| dbpprop:abstract
|
- Bushidō, meaning "Way of the Warrior", is a Japanese code of conduct and a way of the samurai life, loosely analogous to the concept of chivalry. It originates from the samurai moral code and stresses frugality, loyalty, martial arts mastery, and honor unto death. Born of two main influences, the violent existence of the samurai was tempered by the wisdom and serenity of Confucianism and Buddhism. Bushidō developed between the 9th and 12th centuries and numerous translated documents dating from the 12th to 16th centuries demonstrate its wide influence across the whole of Japan, although some scholars have noted "the term bushidō itself is rarely attested in premodern literature. " According to the Japanese dictionary Shogakukan Kokugo Daijiten, "Bushidō is defined as a unique philosophy (ronri) that spread through the warrior class from the Muromachi (chusei) period. " In ' (1899), author Nitobe Inazō wrote: "... Bushidō, then, is the code of moral principles which the samurai were required or instructed to observe... More frequently it is a code unuttered and unwritten... It was an organic growth of decades and centuries of military career. " Nitobe was not the first person to document Japanese chivalry in this way. In his text Feudal and Modern Japan (1896) Historian Arthur May Knapp wrote: "The samurai of thirty years ago had behind him a thousand years of training in the law of honor, obedience, duty, and self-sacrifice..... It was not needed to create or establish them. As a child he had but to be instructed, as indeed he was from his earliest years, in the etiquette of self-immolation. The fine instinct of honor demanding it was in the very blood... " Under the Tokugawa Shogunate, aspects of bushidō became formalized into Japanese Feudal Law. Translation of documents related to bushidō began in the 1970s with Dr. Carl Steenstrup, who performed a lifetime of research into the ethical codes of famous Samurai clans including Hojo Soun and Imagawa Ryoshun. Steenstrup's 1977 dissertation at Harvard University was entitled "Hôjô Shigetoki (1198–1261) and his Role in the History of Political and Ethical Ideas in Japan". According to the editors of Monumenta Nipponica, "Tens of thousands of documents survive from the medieval period... Only a few have been translated into English, or are likely ever to appear in translation. " One of the oldest English-language academic journals in the field of Asian studies, much of Dr. Steenstrup's significant findings were written for Monumenta Nipponica. Primary research into bushidō was later conducted by William Scott Wilson in his 1982 text Ideals of the Samurai: Writings of Japanese Warriors . The writings span hundreds of years, family lineage, geography, social class and writing style—yet share a common set of values. Wilson's work also examined the earliest Japanese writings in the 8th century: the Kojiki (712 AD), Shoku Nihongi (797 AD), the Kokin Wakashū (early 10th century), Konjaku Monogatari (CA 1106 AD) and the Heike Monogatari (1371), as well as the Chinese Classics (the Analects, the Great Learning, the Doctrine of the Mean, and the Mencius). In May 2008, Thomas Cleary translated a collection of 22 writings on bushido "by warriors, scholars, political advisers, and educators". The comprehensive collection provides a historically rich view of samurai life and philosophy. The book gives an insider's view of the samurai world: "the moral and psychological development of the warrior, the ethical standards they were meant to uphold, their training in both martial arts and strategy, and the enormous role that the traditions of Shintoism, Buddhism, Confucianism, and Taoism had in influencing samurai ideals. " The translations, in 22 chapters, span nearly 500 years from the 14th to the 19th centuries.
- Bushidō (jap. 武士道, wörtlich „Weg des Kriegers “) bezeichnet heutzutage den Verhaltenskodex und die Philosophie des japanischen Militäradels im späten japanischen Mittelalter – der Samurai. Seine Popularität und Bekanntheit verdankt der Begriff in besonderer Weise dem 1899 in englischer Sprache entstandenen Werk Bushido - the Soul of Japan von Inazo Nitobe. Danach ist Bushidō ein ungeschriebener Kodex: „Bushidō ist also der Kodex jener moralischen Grundsätze, welche die Ritter beobachten sollten. Es ist kein in erster Linie schriftlich fixierter Kodex; er besteht aus Grundsätzen, die mündlich überliefert wurden und nur zuweilen aus der Feder wohlbekannter Ritter oder Gelehrter flossen. Es ist ein Kodex, der wahrhafte Taten heilig spricht, ein Gesetz, das im Herzen geschrieben steht. Bushidō gründet sich nicht auf die schöpferische Tätigkeit eines fähigen Gehirnes oder auf das Leben einer berühmten Person. Es ist vielmehr das Produkt organischen Wachsens in Jahrhunderten militärischer Entwicklung. “
- En la tradició japonesa, el bushidō (武士道) és un terme traduït com "el camí del guerrer". És un codi ètic estricte i particular on molt samurais entregaven les seves vides, que exigia lleialtat i honor fins a la mort. Si un samurai fallava en mantenir el seu honor podia recobrar-lo practicant el seppuku (suïcidi). Es diu que des de petit, el bushido era inculcats als japonesos de classe dirigent fins i tot abans de deixar el pit de la mare.
