Cardea means "Goddess of Protecting the Home". In Greek mythology, Cardea was the goddess of health, thresholds and door hinges and handles, also associated with the wind. Her name comes from cardo, meaning door-pivot. She protected children against vampires and witches, and was also the benefactress of craftsmen. Her cult was important in ancient Rome, and was worshipped at the Beltane festival and during June, both of which were seen as a metaphorical "hinge" for the year.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Cardea means "Goddess of Protecting the Home". In Greek mythology, Cardea was the goddess of health, thresholds and door hinges and handles, also associated with the wind. Her name comes from cardo, meaning door-pivot. She protected children against vampires and witches, and was also the benefactress of craftsmen. Her cult was important in ancient Rome, and was worshipped at the Beltane festival and during June, both of which were seen as a metaphorical "hinge" for the year. Masks, balls and figurines (oscilla) were hung from doorways or trees to encourage crop growth in reverence to her. The hawthorn tree was sacred to her. Ovid said of Cardea, in what is apparently a religious formula, "Her power is to open what is shut; to shut what is open. " She was originally the nymph Carna until Janus gave her power over door handles and hinges and status as the protectress of children.
  • Cardea war in der römischen Religion die Göttin der Gesundheit, der Schwellen, der Türscharniere und der Türgriffe. Ihr Name kommt von cardo und bedeutet Türangel. Cardea hieß ursprünglich Carna und war eine Nymphe, die die Jagd liebte, bis Janus ihr die Macht über die Türscharniere und Türgriffe gab. Sie schützte Kinder gegen Vampire und Hexen und war auch die Schutzherrin der Handwerker. Das Fest der Cardea wurde am 1. Juni gefeiert, der als Wendepunkt (Drehpunkt, Türangel) im Jahr angesehen wurde. Masken, Kugeln und Figürchen (oscilla) wurden an Eingängen oder Bäumen aufgehängt, um das Getreidewachstum anzuregen. Der Weißdornbaum war ihr heilig. In den Metamorphosen erzählt Ovid ihre Geschichte: Die schöne Nymphe Cardea neckte ihre Verehrer, indem sie jedem ein Rendezvous in einer Höhle im Wald, in der Nähe ihrer Quelle, versprach, dann aber fortlief und sich versteckte. Janus jedoch konnte mit seinem Doppelgesicht nach hinten und auch vorwärts sehen. Mit Hilfe dieser Gabe konnte er sie greifen, Cardea musste ihr Versprechen einlösen. Die Verbindung zwischen Janus und Cardea wurde durch den Türzapfen und die Türangel, die ineinander greifen, symbolisiert. Ovid sagte von Cardea: „Ihre Macht ist es, zu öffnen, was geschlossen ist; zu schließen, was geöffnet ist. “
  • En la mitologia romana, Cardea (del llatí cardo, cardinis, que vol dir polleguera) era la deessa de la salut, els llindars i les frontisses i els poms de les portes; també se l'associava amb el vent. És, junt amb Limentinus i Janus un dels déus lars (protectors de la casa). Protegia els infants dels vampirs i les bruixes, i era també benefactora dels artesans. El seu culte va ser important a l'antiga Roma, i era adorada en la festivitat de Beltane i també l'1 de juny, que era el carnai o calenda de les faves, en ser ambdós vistos com a una «frontissa» metafòrica de l'any. Es penjaven màscares, boles i figures (oscilla) en les entrades o els arbres en el seu honor per fomentar el creixement de les collites. L'arç blanc era l'arbre consagrat a ella. Ovidi comenta de Cardea, en paraules que tenen quelcom de fórmula religiosa: «el seu poder és obrir el que està tancat i tancar el que està obert».
  • Cardea era, en la mitología romana, la diosa de la salud, los umbrales y las bisagras y los pomos de las puertas, también asociada con el viento. Es, junto con Limenatis, Fórculo y Jano uno de los dioses lares (protectores de la casa).
  • Chez les Romains, Cardea (du latin «cardo», gond) était la déesse protectrice des portes, plus particulièrement des gonds. Selon Ovide, elle pouvait ouvrir ce qui était fermé et fermer ce qui est ouvert. Elle est également protectrice des petits enfants qu'elle protège des vampires et des sorcières. Elle est associée au festival Beltaine, date pivot du calendrier. Son culte était très important dans la Rome antique et son arbre consacrée était l'aubépine. Cardea n'est autre que la nymphe Carna, après que le dieu Janus lui ait donné le pouvoir d'ouvrir les portes et de protéger les enfants.
