Blotting paper, sometimes called bibulous paper, is a highly absorbent type of paper or other material. It is used to absorb an excess of liquid substances (such as ink or oil) from the surface of writing paper or objects. Blotting paper referred to as bibulous paper is mainly used in microscopy to remove excess liquids from the slide before viewing. Blotting paper has also been sold as a cosmetic to aid in the removal of skin oils and makeup.

Property Value
dbo:abstract
  • Löschpapier (auch Vliespapier oder Fließpapier, Löschblatt oder Saugpapier) ist ein ungeleimtes und wenig gepresstes Papier. Aufgrund dieses lockeren Aufbaus bildet es feine Kapillaren, die Flüssigkeiten (beispielsweise Tinte) schnell aufsaugen. (de)
  • Le papier buvard (ou plus simplement le buvard, du verbe « boire »), est un papier poreux capable d'absorber par capillarité une petite quantité de liquide. Il servait principalement à sécher l'écriture lorsqu'on écrivait à l'encre avec une plume : l'encre pouvant être déposée irrégulièrement et séchant lentement pouvait provoquer taches et maculatures, l'usage du buvard était souvent nécessaire. Avec le stylo-plume dont l'encre est régulée et sèche plus rapidement, puis les autres outils d'écriture (stylo-bille, feutre) cet usage a disparu. Le buvard au début du XXe siècle a constitué un support publicitaire de choix et les buvards sont devenus des objets de collection. Le papier buvard est composé d'un mélange de pâte chimique au bisulfite et de pâte mécanique, sans charge ni colle, et sans apprêt mécanique. Le grammage va de 80 à 200 grammes au mètre carré. (fr)
  • El Papel secante , a veces llamado simplemente secante , es un tipo de papel muy absorbente o a veces otros tipos de material. Se utiliza para absorber un exceso de sustancias líquidas (por ejemplo, tinta o petróleo) de superficie del papel de escritura o de otros objetos. También se suele utilizar como una herramienta de belleza para absorber el exceso de aceite de la piel. (es)
  • Blotting paper, sometimes called bibulous paper, is a highly absorbent type of paper or other material. It is used to absorb an excess of liquid substances (such as ink or oil) from the surface of writing paper or objects. Blotting paper referred to as bibulous paper is mainly used in microscopy to remove excess liquids from the slide before viewing. Blotting paper has also been sold as a cosmetic to aid in the removal of skin oils and makeup. (en)
  • Vloeipapier is een papiersoort met zeer hoog absorptievermogen. De vinding van vloeipapier is een serendipiteit, het werd per vergissing ontwikkeld, toen een papierfabrikant in een partij papierdeeg vergat lijm toe te voegen. Vóór de uitvinding van het vloeipapier, werd een vel papier dat met inkt beschreven was, gedroogd door er zand overheen te strooien, waarbij het zand de laatste niet-opgedroogde inkt absorbeerde en de brief kon worden gemanipuleerd, zonder risico op vegen. De uitvinding van het vloeipapier verving het zand volledig voor deze toepassing. De introductie van de balpen en later de PC hebben het vloeipapier praktisch volledig uit de kantoorwereld verdreven. Enkel resten nog de industriële- en laboratoriumtoepassingen van dit papier. (nl)
  • La carta assorbente è un tipo di carta ad elevata porosità che, per il suo alto potere di assorbimento, si utilizzava nelle operazioni di scrittura manuale a calamo o a pennino al fine di asciugare le gocce di inchiostro in eccesso lasciate involontariamente sul foglio. Con l'abbandono della scrittura a inchiostro liquido, l'utilizzo di questo tipo di carta è caduto in desuetudine. La carta assorbente si differenzia dalla carta per scrittura essenzialmente per l'assenza di colla nella sua preparazione; questa infatti non consentirebbe l'assorbimento. Sono stati però brevettati, nell'Ottocento, procedimenti di produzione con glicerina. Nello scrittoio classico, risultava accessorio di costante dotazione, sia nella variante a rullo che in quella a mezzaluna. (it)