- Bušidó je samurajský morální kodex. Obsahuje základní principy chování, kterými se každý samuraj řídil. Původně se jednalo o nepsaná pravidla, určována převážně filozofickým směrem. Poprvé je sepsal Jamaga Sokó. Základní zásady jsou: Věrnost pánovi, úcta k předkům a rodičům, čestné jednání, pravdomluvnost, odvaha a upřímnost, ctnost a sebezdokonalování. * 義 – Gi – Klidná mysl 勇 – Jú – Odvaha 仁 – Džin – Benevolence 礼 – Rei – Respekt 誠 – Makoto nebo 信 – Šin – Upřímnost 名誉 – Meijo – Čest a sláva 忠義 – Čúgi – Oddanost Dále ho také udává několik pravidel (Encyclopedia Britannica, svazek 12. ) * Rutina služby musi být přesně dodržována. Od 6 hodin ráno budou prováděna vojenská cvičení. Lukostřelba, střelba z palných zbraní a jízda na koni se nesmí zanedbávat. Pokud některý muž dosáhne výjimečných výsledků, bude odměněn. Ti, kdož požadují odpočinek, se mohou zabývat sokolnictvím, lovem jelenů a zápasem. Pokud se týká oděvu, má být utkán z bavlny nebo nepravého hedvábí. Žádný muž nezpůsobí hanbu výstředností oděvu nebo života, aby nebyl označen za narušitele zákonů. Jestliže bude horlivě praktikovat vojenská umění v souladu se svým nařizením, najme si instruktora a výdaje s tím spojené mu budou uhrazeny. Převládající plodinou ve stravě budiž neloupaná rýže. Při společenských zábavách je vhodné, aby na jednoho hosta byI jeden hostitel. Pouze jsou-li muži shromážděni pro vojenská cvičení, budiž oběd mnoha pohromadě. Je povinností každého samuraje seznámit se s principy svého řemesla. Výstřední ozdoby v bitvě jsou zakázány. Tanec nebo organizování tanců je nezákonné. Cokoli muž činí, budiž prováděno z jeho srdce. Trest za přestoupení budiž smrt sebevraždou. Učení budiž podporováno. Musí být čteny válečné knihy. Duch věrnosti a synovské úcty musí být vštěpován především ve výchově. Skládání básní o minulých časech se pro samuraje nesluší. Takové zábavy odpovídají ženám. Muž narozen jako samuraj žije i umirá s mečem v ruce. Není-li takto trénován v době míru, bude bez užitku v době obtíží. Každý nechť je statečný a žije ve stejných podmínkách jako ve válce. Kdokoli shledá tato pravidla příliš přisná, budiž mu zmírněna služba. Ukáže-li vyšetřování, že někdo je tak nešťastý, že ztratil své mužné kvality, budiž oddělen a bez odkladu propuštěn. O závaznosti těchto instrukcí nesmí býti pochybováno. V případě porušení zásad následovalo seppuku, nebo se dotyčný stal róninem.
- En la tradición japonesa, el bushidō es un término traducido como "el camino del guerrero". Es un código ético estricto y particular al que muchos samurái (o bushi) entregaban sus vidas, que exigía lealtad y honor hasta la muerte. Si un samurái fallaba en mantener su honor, podía recobrarlo practicando el seppuku. Se dice que desde pequeño, el bushidō era inculcado a los japoneses de la clase dirigente incluso antes de despegarse del pecho de la madre.
