Capernaum was a settlement on the shore of the Sea of Galilee. The site is a ruin today, but was inhabited from 150 BC to about AD 750. The town is mentioned in the New Testament: in the Gospel of Luke it was reported to have been the home of the apostles Peter, Andrew, James and John, as well as the tax collector Matthew. In Matthew 4:13 the town was reported to have been the home of Jesus. According to Luke 4:31-44, Jesus taught in the synagogue in Capernaum on the sabbath days.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Capernaum was a settlement on the shore of the Sea of Galilee. The site is a ruin today, but was inhabited from 150 BC to about AD 750. The town is mentioned in the New Testament: in the Gospel of Luke it was reported to have been the home of the apostles Peter, Andrew, James and John, as well as the tax collector Matthew. In Matthew 4:13 the town was reported to have been the home of Jesus. According to Luke 4:31-44, Jesus taught in the synagogue in Capernaum on the sabbath days. In Capernaum also, Jesus allegedly healed a man who had the spirit of an unclean devil and healed a fever in Simon Peter's mother-in-law. According to Matthew 8:5-13, it is also the place where a Roman Centurion asked Jesus to heal his servant. A building which may have been a synagogue of that period has been found beneath the remains of a later synagogue.
  • Kafarnaum, auch Kapernaum und Kapharnaum war ein Fischerdorf in Galiläa im Norden Israels, am Nordufer des Sees Gennesaret, etwa 2,5 Kilometer östlich von Tabgha und 15 Kilometer nordöstlich von Tiberias an der Via Maris gelegen.
  • Cafarnaüm o Capernaum, és un antic assentament situat a Galilea, a l'actual Israel, a la riba del mar de Galilea, també anomenat llac Tiberíedes o Kineret. És coneguda pels cristians com "la ciutat de Jesús". Esmentada al Nou Testament, va ser un dels llocs escollits Jesucrist per transmetre el seu missatge i realitzar alguns miracles. Es troba a 2,5 km de Tabga i a 15 km de la ciutat de Tiberies, a la riba nord-oest del llac. Marc 1, 21: Després van anar a Cafarnaüm. El dissabte, Jesús entrà a la sinagoga i ensenyava. Marc 2, 1: Al cap d'uns quants dies, Jesús entrà novament a Cafarnaüm. Va córrer la veu que era a casa,
  • Capernaúm o Cafarnaún, era un antiguo poblado ubicado en Galilea, hoy Israel, a orillas del mar de Galilea, también llamado lago Tiberiades o Kineret. Es conocida por los cristianos como "la ciudad de Jesús"; nombrada en el Nuevo Testamento, fue uno de los lugares elegidos por Jesús de Nazareth para trasmitir su mensaje y realizar algunos de sus milagros. Se encuentra a 2,5 km de Tabgha y a 15 km de la ciudad de Tiberías, en el margen noroeste del lago. San Marcos 1, 21: Y entraron en Cafarnaúm; y los días de reposo, entrando en la sinagoga, enseñaba. San Marcos 2, 1: Entró Jesús otra vez en Cafarnaúm después de algunos días; y se oyó que estaba en casa.
  • Kapernaum (hepreaksi ‏כפר נחום‎, Kfar Nahum) oli muinainen kaupunki Genesaretinjärven rannalla Galileassa. Paikalla ei enää ole kuin raunioita, jotka amerikkalainen tutkija Edward Robinson löysi vuonna 1838. Kapernaum lienee kuitenkin ollut asuttuna 150-luvulta eaa. 750-luvulle. Raamatun mukaan Jeesus asui kaupungissa ainakin jonkin aikaa, opetti synagogassa ja teki myös Raamatussa mainittuja ihmetekoja. Kapernaum oli myös Jeesuksen opetuslasten Pietarin, Jaakobin, Johanneksen ja Andreaksen kotipaikka.
