sobretot a Guam i les illes Marianes. Es tracta d'una llengua del grup austronesi relacionada amb algunes llengües de les Filipines. Les arrels del lèxic pertanyen a la llengua espanyola en un 50% dels casos, però la gramàtica és austronèsia amb influències espanyoles. Per exemple bumbola vol dir jugar a pilota i deriva de la paraula castellana bola amb un prefixe um i reduplicació de l'arrel.
  • Chamorro je mateřský jazyk chamorrů na Severních Marianách a na Guamu. Ačkoliv je zde angličtina mnohem rozšířenější, obyvatelé stále používají i tento jazyk. Používán je také na vlastním území Spojených států imigranty a jejich potomky. Etymologie mnoha slov tohoto jazyka má kořeny ve španělštině . což vede k záměnám se španělskou kreolštinou, chamorro je požívá obdobně jako mikronéština. Může však být oprávněně považována za smíšený anglo-hispánský jazyk vzniklý z kontaktu a v rámci kreolizačního procesu na Marianských ostrovech. Moderní chamorro používá ze španělštiny mnoho výpůjček, zvláště členů, číslovek a předložek. Na Marianách žije asi 50 000 až 75 000 mluvčích tohoto jazyka. Na Severních Marianách je stále používaná i v domácím prostředí. Na Guamu její používání rychle upadá ve prospěch angličtiny.
  • Chamorro es la lengua hablada en la isla de Guam y en las islas Marianas del Norte en Oceanía donde comparten la oficialidad con el inglés. Estas islas estuvieron vinculadas a España desde 1521 a 1898. También la usan, en los Estados Unidos, algunos inmigrantes y descendientes de éstos. Es una lengua malayo-polinesia, en la familia austronesia, y tiene muchas influencias de español. Es una lengua aglutinante, permitiendo que las raíces sean modificadas por un número ilimitado de afijos. Por ejemplo, manmasanganenñaihon "(plural) hablar un rato (con/a)" viene del prefijo de plural man-, el intensificador de pasado ma-, la raíz verbal sangan, el sufijo i "a, hacia" (que en este caso cambia su timbre a e) con la consonante añadida n y el sufijo ñaihon "una pequeña cantidad de tiempo". Así pues "In manmasanganenñaihon gui'" significa "Le estuvimos hablando un rato". Al igual que el español también tiene en su alfabeto la letra Ñ y gran cantidad de vocabulario procedente del castellano (aproximadamente el 50% de las raíces de las palabras). Sin embargo, hay quien cree que no por esto se debe pensar que sea un español criollo ya que el chamorro suele usar los préstamos al estilo micronesio . Así pues, se le puede considerar también una lengua mixta hispano-austronesia o, al menos, una lengua que ha surgido de un proceso de contacto y de criollización en las islas Marianas ya que el chamorro moderno no está sólo influido en vocabulario, sino que tiene en su gramática numerosos elementos de origen español: verbos, artículos, preposiciones, numerales, conjunciones, etc. Ese proceso, que comenzó en el siglo XVII y terminó a principios del siglo XX, significó un cambio profundo desde el chamorro antiguo (paleo-chamorro) hasta el chamorro moderno (neo-chamorro), en su gramática, fonología y léxico. El número de hablantes de chamorro ha declinado en los años recientes, y por lo general, entre los jóvenes muestra cada vez más influencia del inglés, y tienden a mezclar chamorro e inglés en la conversación. Varios representantes de Guam han presionado infructuosamente al gobierno de los Estados Unidos para que promuevan y protejan el idioma. En Guam (llamado Guåhan por los hablantes de chamorro) el número de hablantes nativos ha disminuido desde la última década, mientras que en las Marianas del Norte los jóvenes todavía hablan el idioma con fluidez. Aproximadamente hay unos 50.000 hablantes de chamorro a lo largo de las islas Marianas, en Guam y en las islas Marianas del Norte (Saipán, Rota, Tinián). Además, lo hablan los emigrantes chamorros en Hawaii, California y otras partes de Estados Unidos. Las lenguas más cercanamente emparentadas con el chamorro se encuentran en las Filipinas, si bien algunos lingüistas consideran al chamorro como una lengua aislada dentro de la familia malayo-polinesia.
