| dbpprop:abstract
|
- In Roman mythology, Bubona was a goddess, the numen of oxen. Her name is known from of the book The City of God by Saint Augustine. But as they knew that such things are granted to no one, except by some god freely bestowing them, they called the gods whose names they did not find out by the names of those things which they deemed to be given by them; sometimes slightly altering the name for that purpose, as, for example, from war they have named Bellona, not bellum; from cradles, Cunina, not cunæ; from standing corn, Segetia, not seges; from apples, Pomona, not pomum; from oxen, Bubona, not bos. and again in : Without Segetia they had harvests; without Bubona, oxen; honey without Mellona; apples without Pomona: and, in a word, everything for which the Romans thought they must supplicate so great a crowd of false gods, they received much more happily from the one true God.
- Bubona war eine im Römischen Reich verehrte Schutzgöttin der Ochsen und der Rinderzucht.
- Bubona è secondo la mitologia romana una dea, protettrice dei buoi. È una divinità esclusivamente romana, non avendo corrispondenza presso altri popoli antichi.
- Bubona was de godin van de runderteelt, ter ere van wie afzonderlijke spelen, ludi Bubetii, werden gevierd. Kleine beeldjes van de godin werden in niches in stallen geplaatst, en haar beeltenis werd vaak boven de kribbe geschilderd.
|
| rdfs:comment
|
- In Roman mythology, Bubona was a goddess, the numen of oxen. Her name is known from of the book The City of God by Saint Augustine.
- Bubona war eine im Römischen Reich verehrte Schutzgöttin der Ochsen und der Rinderzucht.
- Bubona è secondo la mitologia romana una dea, protettrice dei buoi. È una divinità esclusivamente romana, non avendo corrispondenza presso altri popoli antichi.
- Bubona was de godin van de runderteelt, ter ere van wie afzonderlijke spelen, ludi Bubetii, werden gevierd. Kleine beeldjes van de godin werden in niches in stallen geplaatst, en haar beeltenis werd vaak boven de kribbe geschilderd.
|