  • Capharnaüm ou Kefar Nahum était une ville de l'ancienne province de Galilée, sur la rive nord-ouest du lac de Tibériade (ou lac de Génézareth) au nord de la Palestine (actuellement dans l'État d'Israël). Son nom vient de l'hébreu Kfar (village) et Nahum (compassion, consolation). Ce mot est surtout utilisé pour qualifier un lieu de grande pagaille, renfermant beaucoup d'objets entassés pêle-mêle, un endroit en désordre.
  • Fájl:Kafarnaum BW 2. JPG Templom Szent Péter háza helyén, újjáépítették a korábban itt állt bizánci templom mintájára. Kafarnaum vagy Kapernaum (héber כפר נחום Kefar Nachum, „Nahum tanyája”) település volt a Galileai-tó partján, bibliai újszövetségi helyszín, amelyet mintegy Kr. e. 150-től a 11. századig laktak. Helyén ma részben feltárt romok találhatók. Lukács evangéliuma szerint több apostol is innen származott: Péter, András, Jakab, János és innen jött az adószedőből lett evangélista Máté is. A Máté evangéliuma 4:13 szerint maga Jézus is lakott itt. Kafarnaumban a régi zsinagóga romjai alatt feltártak egy épületet, amely azonos lehetett azzal a zsinagógával, ahol Jézus is tanított. 2000 márciusában II. János Pál pápa is meglátogatta a kafarnaumi romokat. 2000-ben a Galileai-tó melletti többi településsel együtt felkerült a Világörökség javaslati listájára.
  • Cafarnao è un'antica città della Galilea, situata sulle rive nord-occidentali del lago di Tiberiade, in Israele. Secondo i Vangeli, Gesù vi abitò dopo aver lasciato Nazaret; qui iniziò la sua predicazione e vi compì numerosi miracoli. Nei secoli successivi Cafarnao fu abbandonata; i suoi resti sono stati ritrovati e riportati alla luce da scavi archeologici nel XX secolo. Tra le altre cose, sono state ritrovate una sinagoga costruita con colonne di marmo, risalente al II secolo, e un'abitazione che è stata identificata come la casa di san Pietro. Sopra quest'ultima è stata costruita una chiesa di forma ottagonale, sopraelevata da terra; un'apertura vetrata al centro permette di vedere i resti della casa di Pietro al di sotto. Immagine:Sinagoga_cafarnao. JPG|Resti della sinagoga di Cafarnao. Immagine:Kafarnaum BW 3. JPG|Cafarnao, interno della sinagoga Immagine:Cafarnao13. JPG|Cafarnao, statua di San Pietro Immagine:Cafarnao09. JPG|Cafarnao, resti della casa di San Pietro
  • Kafarnaüm was een nederzetting aan de oever van het Meer van Tiberias. Het was tussen 150 v. Chr. en ca. 750 n. Chr. bewoond. Heden ten dage zijn de ruïnes en aangrenzend gebied in bezit en beheer van de Franciscanen. Kafarnaüm wordt in het Nieuwe Testament genoemd als de woonplaats van verschillende van Jezus' discipelen: de broers Simon Petrus en Andreas, de broers Jacobus en Johannes en verder Matteüs de tollenaar van het gelijknamige evangelie. Jezus ging toen hij hoorde dat Johannes de Doper gevangen was genomen zelf in Kafarnaüm wonen. In de synagoge aldaar gaf hij onderricht. Verder verweet Jezus de inwoners van deze plaats dat ze ondanks de wonderen die hij er had gedaan niet tot bekering waren gekomen .
  • Kapernaum er en landsby på nordbredden av Genesaretsjøen i Galilea i dagens Israel. Jesus Kristus og hans disipler holdt mye til på dette stedet.