- Bushidō (jap. 武士道, Bushidō, soturiherrasmiehen tie) oli japanilaisten samurai-sotureiden elämäntapaohjeistus. Siinä soturin tien harjoittamiseen liitettiin eettisiä- ja kunniakäsityksiä. Bushidō ei ollut puhtaaksikirjoitettu lakikokoelma, vaan kokoelma elämänohjeita, jotka siirtyivät perimätietona sukupolvelta toiselle. Näin bushidō kasvoi ja kehittyi pitkien sodankäynnin vuosisatojen aikana. Bushidōlla ei siis ole tarkkaa ilmaantumisvuotta, vaan se on pidemmän prosessin tulos. Bushidō oli tie, jota samuraiden oli noudatettava jokapäiväisessä elämässään, mitä heiltä odotettiin ja mihin heidät koulutettiin.
- Le bushido est le code des principes moraux que les samouraïs japonais étaient tenus d'observer.
- A busidó (武士道, nyugaton bushido, ’a harcos útja’) a japán szamuráj életmódját meghatározó laza normarendszer, kicsit hasonló a lovagiasság eszményéhez. Nagy hangsúlyt fektet a mértékletességre, egyszerűségre, a lojalitásra, a harcművészetek gyakorlására és a harcos becsületére. Konfuciánus és buddhista hatások is felfedezhetők benne a bölcsesség és a higgadtság éltetésében. A harcosokat adó busik osztályának felemelkedésével együtt alakult ki a 9. és a 12. század között. A szócikk, a szerző engedélyével, részleteket dolgoz fel F. Lassú Zsuzsa A bushido, mint kultúrára jellemző értéktár című írásából.
- Il Bushidō (giapp. 武士道, la via del guerriero) è un codice di condotta e un modo di vita, analogo al concetto europeo di Cavalleria, adottato dai guerrieri giapponesi. In esso sono raccolte le norme di disciplina, militari e morali che presero forma in Giappone durante gli shogunati di Kamakura e Muromachi, e che furono formalmente definite ed applicate nel periodo Tokugawa. Ispirato ai principi del buddhismo e del confucianesimo adattati alla casta dei guerrieri, il Bushidō esigeva il rispetto dei valori di onestà, lealtà, giustizia, pietà, dovere e onore che dovevano essere perseguiti fino alla morte. Il venir meno a questi principi causava il disonore del guerriero, che espiava commettendo il seppuku, il suicidio rituale. Successivamente alla Restaurazione Meiji, il Bushidō ebbe come punto fondante il rispetto assoluto dell'autorità dell'imperatore e divenne uno dei capisaldi del nazionalismo giapponese. Uno dei principi del Bushidō, l'assoluto disprezzo per il nemico che si arrende, fu la causa dei trattamenti brutali e denigranti a cui i giapponesi sottoposero i prigionieri nel corso della seconda guerra mondiale, mentre la ricerca della morte onorevole in battaglia, fu la molla che spinse molti kamikaze al sacrificio.
- 武士道(ぶしどう)とは、封建社会の日本における武士階級の倫理及び価値基準の根本をなす、体系化された思想一般をさす。 教育者で思想家の新渡戸稲造など、文学・思想に大きな足跡を残したキリスト者達(新渡戸、内村鑑三、植村正久など)による異文化接合の形として顕われたのが、もう一つの「武士道」である(詳細は武田清子の「人間観の相克」を参照)。
- Bushido (Japans letterlijk "weg van de krijger", 武士道, bushidō) was de veronderstelde erecode van de samurai. Bushido zou een strikte code zijn die loyaliteit, trouw en eer tot de dood eiste. Wanneer een samurai niet zijn eer kon handhaven, kon hij deze terug verdienen door ritueel zelfmoord te plegen.
- Bushidō (武士道) er navnet på den strenge morallæren og livsstilen som gjaldt for de japanske samuraiene. Budshido kan oversettes med «the way of the warrior» på engelsk, eller «krigerens vei» på norsk. Bushido går ut på at en kjenner livet i hvert åndedrag en tar, i hver kopp med te, i hvert vindpust, i kirsebærtreet og i hvert liv en tar.