  • Nella mitologia romana, Cardea era la dea della salute, delle soglie e cardini della porta e delle maniglie, associata anche al vento. Il nome deriva da cardo (cardine). Ella proteggeva i bambini dai vampiri e dalle streghe, ed era anche la benefattrice degli artigiani. Il suo culto era importante nell’antica Roma, ed era venerata alla festa di Beltane e in Giugno, i quali erano visti come un metaforico cardine dell’anno. Maschere, palline e figurine erano appese agli usci o agli alberi, per favorire la crescita del grano, in sua riverenza. L’albero del biancospino era consacrato a Cardea. Ovidio disse di Cardea: può aprire ciò che è chiuso; può chiudere ciò che è aperto. In origine era la ninfa Carna finché Giano le diede il potere sulle maniglie e sui cardini e la qualifica di protettrice dei bambini.
  • Cardea was een godin onder wiens bescherming de cardines of deurhengsels stonden. Zij had het gebied hierover verkregen, omdat zij, toen Ianus om haar liefde vroeg, hem had verhoord. Zij had bovendien de macht om de werkingen van boze geesten, voornamelijk op kinderen, te verhinderen.
  • Cardea – w mitologii rzymskiej bogini drzwi, czuwająca nad domem i życiem rodzinnym. Jej święto obchodzono 1 czerwca.
  • КАРДЕ́Я, Ка́рда (лат. Cardea; cardo — дверна защіпка) — римська богиня, охоронниця дверних засувів, опікунка родини. Свято на її честь справляли 1 червня.
dbpprop:hasPhotoCollection
rdf:type
rdfs:comment
  • Cardea means "Goddess of Protecting the Home". In Greek mythology, Cardea was the goddess of health, thresholds and door hinges and handles, also associated with the wind. Her name comes from cardo, meaning door-pivot. She protected children against vampires and witches, and was also the benefactress of craftsmen. Her cult was important in ancient Rome, and was worshipped at the Beltane festival and during June, both of which were seen as a metaphorical "hinge" for the year.
  • Cardea war in der römischen Religion die Göttin der Gesundheit, der Schwellen, der Türscharniere und der Türgriffe. Ihr Name kommt von cardo und bedeutet Türangel. Cardea hieß ursprünglich Carna und war eine Nymphe, die die Jagd liebte, bis Janus ihr die Macht über die Türscharniere und Türgriffe gab. Sie schützte Kinder gegen Vampire und Hexen und war auch die Schutzherrin der Handwerker. Das Fest der Cardea wurde am 1.
  • En la mitologia romana, Cardea (del llatí cardo, cardinis, que vol dir polleguera) era la deessa de la salut, els llindars i les frontisses i els poms de les portes; també se l'associava amb el vent. És, junt amb Limentinus i Janus un dels déus lars (protectors de la casa). Protegia els infants dels vampirs i les bruixes, i era també benefactora dels artesans.
  • Cardea era, en la mitología romana, la diosa de la salud, los umbrales y las bisagras y los pomos de las puertas, también asociada con el viento. Es, junto con Limenatis, Fórculo y Jano uno de los dioses lares (protectores de la casa).
  • Chez les Romains, Cardea (du latin «cardo», gond) était la déesse protectrice des portes, plus particulièrement des gonds. Selon Ovide, elle pouvait ouvrir ce qui était fermé et fermer ce qui est ouvert. Elle est également protectrice des petits enfants qu'elle protège des vampires et des sorcières. Elle est associée au festival Beltaine, date pivot du calendrier. Son culte était très important dans la Rome antique et son arbre consacrée était l'aubépine.
  • Nella mitologia romana, Cardea era la dea della salute, delle soglie e cardini della porta e delle maniglie, associata anche al vento. Il nome deriva da cardo (cardine). Ella proteggeva i bambini dai vampiri e dalle streghe, ed era anche la benefattrice degli artigiani. Il suo culto era importante nell’antica Roma, ed era venerata alla festa di Beltane e in Giugno, i quali erano visti come un metaforico cardine dell’anno.
  • Cardea was een godin onder wiens bescherming de cardines of deurhengsels stonden. Zij had het gebied hierover verkregen, omdat zij, toen Ianus om haar liefde vroeg, hem had verhoord. Zij had bovendien de macht om de werkingen van boze geesten, voornamelijk op kinderen, te verhinderen.
  • Cardea – w mitologii rzymskiej bogini drzwi, czuwająca nad domem i życiem rodzinnym. Jej święto obchodzono 1 czerwca.
  • КАРДЕ́Я, Ка́рда (лат. Cardea; cardo — дверна защіпка) — римська богиня, охоронниця дверних засувів, опікунка родини. Свято на її честь справляли 1 червня.
rdfs:label
  • Cardea
  • Cardea
  • Cardea
  • Cardea
  • Cardea
  • Cardea
  • Cardea
  • Cardea
  • Кардея
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:disambiguates of
is owl:sameAs of