Cantonese Braille is a Cantonese language version of Braille in Hong Kong. It is locally referred as tim chi (點字), dot character, or more commonly, tuk chi (凸字), raised character. Although Cantonese is written in Chinese characters, the Cantonese Braille is coded by purely Cantonese phonetics, with some special codes for Chinese punctuations, and numerals and Roman alphabets from original Braille. It can be mixed with English text.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • Cantonese Braille is a Cantonese language version of Braille in Hong Kong. It is locally referred as tim chi (點字), dot character, or more commonly, tuk chi (凸字), raised character. Although Cantonese is written in Chinese characters, the Cantonese Braille is coded by purely Cantonese phonetics, with some special codes for Chinese punctuations, and numerals and Roman alphabets from original Braille. It can be mixed with English text.
dbpprop:hasPhotoCollection
rdf:type
rdfs:comment
  • Cantonese Braille is a Cantonese language version of Braille in Hong Kong. It is locally referred as tim chi (點字), dot character, or more commonly, tuk chi (凸字), raised character. Although Cantonese is written in Chinese characters, the Cantonese Braille is coded by purely Cantonese phonetics, with some special codes for Chinese punctuations, and numerals and Roman alphabets from original Braille. It can be mixed with English text.
rdfs:label
  • Cantonese Braille
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is owl:sameAs of