Buddhism has been practiced in Japan since its official introduction in 552 AD according to the Nihon Shoki from Baekje, Korea by Buddhist monks. Though some Chinese sources place the first spreading of the religion earlier during the Kofun period (250 to 538). Buddhism has had a major influence on the development of Japanese society and remains an influential aspect of the culture to this day.

Property Value
dbo:abstract
  • Buddhism has been practiced in Japan since its official introduction in 552 AD according to the Nihon Shoki from Baekje, Korea by Buddhist monks. Though some Chinese sources place the first spreading of the religion earlier during the Kofun period (250 to 538). Buddhism has had a major influence on the development of Japanese society and remains an influential aspect of the culture to this day. In modern times, Japan's most popular schools of Buddhism are Pure Land Buddhism, Nichiren Buddhism, Shingon Buddhism and Zen. As of 2008 approximately 34% of the Japanese identify as "Buddhists" and the number has been growing since the 1980s. (en)
  • Die Geschichte des Buddhismus (jap. 仏教, bukkyō, wörtlich Buddha-Lehre) in Japan lässt sich grob in fünf Perioden unterteilen: (1) die Epoche seit seiner Einführung bis zum Ende der Nara-Zeit (6. Jh. bis 784), geprägt durch die Ausbildung des ersten Staatsbuddhismus und die sogenannten sechs Nara-Schulen, (2) die Heian-Zeit (794–1185), geprägt durch den Aufstieg der Shingon- und Tendai-Schule, (3) das japanische Mittelalter (1185 bis etwa 1600), geprägt durch das Aufkommen neuer Schulen und Umbrüche, (4) die Tokugawa-Zeit (1600–1868) mit verstärkter staatlicher Kontrolle und der Ausbreitung des Danka-Systems) und (5) die Moderne ab 1868 mit der Trennung von Shintō und Buddhismus (Shinbutsu-Bunri) sowie dem Aufkommenen neuer Gruppen. Die religiöse Praxis der meisten Japaner war und ist durch einen Synkretismus von vielerlei Traditionen geprägt (vgl. Shinbutsu-Shūgō), doch bis zur Meiji-Zeit dominierte der Buddhismus über die indigenen Traditionen. In den Jahren 1868 bis 1872 wurden dann im Zuge der Trennung von Buddhismus und Shintō (Shinbutsu-Bunri) buddhistische Statuen, Bilder und Reliquien sowie buddhistische Priester aus den Shintō-Schreinen verbannt und buddhistischen Tempeln die Verehrung von Shintō-Gottheiten (Kami) untersagt. Zugleich schuf man überregionale Organisationsformen für die Schreine und schuf die Grundlagen für den Shintō als homogene, nationale Religion. Im Alltag behielt die Bevölkerung jedoch allerlei alte Gewohnheiten bei. Zwar gehören viele Familien einer bestimmten buddhistischen Schule an und sind einem Tempel dieser Richtung besonders verbunden (Danka-System), doch hat das mit einigen wenigen Ausnahmen (z. B. Nichiren-Schule) keinen Einfluss auf Besuche anderer Tempel und Schreine einschließlich der Verehrung der jeweiligen Gottheiten. (de)
  • Le bouddhisme au Japon (仏教, bukkyō) a été importé de Chine et de Corée à partir des Ve et VIe siècle ; il est donc fortement influencé des bouddhismes chinois et coréen, mais aussi par le shintoïsme, principale religion au Japon née plusieurs siècles auparavant. Son histoire peut être divisée en trois périodes, l'époque de Nara (jusqu'en 784), l'époque de Heian (794–1185) et la période post-Heian (à partir de 1185). Chaque période a vu l'introduction de nouvelles doctrines ou l'évolution d'écoles existantes, des trois grands courants du bouddhisme : hīnayāna, (voie du Petit Véhicule), mahāyāna (voie du Grand Véhicule), vajrayāna (voie du Diamant). (fr)