  • Kafarnaum (hebr. כְּפַר נַחוּם Kefar Nahum - miasto Nahuma. ) Przez Arabów nazywane Tal Hum. Nazwa miasta nie jest nigdy wymieniana w Starym Testamencie, wiadomo jednak, że istniało już w II wieku p.n.e. W czasach Chrystusa miało pewne znaczenie, będąc miastem nadgranicznym, siedzibą oddziału wojsk rzymskich i miejscem poboru podatku celnego (Mt 8,5 nn oraz Mt 9,9 nn). Przez Kafarnaum przechodził jeden z ważniejszych szlaków łączących Galileę z Damaszkiem - tzw. Via Maris 200 m na północ od białej synagogi, w pobliżu rzymskiego mauzoleum odkryto kamień milowy z czasów Hadriana z napisem: Imperator Cezar Trajan Hadrian August, syn Trajana, wnuk boskiego Nerwy. Miasteczko rozciągało się na przestrzeni około 3 km wzdłuż brzegów Jeziora Genezaret w kierunku pobliskiej Tabghi. Żydowski historyk Józef Flawiusz, mówiąc o Tabdze w swym dziele zatytułowanym Wojna Żydowska (III, 10, 8) nazywa ją "Źródłami Kafarnaum". Mieszkańcy Kafarnaum trudnili się przede wszystkim rolnictwem i rybołówstwem. Kafarnaum znajduje się na wysokości ok. 210 metrów p.p.m. Jak podaje Ewangelia wg św. Mateusza, Chrystus na początku swej publicznej działalności opuścił rodzinne Nazaret i udał się na granicę pomiędzy dwoma pokoleniami Zabulona i Neftalego i osiedlił się w Kafarnaum, które stało się jego miastem. To w nim nauczał w miejscowej synagodze, uzdrawiał chorych (teściową Piotra, córkę Jaira, paralityka, sługę centuriona) i wypędzał złe duchy. Po Zmartwychwstaniu Jezusa w Kafarnaum obok lokalnej gminy Żydowskiej ukonstytuować miała się jedna z pierwszych gmin judeochrześcijańskich, której miejscem spotkań stać się miał dom św. Piotra Apostoła. W roku 135 Żydzi wypędzeni z Judei osiedlali się masowo w Galilei. Także Kafarnaum przeżywało w tym okresie lata swojego jeszcze większego rozkwitu. Pod koniec IV lub na początku V wieku postawiono w miasteczku nową synagogę, zwaną białą, której pozostałości można dzisiaj jeszcze zobaczyć. Wieki te były okresem spokojnego lub nie, w zależności od źródeł, współżycia obok siebie wspólnot żydowskiej i judeochrześcijańskiej. Ta ostatnia wybudowała w V lub VI wieku na miejscu domu św. Piotra bazylikę z baptysterium, o której dał świadectwo Anonimus Piacentinus w roku 570. Po roku 638 (inwazja muzułmańska) miasteczko stopniowo podupada i z czasem miejsce zostaje całkowicie opuszczone. W 1894 roku teren zostaje zakupiony przez franciszkanów. Na początku XX wieku przeprowadza się pierwsze wykopaliska, które w 2003 roku stały się XXIII-ą systematyczną kampanią wykopaliskową.
  • Cafarnaum,, é uma cidade bíblica que ficava na margem norte do Mar da Galiléia, próxima de Betsaida (terra natal de Simão Pedro) e Corozaim. Muito perto passava a importante Via Maris (Estrada do Mar), que ligava o Egipto à Síria e ao Líbano e que passava por Cesareia Marítima. O facto de possuir uma alfândega e uma guarnição romana sugere que se tratava de uma cidade fronteiriça entre os estados de Filipe e Herodes Antipas. O capitão da guarnição mostrou-se particularmente amistoso para com os judeus, construindo-lhes a sinagoga. Jesus realizou vários milagres em Cafarnaum e aí ensinou frequentemente. Na verdade, ficou conhecida como o seu quartel-general e foi chamada a sua cidade. Contudo, apesar do real impacto do seu ministério entre o povo, este acabará por se afastar; por isso, Jesus predisse a completa destruição da cidade. A tradição situa-a em Khan Minyeh, 9.5 km a norte de Tiberíades, mas, mais recentemente, foi identificada com Tell Hûm, a 4 km da nascente do Jordão, na margem noroeste do Mar da Galiléia, versão que tem sido mais bem aceite. Foi escavada, em Tell Hûm, uma sinagoga judaica e depois reconstruída parcialmente. Data do século IV, mas não é certo que se situe no mesmo local daquela em que Cristo ensinou. Escavações, levadas a cabo por V. Corbo, desde 1968, puseram a descoberto, em Cafarnaum, casas que remontam ao século I a.C. , assim como outras estruturas. Entre elas encontra-se uma igreja cristã octogonal, contendo um baptistério e uma casa do século IV d.C. , que os arqueólogos acreditam ter sido construída no local em que então se pensava que ficara a casa de Pedro. Grafites gregos, aramaicos, siríacos e latinos testificam do facto de a cidade ter sido frequentemente visitada por peregrinos cristãos no século IV.
