| dbpprop:abstract
|
- Bosnian Cyrillic or Croatian Cyrillic is an extinct Cyrillic script, that originated in Bosnia and Herzegovina. It was widely used in Bosnia and Croatia. Its name in Bosnian and Croatian is bosančica and bosanica, which can literally be translated as Bosnian script (Croats also call it Croatian script, Croatian-Bosnian script, Bosnian-Croat Cyrillic, or Western Cyrillic). The name is not unique; officially is called in modern literature as "bosančica"; however, historically, it was not the most widespread name. The name "bosančica" is a recent effort at standardization. Other names (originally written): 'bosanica, bosanska azbukva (Ivan Berčić), bosanska ćirilica, hrvatsko-bosanska ćirilica, bosansko-dalmatinska ćirilica, bosanska brzopisna grafija (E. F. Karskij), zapadna varijanta ćirilskog brzopisa, zapadna (bosanska) ćirilica, harvacko pismo, rvasko pismo, arvatica, arvacko pismo, poljičica, poljička azbukvica, sarpski (fra Antun Depope).
- Die Bosančica [bɔˈsantʃitsa] war eine Form der kyrillischen Schrift, die vom Mittelalter bis ins 19. Jahrhundert vor allem in Bosnien und Herzegowina und in Teilen Kroatiens verbreitet war. Andere, im südslawischen Sprachraum verbreitete Bezeichnungen sind: 'bosanica, bosanska azbukva (Ivan Berčić), bosanska ćirilica, hrvatsko-bosanska ćirilica, bosansko-dalmatinska ćirilica, bosanska brzopisna grafija (E. F. Karskij), zapadna varijanta ćirilskog brzopisa, zapadna (bosanska) ćirilica, harvacko pismo, rvasko pismo, arvatica, arvacko pismo, poljičica, poljička azbukvica, sarpski (fra Antun Depope). Die bosnische Schrift ist in zahlreichen Dokumenten überliefert: Die Tafel von Humac gilt als ältestes Dokument. Abschnitte der Bibel aus dem 14. und 15. Jahrhundert zahlreiche Urkunden aus dem 12. bis 15. Jahrhundert Grabinschriften aus dem 11. bis 15. Jahrhundert Das Statut der Poljica, das 1440 in bosnischer Schrift niedergeschrieben wurde Die Römisch-Katholische Kirche betrieb in Omiš ein Priesterseminar, das die "kroatische Schrift" bis ins 19. Jahrhundert hinein verwendete. Liturgische Texte der Römisch-Katholischen Kirche, darunter ein Brevier, das 1520 gedruckt wurde. Die Franziskaner entwickelten seit 1611 eine reichhaltige religiöse, von der Gegenreformation geprägte Literatur. Nach der osmanischen Eroberung verwendete der islamisierte Adel weiterhin die bosnische Schrift, die deswegen auch als Begovica (Schrift der Beis) bezeichnet wurde. Im 17. Jahrhundert setzte sich die arabische Schrift in Bosnien durch, einzelne Familien und Personen bewahrten ihre Kenntnis der bosnische Schrift jedoch bis ins 20. Jahrhundert hinein.
- Bosančica is een niet meer gebruikte vorm van het Cyrillisch alfabet, ontstaan in Bosnië en omringende gebieden in de vroege middeleeuwen. De belangrijkste documenten, geschreven in Bosančica zijn "Humačka ploča" uit de 10e eeuw en "Povelja Kulina bana" (Declaratie van Kulin Ban, toenmalige Bosnische koning) van 29 augustus 1189. Behalve in Bosnië, werd Bosančica gebruikt in Dubrovnik, Macedonië en op de Kroatische eilanden. Tot in de 19e eeuw gebruikten Franciscaanse monniken uit Centraal Bosnië Bosančica, en sommige Bosnische families tot in de moderne tijd.
- Боса́нчица, она же босни́йская, хорва́тская или босни́йско-хорва́тская кири́ллица, она же западносе́рбское письмо́ — средневековая разновидность кириллицы, применявшаяся в основном на территориях нынешних Боснии и Герцеговины и южной Хорватии, преимущественно у католиков и мусульман. Слабее всего связанная с церковнославянской традицией, босанчица, особенно в ее поздних образцах, наиболее удалена от «типичных» кириллиц — как по начертанию букв, так и по составу азбуки и орфографическим принципам. Употреблялась до XVII—XIX вв. , конкурировала с глаголицей; вытеснена латиницей. Последние напечатанные босанчицей книги — два издания глаголически-кириллического учебника Матии Карамана «Букварь Славенскій писмены преподобнагѡ Кѷрілла Славянѡмъ епископа напечатанъ. Въ Римѣ Тѷпомъ Святагѡ Собора ѿ размноженія Вѣры». Среди женщин босанчица (как особая женская письменность) сохранялась до 1930-х годов.
|
| rdfs:comment
|
- Bosnian Cyrillic or Croatian Cyrillic is an extinct Cyrillic script, that originated in Bosnia and Herzegovina. It was widely used in Bosnia and Croatia. Its name in Bosnian and Croatian is bosančica and bosanica, which can literally be translated as Bosnian script (Croats also call it Croatian script, Croatian-Bosnian script, Bosnian-Croat Cyrillic, or Western Cyrillic).
- Die Bosančica [bɔˈsantʃitsa] war eine Form der kyrillischen Schrift, die vom Mittelalter bis ins 19. Jahrhundert vor allem in Bosnien und Herzegowina und in Teilen Kroatiens verbreitet war. Andere, im südslawischen Sprachraum verbreitete Bezeichnungen sind: 'bosanica, bosanska azbukva (Ivan Berčić), bosanska ćirilica, hrvatsko-bosanska ćirilica, bosansko-dalmatinska ćirilica, bosanska brzopisna grafija (E. F.
- Bosančica is een niet meer gebruikte vorm van het Cyrillisch alfabet, ontstaan in Bosnië en omringende gebieden in de vroege middeleeuwen. De belangrijkste documenten, geschreven in Bosančica zijn "Humačka ploča" uit de 10e eeuw en "Povelja Kulina bana" (Declaratie van Kulin Ban, toenmalige Bosnische koning) van 29 augustus 1189. Behalve in Bosnië, werd Bosančica gebruikt in Dubrovnik, Macedonië en op de Kroatische eilanden.
|