Blissymbols or Blissymbolics were conceived of as an ideographic writing system consisting of several hundred basic symbols, each representing a concept, which can be composed together to generate new symbols that represent new concepts. Blissymbols differ from all the world's major writing systems in that the characters do not correspond at all to the sounds of any spoken language. They were invented by Charles K. Bliss (1897-1985) after the Second World War.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • Blissymbols or Blissymbolics were conceived of as an ideographic writing system consisting of several hundred basic symbols, each representing a concept, which can be composed together to generate new symbols that represent new concepts. Blissymbols differ from all the world's major writing systems in that the characters do not correspond at all to the sounds of any spoken language. They were invented by Charles K. Bliss (1897-1985) after the Second World War. Bliss wanted to create an easy-to-learn international auxiliary language to allow communication between people who do not speak the same language. He was inspired by Chinese characters, with which Bliss became familiar while in Shanghai as a refugee from Nazi anti-semitic persecution. His system World Writing was explained in his work Semantography (1949). This work laid out the language structure and vocabulary for his utopian vision of easy communication, but it failed to gain popularity. However, since the 1960s, Blissymbols have become popular as a method of augmentative and alternative communication (AAC) for non-speaking people with cerebral palsy or other disorders, for whom it can be impossible to otherwise communicate with spoken language. Practitioners of Blissymbolics (that is, speech and language therapists and users) maintain that some users who have learned to communicate with Blissymbolics find it easier to learn to read and write traditional orthography in the local spoken language than do users who did not know Blissymbolics. Whether Blissymbolics constitutes an unspoken language, whatever its practical utility may be, is a controversial question. Some linguists, such as John DeFrancis (The Chinese Language 1984, Visible Speech 1989) and J. Marshall Unger (Ideogram 2004) have argued that genuine ideographic writing systems with the same capacities as natural languages do not exist. Blissymbolics Communication International is an international group of people who act as an authority regarding the standardization of the Blissymbolics language. It has taken responsibility for any extensions of the Blissymbolics language as well as any maintenance needed for the language. BCI has coordinated usage of the language since 1971 for augmentative and alternative communication. BCI received a licence and copyright through legal agreements with Charles K. Bliss in 1975 and 1982. Limiting the count of Bliss-characters (there are currently about 900) is very useful to help the user community. It also helps when implementing Blissymbolics using technology such as computers. An example of Blissymbolics is, I want to go to the cinema. Blissymbolics was first used in 1971 to help children at the Ontario Crippled Children’s Centre (OCCC, now the Bloorview-MacMillan Children’s Centre) in Toronto, Canada. Since it was important that the children see consistent pictures, OCCC had a draftsman named Jim Grice draw the symbols. Both Charles K. Bliss and Margrit Beesley at the OCCC worked with Grice to ensure consistency. In 1975, a new organization named Blissymbolics Communication Foundation directed by Shirley McNaughton led this effort. Over the years, this organization changed its name to Blissymbolics Communication Institute, Easter Seal Communication Institute, and ultimately to Blissymbolics Communication International.