- Bushidō (武士道, jap. - bushi - wojownik, dō - droga życiowa) - to niepisany zbiór zasad etycznych japońskich samurajów. Kodeks ten był ściśle związany z feudalizmem, miał na celu uzależnienie lenników od panów, czyniąc z nich jak najdoskonalszych żołnierzy i sługi. Etos samurajski kształtował się od okresu Heian do restauracji Meiji, kiedy zlikwidowano podział klasowy. Zawiera w sobie elementy konfucjanizmu, buddyzmu zen oraz rodzimej religii shintō.
- literalmente, "caminho do guerreiro", é um código de conduta e modo de vida para os Samurai (a classe guerreira do Japão feudal ou bushi), vagamente semelhante ao conceito de cavalheirismo que define os parâmetros para os Samurais viverem e morrerem com honra. É originário do código moral dos samurai e salienta a frugalidade, fidelidade, artes marciais, mestria e honra e até a morte. Nascido de duas principais influências, a existência violenta do samurai é atenuada pela sabedoria e pela serenidade do Confucionismo e do Budismo. O Bushido foi desenvolvido entre os séculos 9 e 12 e inúmeros documentos traduzidos a partir dos séculos 12 e 16 demonstraram a sua grande influência em todo o Japão, embora alguns estudiosos terem mencionado que o "termo Bushidō em si é raramente mencionado na literatura pré-moderna". Durante o período da ditadura militar feudal Xogunato Tokugawa estabelecida no Japão em 1603 por Tokugawa Ieyasu, os aspectos do Bushido ficaram formalizados no Direito Feudal japonês
- Файл:Samurai. jpg Самурай в доспехах, 1860-е годы. Бусидо́ — бусидо — неписаный кодекс поведения самурая в обществе, представлявшего собой свод правил и норм "истинного", "идеального" воина. Бусидо, первоначально трактовавшееся как "путь коня и лука", впоследствии стало означать "путь самурая, воина" ("буси" — воин, самурай; "до" — путь, учение, способ, средство). Кроме того, слово "до" переводится ещё и как "долг", "мораль", что имеет соответствие с классической философской традицией Китая, где понятие "путь" является некой этической нормой. Таким образом, бусидо — это самурайская мораль, морально-этический кодекс.
- Bushidō, (武士道, krigarens väg) är det japanska ordet för den hederskodex som samurajerna följde. Hederskodexen inspirerades bland annat av Konfucianism och Buddhism. En av de främsta reglerna var total lojalitet mot sin länsherre, daimyon. Andra regler innefattade även en stoisk hållning mot alla livets vedermödor. Att visa mod och lojalitet till sin herre var samurajernas plikt, även om det skulle kosta dem livet. Man förväntades leva efter de sju följande principerna: Gi: Rätt avgörande, som hade tagits med rätt attityd och baserat på sanningen. Yuu: Mod Jin: Universell kärlek Rei: Att göra det rätta, artighet Makoto: Uppriktighet Meiyo: Heder Chuugi: Hängivenhet och lojalitet. Samurajerna trodde på återfödelse, och idealet var att inte frukta döden. Om de hamnade att välja mellan liv och död så var det menat att de skulle välja döden. Enligt en uppfattning av bushido var det mest ärofulla sättet att dö på i strid. Om detta var omöjligt eller utom räckhåll för en samuraj, var rituellt självmord, också känt som Seppuku, eller harakiri, ett alternativ. Detta var en allvarlig händelse, som inte utfördes hur som helst. Det kunde vara ett alternativ för att behålla sin heder, om man exempelvis blivit tagen levande i strid, men en samuraj kunde även bli beordrad av sin överordnade att begå seppuku.