  • Tšamorro on austronesialainen kieli. Pääosa sen puhujista elää Guamilla ja Pohjois-Mariaaneilla. Tšamorrossa on eniten lainasanoja espanjan kielestä. Kielellä on yli 60 000 puhujaa.
  • Le chamorro ou chamoru est la langue autochtone de l'île de Guam et des îles Mariannes du Nord dans l'ouest de l'océan Pacifique. Bien que l'anglais et le japonais y soient prépondérants, leurs habitants utilisent toujours le chamorro. Il y a environ 50 000 locuteurs du chamorro, la plupart vivant sur Guam et les îles Mariannes du Nord.
  • Il chamorro o chamoru è una lingua usata dai nativi a Guam e nelle Isole Marianne Settentrionali, territori in cui si parlano anche l'inglese e il giapponese. Il chamorro è usato anche da alcuni immigrati negli Stati Uniti e dai loro discendenti. Attualmente sono riconosciuti tra i 50.000 e i 75.000 abitanti delle Isole Marianne di lingua madre chamorro. Tuttavia la lingua è parlata negli ultimi anni da un numero sempre minore di persone Il chamorro ha un vocabolario largamente influenzato (circa il 50% delle parole) dallo spagnolo (ad esempio Adios indica "arrivederci"), siccome le isole in cui è diffuso appartennero alla Spagna sino al 1898. Tuttavia, contrariamente a quanti molti credono, il chamorro non è un creolo-spagnolo, ma è una lingua mista hispano-austronesiana. Il codice ISO 639-2 alpha-3 della lingua è cha.
  • チャモロ語(チャモル語とも)はグアム・北マリアナ諸島(北マリアナ連邦)の現地人の母語である。 どちらの国でも公共の場では英語が、また観光業に従事する人を中心に日本語も使われているが、依然チャモロ語も話されている。チャモロ語はアメリカの本土に移住した人々とその子孫の一部にも使われている。
  • Het Chamorro is de Austronesische taal die gesproken wordt door de Chamorro's op Guam en de Noordelijke Marianen, alsmede in migrantengemeenschappen op Hawaï en het Amerikaanse vasteland. De taal heeft zo'n 60.000 sprekers. Op Guam neemt de sprekerspopulatie sterk af, doordat de bevolking steeds meer op het Engels overgaat; op de Marianen is het echter ook onder de jongere generaties nog zeer gangbaar. Het Chamorro is sterk beïnvloed door het Spaans en heeft meer dan de helft van zijn woordenschat aan deze taal ontleend. Ook veelvoorkomende, basale woorden als voorzetsels zijn soms van Spaanse afkomst. De Micronesische morfologie is echter intact: ook de leenwoorden worden volgens inheemse grammaticale principes behandeld.
  • Chamorro (Chamoru) er et malayopolynesisk språk som snakkes av chamorroene på Guam og Nord-Marianene, begge amerikanske territorier i Stillehavet. Chamorro er offisielt språk i begge territoriene. Chamorro har mange lånord fra spansk, blant annet er alle tallordene henta fra spansk. Det er også mange ordrøtter som har opphav i spansk.
  • Język czamorro - język należący do rodziny języków austronezyjskich, używany jest w Guam i Marianach Północnych. Posługuje się nim lud Czamorro. Liczba mówiących wynosi około 60 tys.
  • Chamorro é uma língua de base austronésia e malaio-polinésia, com influência espanhola falada na ilha de Guam e nas ilhas Marianas do Norte, na Oceania. Assim como na espanhol também tem em seu alfabeto a letra Ñ. O chamorro possui uma grande quantidade de palavras procedentes do castelhano (aproximadamente 70% do vocabulário), mas ao contrário deste se pode considerar realmente um espanhol crioulo: o chamorro também usa geralmente vocabulários emprestados do estilo micronésio . O chamorro pode também ser considerado uma língua mista hispano-austronésia ou, ao menos, uma língua que surgiu de um processo de contato e de crioulização nas ilhas Marianas. O chamorro moderno tem em sua gramática numerosos elementos de origem espanhola: verbos, artigos, preposições, numerais, conjunções... Esse processo, que começou no século XVII e terminou em princípios do século XX, significou uma mudança profunda no chamorro antigo (proto-chamorro) para o chamorro moderno (neo-chamorro), em sua gramática, fonologia e sintaxe. O chamorro atual, entre os jovens, já mostra uma grande influência do inglês e se existe uma crescente tendência de mesclar chamorro e inglês na conversação. Existe aproximadamente 50.000 falantes de chamorro ao longo das ilhas Marianas, em Guam e nas ilhas Marianas do Norte (Saipan, Rota, Tinian). Existem também, alguns falantes de chamorro que emigraram para o Havaí, Califórnia e outras partes dos Estados Unidos. As línguas mas parecidas com o chamorro se encontram nas Filipinas.