  • Capernaum (în ebraică "כפר נחום", „Kfar Nachum" adică „satul lui Nachum”) este o localitate în Israel. A fost populată între anii 150 î. Hr. şi cca. 750, dar astăzi este în ruine. Conform Evangheliei după Luca, a fost locul în care a copilărit Iisus din Nazaret
  • Каперна́ум, Кафарнаум (ивр. כפר נחום‎, Кфар Наху́м, букв. «городок Наума») — древний город, располагавшийся на северо-западном побережье Тивериадского моря, в Галилее, в Израиле. Сейчас здесь археологический памятник и два монастыря, православный и католический. Упоминается в Новом Завете как родной город апостолов Петра, Андрея, Иоанна и Иакова. Иисус Христос проповедовал в синагоге Капернаума и совершил в этом городе много чудес.
  • Kafarnaum eller Kapernaum (nuv. Kefar Nahum) var en stad i Israel vid Gennesaretsjöns norra strand. Enligt Nya Testamentet var Kafarnaum centrum för Jesu verksamhet.
  • Капернаум (Кафарнаум, Кфар Нагум) (івр. כפר נחום, досл. «село Наума») - колишнє місто в Ізраїлі, на березі Тиверіадського озера, значний торговий і промисловий центр, дощенту зруйноване під час Іудейської війни (І ст. н. е.). Капернаум за днів Ісуса був одним з найбільших міст на березі Галілейського моря. На початку Своєї місії Господь багато разів проголошував на його берегах Слово і чинив чудеса. Одного разу, перебуваючи в Капернаумі, Ісус сказав: "А ти, Капернауме, що "до неба піднісся, – аж до аду ти зійдеш". Бо коли б у Содомі були відбулися ті чуда, що в тобі вони стались, то лишився б він був по сьогоднішній день" . Ці слова були попередженням про знищення, яке мало прийти на місто. Ад (гадес, шеол) є станом знищення, небуття. Капернаум знищено як місто, і таким він залишився (в руїнах) аж до сьогодні. Схоже сказано про міста Хоразін та Віфсаїда. Ці міста на побережжі та поблизу Галілейського моря були дуже привілейовані тим, що Ісус, Божий Син, свідчив їм про правду словами і великими чудесами. Але де ці міста є сьогодні? Два з них позначені безлюдними купами руїн, а точне місце третього невідоме. Серед руїн Капернауму збудовано синагогу, але це не та стара синагога, в якій Ісус проповідував. Стара синагога лежить похованою під руїнами міста, на яке Ісус видав осуд. Руїни Капернауму є сьогодні атракцією для туристів, але, мабуть, тільки мале їх число, дивлячись на ці руїни, розуміє, що вони лежать як незаперечний доказ діяльності Ісуса і Його пророцтва. Що стосується іншого міста, Тиверіяди, яке також існувало за днів Ісуса, то воно далі стоїть на березі Галілейського моря, тому що Ісус нічого не сказав про його знищення.