  • ブロッターは、万年筆などの余分なインクを吸い取る文房具。吸取器ともいう。 十数センチメートルの蒲鉾形の木の曲面に吸取紙が巻き付けてあり、平らな面には把手がついている、という形状が一般的である。大きさや形状などは黒板消しに類似している。黒板消しだと布地になっている部分が曲面をなしており、持つ部分のベルトのかわりに丸い把手がついていると思えばよい。吸取紙と本体との間にフェルト又は、スポンジのようなクッション材が挟まっているものと、クッション材の無いものがある。 万年筆で筆記した後、ブロッターの曲面を滑らないように押し当てることで、余分なインクが吸取紙に吸い取られる。万年筆以外にも印鑑の朱肉に用いることもある。吸取紙は別売りされており、ある程度インクを吸って汚れた紙は取り替えることができる。 万年筆が筆記の中心であった時代には公共空間などで多く見られたが、近年はボールペンなどの普及に伴ってブロッターも使われなくなっている。 (ja)
  • Suszka – przyrząd piśmienny, służący do szybkiego usuwania nadmiaru atramentu i osuszania świeżo napisanego tekstu. Istnieje kilka odmian suszki, jak m.in.: * rolkowa: bibuła zamocowana jest na walcu, który osadzony jest w obudowie ułatwiającej jego przetaczanie po osuszanym papierze; * kołyskowa: bibuła zamocowana jest na półokrągłej powierzchni z uchwytem na płaskiej stronie. A także ich wariacje np. ze sztucznym kamieniem jako materiałem absorbującym atrament czy z tkaniną umocowaną w formie taśmy na wałkach. Przed rozpowszechnieniem bibuły schnięcie atramentu przyśpieszano poprzez posypywanie tekstu drobnym piaskiem (z pojemnika przypominającego solniczkę). Suszka bywa nazywana bibularzem, choć niektórzy językoznawcy uważają to za błąd. (pl)
  • Papel mata-borrão é um tipo de papel muito absorvente. É usado para absorver o excesso de substâncias líquidas, tal como tinta ou óleo da superfície do papel de escrita ou outros objectos. É também utilizado como uma ferramenta de beleza para absorver o excesso de óleo da pele. (pt)
  • Широкое распространение «промокашка» получила в школах до эпохи повсеместного распространения шариковых ручек, производители школьных тетрадей обычно вкладывали один листок промокательной бумаги в каждую тетрадь. Поскольку школьники того времени писали чернильными перьевыми ручками, наложение листа на только что написанное ускоряло процесс высыхания чернил и предотвращало размазывание чернил по тетради, рукам и одежде школьников. Промокательная бумага также могла использоваться будучи надетой на пресс-папье. (ru)
dbo:thumbnail
dbo:wikiPageID
  • 4098193 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 736640243 (xsd:integer)
dct:subject
rdf:type
rdfs:comment
  • Löschpapier (auch Vliespapier oder Fließpapier, Löschblatt oder Saugpapier) ist ein ungeleimtes und wenig gepresstes Papier. Aufgrund dieses lockeren Aufbaus bildet es feine Kapillaren, die Flüssigkeiten (beispielsweise Tinte) schnell aufsaugen. (de)
  • El Papel secante , a veces llamado simplemente secante , es un tipo de papel muy absorbente o a veces otros tipos de material. Se utiliza para absorber un exceso de sustancias líquidas (por ejemplo, tinta o petróleo) de superficie del papel de escritura o de otros objetos. También se suele utilizar como una herramienta de belleza para absorber el exceso de aceite de la piel. (es)
  • Blotting paper, sometimes called bibulous paper, is a highly absorbent type of paper or other material. It is used to absorb an excess of liquid substances (such as ink or oil) from the surface of writing paper or objects. Blotting paper referred to as bibulous paper is mainly used in microscopy to remove excess liquids from the slide before viewing. Blotting paper has also been sold as a cosmetic to aid in the removal of skin oils and makeup. (en)