  • Чамо́рро — язык народа чаморро, один из западных малайско-полинезийских языков, официальный язык Гуама и Северных Марианских островов.
  • Chamorro (chamoru) är ett malajo-polynesiskt språk som talas av ungefär 77 000 personer i Guam och på Nordmarianerna. Det är officiellt språk i båda länderna. Det bor dessutom över 50 000 chamorros i USA.
  • 查莫罗语(Chamorro或Chamoru)是西太平洋的马里亚纳群岛上查莫罗人使用的语言,属于“马来-波利尼西亚语族”(Malayo-Polynesian languages)。查莫罗语在关岛是官方語言之一,超过110 000的居民中,大约有40 000人使用。另外在北马里亚纳群岛,查莫罗语是三種官方語言之一。由于西班牙在马里亚纳群岛长达3个世纪的殖民统治,查莫罗语中已经有了很多西班牙语的单词。
dbpprop:fam
dbpprop:familycolor
  • Austronesian
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:iso
  • ch
  • cha
dbpprop:map
dbpprop:name
  • Chamorro
dbpprop:nation
dbpprop:nativename
  • Chamorro
dbpprop:reference
dbpprop:region
dbpprop:speakers
  • First language: more than 60,000
dbpprop:states
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wordnet_type
rdf:type
rdfs:comment
  • Chamorro is a Malayo-Polynesian language, spoken on the Mariana islands by about 47,000 people (about 35,000 people on Guam and about 12,000 in the N. Marianas).
  • Chamorro ist eine west-malayo-polynesische Sprache und gehört damit zu den austronesischen Sprachen. Gesprochen wird Chamorro auf den Nördlichen Marianen und auf Guam, doch auch in den USA gibt es Chamorro-Sprecher.
  • Chamorro, o Chamoru, és un idioma que es parla sobretot a Guam i les illes Marianes. Es tracta d'una llengua del grup austronesi relacionada amb algunes llengües de les Filipines. Les arrels del lèxic pertanyen a la llengua espanyola en un 50% dels casos, però la gramàtica és austronèsia amb influències espanyoles. Per exemple bumbola vol dir jugar a pilota i deriva de la paraula castellana bola amb un prefixe um i reduplicació de l'arrel.
  • Chamorro je mateřský jazyk chamorrů na Severních Marianách a na Guamu. Ačkoliv je zde angličtina mnohem rozšířenější, obyvatelé stále používají i tento jazyk. Používán je také na vlastním území Spojených států imigranty a jejich potomky. Etymologie mnoha slov tohoto jazyka má kořeny ve španělštině . což vede k záměnám se španělskou kreolštinou, chamorro je požívá obdobně jako mikronéština.
  • Chamorro es la lengua hablada en la isla de Guam y en las islas Marianas del Norte en Oceanía donde comparten la oficialidad con el inglés. Estas islas estuvieron vinculadas a España desde 1521 a 1898. También la usan, en los Estados Unidos, algunos inmigrantes y descendientes de éstos. Es una lengua malayo-polinesia, en la familia austronesia, y tiene muchas influencias de español. Es una lengua aglutinante, permitiendo que las raíces sean modificadas por un número ilimitado de afijos.
  • Tšamorro on austronesialainen kieli. Pääosa sen puhujista elää Guamilla ja Pohjois-Mariaaneilla. Tšamorrossa on eniten lainasanoja espanjan kielestä. Kielellä on yli 60 000 puhujaa.