  • 迦百农(Capernaum),是圣经中的地名,系加利利海附近一域,在西布伦和拿弗他利的边界上,今已成废墟。据称耶稣开始传道时,即迁居此地。(《新约全书·马太福音》第4章第13-17节)。
dbpprop:commonsProperty
  • Capernaum
  • Kapernaum
dbpprop:display
  • title
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:spatraciteProperty
  • 3 October 2005
  • :es:Cafarnaúm
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
georss:point
  • 32.881111111111 35.575
rdf:type
rdfs:comment
  • Capernaum was a settlement on the shore of the Sea of Galilee. The site is a ruin today, but was inhabited from 150 BC to about AD 750. The town is mentioned in the New Testament: in the Gospel of Luke it was reported to have been the home of the apostles Peter, Andrew, James and John, as well as the tax collector Matthew. In Matthew 4:13 the town was reported to have been the home of Jesus. According to Luke 4:31-44, Jesus taught in the synagogue in Capernaum on the sabbath days.
  • Kafarnaum, auch Kapernaum und Kapharnaum war ein Fischerdorf in Galiläa im Norden Israels, am Nordufer des Sees Gennesaret, etwa 2,5 Kilometer östlich von Tabgha und 15 Kilometer nordöstlich von Tiberias an der Via Maris gelegen.
  • Cafarnaüm o Capernaum, és un antic assentament situat a Galilea, a l'actual Israel, a la riba del mar de Galilea, també anomenat llac Tiberíedes o Kineret. És coneguda pels cristians com "la ciutat de Jesús". Esmentada al Nou Testament, va ser un dels llocs escollits Jesucrist per transmetre el seu missatge i realitzar alguns miracles. Es troba a 2,5 km de Tabga i a 15 km de la ciutat de Tiberies, a la riba nord-oest del llac. Marc 1, 21: Després van anar a Cafarnaüm.
  • Capernaúm o Cafarnaún, era un antiguo poblado ubicado en Galilea, hoy Israel, a orillas del mar de Galilea, también llamado lago Tiberiades o Kineret. Es conocida por los cristianos como "la ciudad de Jesús"; nombrada en el Nuevo Testamento, fue uno de los lugares elegidos por Jesús de Nazareth para trasmitir su mensaje y realizar algunos de sus milagros. Se encuentra a 2,5 km de Tabgha y a 15 km de la ciudad de Tiberías, en el margen noroeste del lago.
  • Kapernaum (hepreaksi ‏כפר נחום‎, Kfar Nahum) oli muinainen kaupunki Genesaretinjärven rannalla Galileassa. Paikalla ei enää ole kuin raunioita, jotka amerikkalainen tutkija Edward Robinson löysi vuonna 1838. Kapernaum lienee kuitenkin ollut asuttuna 150-luvulta eaa. 750-luvulle. Raamatun mukaan Jeesus asui kaupungissa ainakin jonkin aikaa, opetti synagogassa ja teki myös Raamatussa mainittuja ihmetekoja.
  • Capharnaüm ou Kefar Nahum était une ville de l'ancienne province de Galilée, sur la rive nord-ouest du lac de Tibériade (ou lac de Génézareth) au nord de la Palestine (actuellement dans l'État d'Israël). Son nom vient de l'hébreu Kfar (village) et Nahum (compassion, consolation). Ce mot est surtout utilisé pour qualifier un lieu de grande pagaille, renfermant beaucoup d'objets entassés pêle-mêle, un endroit en désordre.
  • Fájl:Kafarnaum BW 2. JPG Templom Szent Péter háza helyén, újjáépítették a korábban itt állt bizánci templom mintájára. Kafarnaum vagy Kapernaum (héber כפר נחום Kefar Nachum, „Nahum tanyája”) település volt a Galileai-tó partján, bibliai újszövetségi helyszín, amelyet mintegy Kr. e. 150-től a 11. századig laktak. Helyén ma részben feltárt romok találhatók.
  • Cafarnao è un'antica città della Galilea, situata sulle rive nord-occidentali del lago di Tiberiade, in Israele. Secondo i Vangeli, Gesù vi abitò dopo aver lasciato Nazaret; qui iniziò la sua predicazione e vi compì numerosi miracoli. Nei secoli successivi Cafarnao fu abbandonata; i suoi resti sono stati ritrovati e riportati alla luce da scavi archeologici nel XX secolo.