  • Il Buddhismo giapponese merita particolare attenzione nella storia della religione buddhista poiché costituito in buona parte dalla continuazione o dall'evoluzione delle antiche scuole del Buddhismo cinese, alcune oggi estinte nel paese d'origine, introdotte nell'arcipelago nipponico in epoche diverse. Inoltre, l'introduzione della scrittura e della cultura cinesi, che sono all'origine della Storia del Giappone propriamente detta (VI secolo) fu veicolata anche da rapporti di carattere religioso e i monaci buddhisti rimarranno per lungo tempo i tramiti e gli interpreti più importanti della cultura continentale in Giappone. Per questo motivo la storia del Buddhismo giapponese è praticamente inscindibile dalla storia stessa del paese, la cui cultura ha influenzato profondamente e su più livelli. (it)
  • ここでは日本の仏教(にほんのぶっきょう)について解説する。 (ja)
  • Het boeddhisme in Japan is begin 21e eeuw onder te verdelen in met name drie hoofdstromingen: het Zuiver Land-boeddhisme, het Nichiren-boeddhisme en het zenboeddhisme. Het boeddhisme kreeg in de 6e eeuw vaste voet aan Japanse wal. (nl)
  • Буддизм в Японии — самая распространённая религия, охватывающая большинство населения. Буддизм в Японии неоднороден. За всю полуторатысячелетнюю историю в Японию пришли и сформировались многочисленные буддийские школы и течения, сконцентрированные на абсолютно разных аспектах учения — одни на философии, другие — на культуре, третьи — на медитации, четвёртые — на ритуале, пятые — на чтении мантр. Разные школы популярны среди разных слоёв населения — учёных, монахов, самураев, простонародья. Некоторые школы опираются на монашество, другие же активны в социальной сфере. Школы активно взаимодействуют. Учения некоторых старых школ перешли в ведение других школ, отдельные школы представляются до сих пор небольшими храмами. В истории известно немало конфликтов между буддийскими школами, переходящими даже во многолетние вооружённые столкновения. Хотя большинство буддийских школ Японии произошло из аналогичных школ Кореи и Китая, они проходили самостоятельное развитие, и теперь существенно отличаются от соответствующих китайских школ. Немало школ раннего буддизма сохранилось только в Японии в законсервированном виде, в то время как в Индии или Китае этих школ не осталось. Изучение буддизма в Японии позволяет понять историю буддизма в других странах. (ru)
  • A história do budismo no Japão pode ser dividida em três períodos: o Período Nara (até o ano 784), o Período Heian (794–1185) e o Período Pós-Heian (de 1185 em diante). Cada período testemunhou a introdução de novas doutrinas e revoltas nas escolas já existentes. Ver Sōhei (monges guerreiros). Nos tempos modernos, as principais manifestações do budismo no Japão são as escolas da Terra Pura, Nichiren, Xingom e Zen. (pt)
  • 日本佛教,是流傳於日本的佛教傳統,為漢傳佛教的一支,以大乘佛教為主流。佛教在飛鳥時代傳入日本,奈良時代與平安時代開始發展。約9600萬日本人自稱是佛教的實踐者或信徒。中国已经消失的佛教宗派如真言宗、三论宗等,在日本传承反而没有断代。 (zh)
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 297220 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 742973467 (xsd:integer)
dbp:c
  • 扶桑
  • 黄檗山
dbp:p
  • Huángbò shān
dbp:r
  • Fusō
  • Ōbaku shan
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • ここでは日本の仏教(にほんのぶっきょう)について解説する。 (ja)
  • Het boeddhisme in Japan is begin 21e eeuw onder te verdelen in met name drie hoofdstromingen: het Zuiver Land-boeddhisme, het Nichiren-boeddhisme en het zenboeddhisme. Het boeddhisme kreeg in de 6e eeuw vaste voet aan Japanse wal. (nl)