- Бусідо (яп. 武士道 — досл. «шлях воїна») є кодексом честі самурая. Назва походить зі сполучення слів бусі, тобто «воїн», і до — «шлях». Цей давній код вкорінюється у часи, коли самураї були стрільцями та вершниками, а навчання цим військовим мистецтвам, яке потребувала завзяття та постійного виконання вправ привело до виникнення терміну к'юба но мічі, «шлях коня і лука». Бусідо, хоча воно й називається кодексом, не слід вважати формальною збіркою правил, котрими б керувались усі самураї. Насправді кодекс вояка піддавався багатьом змінам протягом японської історії, і навіть різні клани тлумачили його на власний лад. Аж до сімнадцятого століття Бусідо не було записано, хоча історія самураїв є набагато довшою. Кодекс Бусідо формувався під впливом конфуціанського світосприйняття і ввібрав у себе його ідеали самодисципліни, поважної етичної поведінки, слухняності та відданості господарю. Головним обов'язком самурая була відданість до його володаря. Японія мала феодальну систему правління, і володар очікував покірності від васалів, котрі натомість користувалися економічним та військовим захистом, що забезпечував володар. Якби володар не почував абсолютної впевненості у слухняності васалів, такий порядок не втримався би. І цей сенс відданості та честі доходив до конечної точки в японцях, які обирали смерть у безнадійній битві на захист замку володаря або вчиняли самогубство, коли відчували, що їхній вчинок зганьбив його. Акт самогубства здійснений за допомогою власного бойового меча мав назву сеппуку. Обов'язок помсти становив ще одну складову кодекса Бушідо. У разі, якщо честь господаря було заплямовано, або його самого вбито, від самурая вимагалося за будь яку ціну віднайти та вбити винних.
- 武士道,或者武士道精神,是日本封建社会中武士阶层(称作侍,さむらい)的道德规范。如同欧洲中世纪出现的騎士精神,武士道是基于一些美德如义、勇、仁、礼、诚、名誉、忠义、克己。只有通过履行这些美德,一个武士才能够保持其荣誉,丧失了荣誉的武士不得不进行切腹(腹切 はらきり、切腹 せっぷく)自杀。
|
| rdfs:comment
|
- Bushidō, meaning "Way of the Warrior", is a Japanese code of conduct and a way of the samurai life, loosely analogous to the concept of chivalry. It originates from the samurai moral code and stresses frugality, loyalty, martial arts mastery, and honor unto death. Born of two main influences, the violent existence of the samurai was tempered by the wisdom and serenity of Confucianism and Buddhism.
- Bushidō (jap. 武士道, wörtlich „Weg des Kriegers “) bezeichnet heutzutage den Verhaltenskodex und die Philosophie des japanischen Militäradels im späten japanischen Mittelalter – der Samurai. Seine Popularität und Bekanntheit verdankt der Begriff in besonderer Weise dem 1899 in englischer Sprache entstandenen Werk Bushido - the Soul of Japan von Inazo Nitobe.
- En la tradició japonesa, el bushidō (武士道) és un terme traduït com "el camí del guerrer". És un codi ètic estricte i particular on molt samurais entregaven les seves vides, que exigia lleialtat i honor fins a la mort. Si un samurai fallava en mantenir el seu honor podia recobrar-lo practicant el seppuku (suïcidi). Es diu que des de petit, el bushido era inculcats als japonesos de classe dirigent fins i tot abans de deixar el pit de la mare.
- Bušidó je samurajský morální kodex. Obsahuje základní principy chování, kterými se každý samuraj řídil. Původně se jednalo o nepsaná pravidla, určována převážně filozofickým směrem. Poprvé je sepsal Jamaga Sokó. Základní zásady jsou: Věrnost pánovi, úcta k předkům a rodičům, čestné jednání, pravdomluvnost, odvaha a upřímnost, ctnost a sebezdokonalování.
- En la tradición japonesa, el bushidō es un término traducido como "el camino del guerrero". Es un código ético estricto y particular al que muchos samurái (o bushi) entregaban sus vidas, que exigía lealtad y honor hasta la muerte. Si un samurái fallaba en mantener su honor, podía recobrarlo practicando el seppuku. Se dice que desde pequeño, el bushidō era inculcado a los japoneses de la clase dirigente incluso antes de despegarse del pecho de la madre.
- Bushidō (jap. 武士道, Bushidō, soturiherrasmiehen tie) oli japanilaisten samurai-sotureiden elämäntapaohjeistus. Siinä soturin tien harjoittamiseen liitettiin eettisiä- ja kunniakäsityksiä. Bushidō ei ollut puhtaaksikirjoitettu lakikokoelma, vaan kokoelma elämänohjeita, jotka siirtyivät perimätietona sukupolvelta toiselle. Näin bushidō kasvoi ja kehittyi pitkien sodankäynnin vuosisatojen aikana.
- Le bushido est le code des principes moraux que les samouraïs japonais étaient tenus d'observer.