  • Kafarnaüm was een nederzetting aan de oever van het Meer van Tiberias. Het was tussen 150 v. Chr. en ca. 750 n. Chr. bewoond. Heden ten dage zijn de ruïnes en aangrenzend gebied in bezit en beheer van de Franciscanen. Kafarnaüm wordt in het Nieuwe Testament genoemd als de woonplaats van verschillende van Jezus' discipelen: de broers Simon Petrus en Andreas, de broers Jacobus en Johannes en verder Matteüs de tollenaar van het gelijknamige evangelie.
  • Kapernaum er en landsby på nordbredden av Genesaretsjøen i Galilea i dagens Israel. Jesus Kristus og hans disipler holdt mye til på dette stedet.
  • Kafarnaum (hebr. כְּפַר נַחוּם Kefar Nahum - miasto Nahuma. ) Przez Arabów nazywane Tal Hum. Nazwa miasta nie jest nigdy wymieniana w Starym Testamencie, wiadomo jednak, że istniało już w II wieku p.n.e. W czasach Chrystusa miało pewne znaczenie, będąc miastem nadgranicznym, siedzibą oddziału wojsk rzymskich i miejscem poboru podatku celnego (Mt 8,5 nn oraz Mt 9,9 nn). Przez Kafarnaum przechodził jeden z ważniejszych szlaków łączących Galileę z Damaszkiem - tzw.
  • Cafarnaum,, é uma cidade bíblica que ficava na margem norte do Mar da Galiléia, próxima de Betsaida (terra natal de Simão Pedro) e Corozaim. Muito perto passava a importante Via Maris (Estrada do Mar), que ligava o Egipto à Síria e ao Líbano e que passava por Cesareia Marítima. O facto de possuir uma alfândega e uma guarnição romana sugere que se tratava de uma cidade fronteiriça entre os estados de Filipe e Herodes Antipas.
  • Capernaum (în ebraică "כפר נחום", „Kfar Nachum" adică „satul lui Nachum”) este o localitate în Israel. A fost populată între anii 150 î. Hr. şi cca. 750, dar astăzi este în ruine. Conform Evangheliei după Luca, a fost locul în care a copilărit Iisus din Nazaret
  • Каперна́ум, Кафарнаум (ивр. כפר נחום‎, Кфар Наху́м, букв. «городок Наума») — древний город, располагавшийся на северо-западном побережье Тивериадского моря, в Галилее, в Израиле. Сейчас здесь археологический памятник и два монастыря, православный и католический.
  • Kafarnaum eller Kapernaum (nuv. Kefar Nahum) var en stad i Israel vid Gennesaretsjöns norra strand. Enligt Nya Testamentet var Kafarnaum centrum för Jesu verksamhet.
  • Капернаум (Кафарнаум, Кфар Нагум) (івр. כפר נחום, досл. «село Наума») - колишнє місто в Ізраїлі, на березі Тиверіадського озера, значний торговий і промисловий центр, дощенту зруйноване під час Іудейської війни (І ст. н. е.).
  • 迦百农(Capernaum),是圣经中的地名,系加利利海附近一域,在西布伦和拿弗他利的边界上,今已成废墟。据称耶稣开始传道时,即迁居此地。(《新约全书·马太福音》第4章第13-17节)。
rdfs:label
  • Capernaum
  • Kafarnaum
  • Cafarnaüm
  • Cafarnaúm
  • Kapernaum
  • Capharnaüm
  • Kafarnaum
  • Cafarnao
  • Kafarnaüm
  • Kapernaum
  • Kafarnaum
  • Cafarnaum
  • Capernaum
  • Капернаум
  • Kafarnaum
  • Капернаум
  • 迦百农
owl:sameAs
geo:lat
  • 32.881111 (xsd:float)
geo:long
  • 35.575001 (xsd:float)
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:location of
is dbpprop:redirect of
is dbpprop:sights of
is owl:sameAs of