  • ブロッターは、万年筆などの余分なインクを吸い取る文房具。吸取器ともいう。 十数センチメートルの蒲鉾形の木の曲面に吸取紙が巻き付けてあり、平らな面には把手がついている、という形状が一般的である。大きさや形状などは黒板消しに類似している。黒板消しだと布地になっている部分が曲面をなしており、持つ部分のベルトのかわりに丸い把手がついていると思えばよい。吸取紙と本体との間にフェルト又は、スポンジのようなクッション材が挟まっているものと、クッション材の無いものがある。 万年筆で筆記した後、ブロッターの曲面を滑らないように押し当てることで、余分なインクが吸取紙に吸い取られる。万年筆以外にも印鑑の朱肉に用いることもある。吸取紙は別売りされており、ある程度インクを吸って汚れた紙は取り替えることができる。 万年筆が筆記の中心であった時代には公共空間などで多く見られたが、近年はボールペンなどの普及に伴ってブロッターも使われなくなっている。 (ja)
  • Papel mata-borrão é um tipo de papel muito absorvente. É usado para absorver o excesso de substâncias líquidas, tal como tinta ou óleo da superfície do papel de escrita ou outros objectos. É também utilizado como uma ferramenta de beleza para absorver o excesso de óleo da pele. (pt)
  • Широкое распространение «промокашка» получила в школах до эпохи повсеместного распространения шариковых ручек, производители школьных тетрадей обычно вкладывали один листок промокательной бумаги в каждую тетрадь. Поскольку школьники того времени писали чернильными перьевыми ручками, наложение листа на только что написанное ускоряло процесс высыхания чернил и предотвращало размазывание чернил по тетради, рукам и одежде школьников. Промокательная бумага также могла использоваться будучи надетой на пресс-папье. (ru)
  • Le papier buvard (ou plus simplement le buvard, du verbe « boire »), est un papier poreux capable d'absorber par capillarité une petite quantité de liquide. Il servait principalement à sécher l'écriture lorsqu'on écrivait à l'encre avec une plume : l'encre pouvant être déposée irrégulièrement et séchant lentement pouvait provoquer taches et maculatures, l'usage du buvard était souvent nécessaire. Avec le stylo-plume dont l'encre est régulée et sèche plus rapidement, puis les autres outils d'écriture (stylo-bille, feutre) cet usage a disparu. Le buvard au début du XXe siècle a constitué un support publicitaire de choix et les buvards sont devenus des objets de collection. (fr)
  • Vloeipapier is een papiersoort met zeer hoog absorptievermogen. De vinding van vloeipapier is een serendipiteit, het werd per vergissing ontwikkeld, toen een papierfabrikant in een partij papierdeeg vergat lijm toe te voegen. Vóór de uitvinding van het vloeipapier, werd een vel papier dat met inkt beschreven was, gedroogd door er zand overheen te strooien, waarbij het zand de laatste niet-opgedroogde inkt absorbeerde en de brief kon worden gemanipuleerd, zonder risico op vegen. (nl)
  • La carta assorbente è un tipo di carta ad elevata porosità che, per il suo alto potere di assorbimento, si utilizzava nelle operazioni di scrittura manuale a calamo o a pennino al fine di asciugare le gocce di inchiostro in eccesso lasciate involontariamente sul foglio. Con l'abbandono della scrittura a inchiostro liquido, l'utilizzo di questo tipo di carta è caduto in desuetudine. Nello scrittoio classico, risultava accessorio di costante dotazione, sia nella variante a rullo che in quella a mezzaluna. (it)
  • Suszka – przyrząd piśmienny, służący do szybkiego usuwania nadmiaru atramentu i osuszania świeżo napisanego tekstu. Istnieje kilka odmian suszki, jak m.in.: * rolkowa: bibuła zamocowana jest na walcu, który osadzony jest w obudowie ułatwiającej jego przetaczanie po osuszanym papierze; * kołyskowa: bibuła zamocowana jest na półokrągłej powierzchni z uchwytem na płaskiej stronie. A także ich wariacje np. ze sztucznym kamieniem jako materiałem absorbującym atrament czy z tkaniną umocowaną w formie taśmy na wałkach. Suszka bywa nazywana bibularzem, choć niektórzy językoznawcy uważają to za błąd. (pl)
rdfs:label
  • Löschpapier (de)
  • Blotting paper (en)
  • Papel secante (es)
  • Buvard (fr)
  • Carta assorbente (it)
  • Vloeipapier (opzuigen) (nl)
  • ブロッター (ja)
  • Suszka (biurowa) (pl)
  • Промокательная бумага (ru)
  • Papel mata-borrão (pt)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:depiction
foaf:isPrimaryTopicOf
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of