- A busidó (武士道, nyugaton bushido, ’a harcos útja’) a japán szamuráj életmódját meghatározó laza normarendszer, kicsit hasonló a lovagiasság eszményéhez. Nagy hangsúlyt fektet a mértékletességre, egyszerűségre, a lojalitásra, a harcművészetek gyakorlására és a harcos becsületére. Konfuciánus és buddhista hatások is felfedezhetők benne a bölcsesség és a higgadtság éltetésében.
- Il Bushidō (giapp. 武士道, la via del guerriero) è un codice di condotta e un modo di vita, analogo al concetto europeo di Cavalleria, adottato dai guerrieri giapponesi. In esso sono raccolte le norme di disciplina, militari e morali che presero forma in Giappone durante gli shogunati di Kamakura e Muromachi, e che furono formalmente definite ed applicate nel periodo Tokugawa.
- 武士道(ぶしどう)とは、封建社会の日本における武士階級の倫理及び価値基準の根本をなす、体系化された思想一般をさす。 教育者で思想家の新渡戸稲造など、文学・思想に大きな足跡を残したキリスト者達(新渡戸、内村鑑三、植村正久など)による異文化接合の形として顕われたのが、もう一つの「武士道」である(詳細は武田清子の「人間観の相克」を参照)。
- Bushido (Japans letterlijk "weg van de krijger", 武士道, bushidō) was de veronderstelde erecode van de samurai. Bushido zou een strikte code zijn die loyaliteit, trouw en eer tot de dood eiste. Wanneer een samurai niet zijn eer kon handhaven, kon hij deze terug verdienen door ritueel zelfmoord te plegen.
- Bushidō (武士道) er navnet på den strenge morallæren og livsstilen som gjaldt for de japanske samuraiene. Budshido kan oversettes med «the way of the warrior» på engelsk, eller «krigerens vei» på norsk. Bushido går ut på at en kjenner livet i hvert åndedrag en tar, i hver kopp med te, i hvert vindpust, i kirsebærtreet og i hvert liv en tar.
- Bushidō (武士道, jap. - bushi - wojownik, dō - droga życiowa) - to niepisany zbiór zasad etycznych japońskich samurajów. Kodeks ten był ściśle związany z feudalizmem, miał na celu uzależnienie lenników od panów, czyniąc z nich jak najdoskonalszych żołnierzy i sługi. Etos samurajski kształtował się od okresu Heian do restauracji Meiji, kiedy zlikwidowano podział klasowy. Zawiera w sobie elementy konfucjanizmu, buddyzmu zen oraz rodzimej religii shintō.
- literalmente, "caminho do guerreiro", é um código de conduta e modo de vida para os Samurai (a classe guerreira do Japão feudal ou bushi), vagamente semelhante ao conceito de cavalheirismo que define os parâmetros para os Samurais viverem e morrerem com honra. É originário do código moral dos samurai e salienta a frugalidade, fidelidade, artes marciais, mestria e honra e até a morte.
- Файл:Samurai. jpg Самурай в доспехах, 1860-е годы. Бусидо́ — бусидо — неписаный кодекс поведения самурая в обществе, представлявшего собой свод правил и норм "истинного", "идеального" воина.
- Bushidō, (武士道, krigarens väg) är det japanska ordet för den hederskodex som samurajerna följde. Hederskodexen inspirerades bland annat av Konfucianism och Buddhism. En av de främsta reglerna var total lojalitet mot sin länsherre, daimyon. Andra regler innefattade även en stoisk hållning mot alla livets vedermödor. Att visa mod och lojalitet till sin herre var samurajernas plikt, även om det skulle kosta dem livet.
- Бусідо (яп. 武士道 — досл. «шлях воїна») є кодексом честі самурая. Назва походить зі сполучення слів бусі, тобто «воїн», і до — «шлях».
- 武士道,或者武士道精神,是日本封建社会中武士阶层(称作侍,さむらい)的道德规范。如同欧洲中世纪出现的騎士精神,武士道是基于一些美德如义、勇、仁、礼、诚、名誉、忠义、克己。只有通过履行这些美德,一个武士才能够保持其荣誉,丧失了荣誉的武士不得不进行切腹(腹切 はらきり、切腹 せっぷく)自杀。
|