  • Le chamorro ou chamoru est la langue autochtone de l'île de Guam et des îles Mariannes du Nord dans l'ouest de l'océan Pacifique. Bien que l'anglais et le japonais y soient prépondérants, leurs habitants utilisent toujours le chamorro. Il y a environ 50 000 locuteurs du chamorro, la plupart vivant sur Guam et les îles Mariannes du Nord.
  • Il chamorro o chamoru è una lingua usata dai nativi a Guam e nelle Isole Marianne Settentrionali, territori in cui si parlano anche l'inglese e il giapponese. Il chamorro è usato anche da alcuni immigrati negli Stati Uniti e dai loro discendenti. Attualmente sono riconosciuti tra i 50.000 e i 75.000 abitanti delle Isole Marianne di lingua madre chamorro.
  • チャモロ語(チャモル語とも)はグアム・北マリアナ諸島(北マリアナ連邦)の現地人の母語である。 どちらの国でも公共の場では英語が、また観光業に従事する人を中心に日本語も使われているが、依然チャモロ語も話されている。チャモロ語はアメリカの本土に移住した人々とその子孫の一部にも使われている。
  • Het Chamorro is de Austronesische taal die gesproken wordt door de Chamorro's op Guam en de Noordelijke Marianen, alsmede in migrantengemeenschappen op Hawaï en het Amerikaanse vasteland. De taal heeft zo'n 60.000 sprekers. Op Guam neemt de sprekerspopulatie sterk af, doordat de bevolking steeds meer op het Engels overgaat; op de Marianen is het echter ook onder de jongere generaties nog zeer gangbaar.
  • Chamorro (Chamoru) er et malayopolynesisk språk som snakkes av chamorroene på Guam og Nord-Marianene, begge amerikanske territorier i Stillehavet. Chamorro er offisielt språk i begge territoriene. Chamorro har mange lånord fra spansk, blant annet er alle tallordene henta fra spansk. Det er også mange ordrøtter som har opphav i spansk.
  • Język czamorro - język należący do rodziny języków austronezyjskich, używany jest w Guam i Marianach Północnych. Posługuje się nim lud Czamorro. Liczba mówiących wynosi około 60 tys.
  • Chamorro é uma língua de base austronésia e malaio-polinésia, com influência espanhola falada na ilha de Guam e nas ilhas Marianas do Norte, na Oceania. Assim como na espanhol também tem em seu alfabeto a letra Ñ. O chamorro possui uma grande quantidade de palavras procedentes do castelhano (aproximadamente 70% do vocabulário), mas ao contrário deste se pode considerar realmente um espanhol crioulo: o chamorro também usa geralmente vocabulários emprestados do estilo micronésio .
  • Чамо́рро — язык народа чаморро, один из западных малайско-полинезийских языков, официальный язык Гуама и Северных Марианских островов.
  • Chamorro (chamoru) är ett malajo-polynesiskt språk som talas av ungefär 77 000 personer i Guam och på Nordmarianerna. Det är officiellt språk i båda länderna. Det bor dessutom över 50 000 chamorros i USA.
  • 查莫罗语(Chamorro或Chamoru)是西太平洋的马里亚纳群岛上查莫罗人使用的语言,属于“马来-波利尼西亚语族”(Malayo-Polynesian languages)。查莫罗语在关岛是官方語言之一,超过110 000的居民中,大约有40 000人使用。另外在北马里亚纳群岛,查莫罗语是三種官方語言之一。由于西班牙在马里亚纳群岛长达3个世纪的殖民统治,查莫罗语中已经有了很多西班牙语的单词。
rdfs:label
  • Chamorro language
  • Chamorro (Sprache)
  • Chamorro
  • Chamorro
  • Idioma chamorro
  • Tšamorron kieli
  • Chamorro
  • Lingua chamorro
  • チャモロ語
  • Chamorro
  • Chamorro (språk)
  • Język czamorro
  • Língua chamorro
  • Чаморро (язык)
  • Chamorro
  • 查莫罗语
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:name
  • Chamorro
foaf:page
is dbpedia-owl:Country/anthem of
is dbpedia-owl:PopulatedPlace/language of
is dbpedia-owl:anthem of
is dbpedia-owl:language of
is dbpprop:_2 of
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:ipaAllProperty of
is dbpprop:langs of
is dbpprop:languages of
is dbpprop:officialLanguages of
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of