  • A história do budismo no Japão pode ser dividida em três períodos: o Período Nara (até o ano 784), o Período Heian (794–1185) e o Período Pós-Heian (de 1185 em diante). Cada período testemunhou a introdução de novas doutrinas e revoltas nas escolas já existentes. Ver Sōhei (monges guerreiros). Nos tempos modernos, as principais manifestações do budismo no Japão são as escolas da Terra Pura, Nichiren, Xingom e Zen. (pt)
  • 日本佛教,是流傳於日本的佛教傳統,為漢傳佛教的一支,以大乘佛教為主流。佛教在飛鳥時代傳入日本,奈良時代與平安時代開始發展。約9600萬日本人自稱是佛教的實踐者或信徒。中国已经消失的佛教宗派如真言宗、三论宗等,在日本传承反而没有断代。 (zh)
  • Buddhism has been practiced in Japan since its official introduction in 552 AD according to the Nihon Shoki from Baekje, Korea by Buddhist monks. Though some Chinese sources place the first spreading of the religion earlier during the Kofun period (250 to 538). Buddhism has had a major influence on the development of Japanese society and remains an influential aspect of the culture to this day. (en)
  • Die Geschichte des Buddhismus (jap. 仏教, bukkyō, wörtlich Buddha-Lehre) in Japan lässt sich grob in fünf Perioden unterteilen: (1) die Epoche seit seiner Einführung bis zum Ende der Nara-Zeit (6. Jh. bis 784), geprägt durch die Ausbildung des ersten Staatsbuddhismus und die sogenannten sechs Nara-Schulen, (2) die Heian-Zeit (794–1185), geprägt durch den Aufstieg der Shingon- und Tendai-Schule, (3) das japanische Mittelalter (1185 bis etwa 1600), geprägt durch das Aufkommen neuer Schulen und Umbrüche, (4) die Tokugawa-Zeit (1600–1868) mit verstärkter staatlicher Kontrolle und der Ausbreitung des Danka-Systems) und (5) die Moderne ab 1868 mit der Trennung von Shintō und Buddhismus (Shinbutsu-Bunri) sowie dem Aufkommenen neuer Gruppen. (de)
  • Il Buddhismo giapponese merita particolare attenzione nella storia della religione buddhista poiché costituito in buona parte dalla continuazione o dall'evoluzione delle antiche scuole del Buddhismo cinese, alcune oggi estinte nel paese d'origine, introdotte nell'arcipelago nipponico in epoche diverse. Per questo motivo la storia del Buddhismo giapponese è praticamente inscindibile dalla storia stessa del paese, la cui cultura ha influenzato profondamente e su più livelli. (it)
  • Le bouddhisme au Japon (仏教, bukkyō) a été importé de Chine et de Corée à partir des Ve et VIe siècle ; il est donc fortement influencé des bouddhismes chinois et coréen, mais aussi par le shintoïsme, principale religion au Japon née plusieurs siècles auparavant. (fr)
  • Буддизм в Японии — самая распространённая религия, охватывающая большинство населения. Буддизм в Японии неоднороден. За всю полуторатысячелетнюю историю в Японию пришли и сформировались многочисленные буддийские школы и течения, сконцентрированные на абсолютно разных аспектах учения — одни на философии, другие — на культуре, третьи — на медитации, четвёртые — на ритуале, пятые — на чтении мантр. Разные школы популярны среди разных слоёв населения — учёных, монахов, самураев, простонародья. Некоторые школы опираются на монашество, другие же активны в социальной сфере. Школы активно взаимодействуют. Учения некоторых старых школ перешли в ведение других школ, отдельные школы представляются до сих пор небольшими храмами. В истории известно немало конфликтов между буддийскими школами, переходящ (ru)
rdfs:label
  • Buddhism in Japan (en)
  • Buddhismus in Japan (de)
  • Budismo en Japón (es)
  • Bouddhisme au Japon (fr)
  • Buddhismo giapponese (it)
  • 日本の仏教 (ja)
  • Boeddhisme in Japan (nl)
  • Budismo no Japão (pt)
  • Буддизм в Японии (ru)
  • 日本佛教 (zh)
rdfs:seeAlso
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:ideology of
is dbo:religion of
is dbo:wikiPageRedirects of
is dbp:label of
is dbp:religion of
is foaf:primaryTopic of