  • Bliss-Symbole sind eine von Charles K. Bliss entwickelte Pasigrafie, eine Sammlung von piktografischen und ideografischen Zeichen. Jedes Zeichen steht für einen Begriff, und mehrere Symbole können kombiniert werden, um Sätze zu bilden oder Ideen auszudrücken. Charles Bliss war durch chinesische Schriftzeichen inspiriert, die es Sprechern unterschiedlicher Sprache erlauben, miteinander zu kommunizieren. Über einen Zeitraum von 40 Jahren entwarf er sein konsequent logisch aufgebautes Kommunikationssystem zur Unterstützung des gegenseitigen internationalen Verstehens und Verständnisses. Dieses grafische Medium sollte einen Beitrag zu besserer Zusammenarbeit und Verständigung auf internationaler Ebene zwischen Menschen verschiedener sprachlicher Herkunft leisten. Diese Absicht, einen Beitrag zur Verständigung zwischen Kulturen zu leisten, hat sich jedoch nicht erfüllt. Das BLISS-Symbol-System erhielt jedoch in einem ganz anderen Feld der Kommunikation seine Bedeutung und wurde damit weltweit bekannt: Es ist eines der ersten Systeme, die als Hilfsmittel im Rahmen der sonderpädagogischen Methode Unterstützte Kommunikation für Menschen eingesetzt wurden, die infolge von motorischen oder kognitiv bedingten Sprechstörungen nicht oder nur sehr eingeschränkt über die Lautsprache mit anderen kommunizieren können. Seit seiner erstmaligen Verwendung im Jahr 1971 im Ontario Crippled Children's Centre erscheinen BLISS-Symbole als Möglichkeit der grafischen Darstellung von Kommunikationsinhalten auf den verschiedensten Arten von Kommunikationstafeln. Auch Computerprogramme und Programme für Sprachausgabegeräte bauen auf dem BLISS-Symbol-System auf. Die Symbole sind im BCI-Standard (BCI = Blissymbolic Communication International) festgelegt, und werden aus knapp 120 Grundsymbolen ("key symbols") aufgebaut. Insgesamt werden knapp 2500 Symbole benutzt. Zur Kommunikation wird Bliss mit Hilfe von Symboltafeln eingesetzt. Der Benutzer kommuniziert, indem er der Reihe nach auf Bliss-Symbole zeigt (z.B. per elektronischer Auswahl). Der Kommunikationspartner liest die Bedeutungen der Symbole, die darüber in alphabetischer Schrift stehen. Erst vor kurzem wurde in Kanada ein Pilotprojekt zur Verwendung von Bliss im Internet gestartet. Bliss -Texte können nun als elektronische Post versendet werden.
  • Le Bliss est un langage idéographique développée par Charles K. Bliss, né Karl Kasiel Blitz. Au niveau de l'objectif de communication entre les hommes, son projet est homothétique de celui de l'espéranto. Charles K. Bliss a consacré une partie de sa vie à créer un langage symbolique international dont la première version est apparue vers 1942. Aujourd'hui, ce code est utilisé dans des hôpitaux nord-américains pour communiquer avec des personnes muettes, paralytiques ou paraplégiques. Ce code se présente sous la forme d'une tablette placée devant la personne qui construit ses phrases en combinant les signes entre eux.
  • ブリスシンボル (英語: Blissymbols or Blissymbolics) は、表意的な表記体系として考案された。ブリスシンボルを構成する数百の基本的な記号は各々が概念をあらわし、それらを互いに組み合わせることで新しい概念を表現する新しい記号を生成できる。ブリスシンボルは文字がいかなる音声言語の音声にもまったく対応しないという点で、世界の主要な表記体系のいずれとも異なる。 ブリスシンボルは第二次世界大戦後、チャールズ・K・ブリス (1897-1985) によって発明された。ブリスは、同じ言語を話さない人々の間で意思疎通を可能にするために学習が容易な国際補助語の作成を望んでいた。彼はナチスのユダヤ人迫害から難民として上海に逃れていたときに慣れ親しんでいた漢字から着想を得た。彼の体系ワールド・ライティングは彼の著作Semantography (1949) で説明されている。この本は意思疎通を容易にするという彼の夢想的な構想のための言語構造と語彙を説明しているが、人気を集めるには至らなかった。しかし、1960年代から、ブリスシンボルは脳性麻痺や他の疾患により言葉が話せず、音声言語では意思疎通ができない人々にとっての補助・代替コミュニケーション (AAC) の手段として有名になった。ブリスシンボルの熟練者 (すなわち、言語療法士と利用者) は、ブリスシンボルで意思疎通を行う学習をしてきた利用者が地域の音声言語の伝統的な正書法の読み書きを学ぶのはブリスシンボルを知らなかった利用者より容易な場合があることを発見したと主張し続けている。 ブリスシンボルが非音声言語の一種であるかどうかは、その実際の用途が何であれ、議論の余地がある質問である。ジョン・デフランシス (The Chinese Language 1984, Visible Speech 1989) やJ・マーシャル・アンガー (Ideogram 2004) などの一部の言語学者は自然言語と同じ潜在能力を有した純粋な表意文字体系は存在しないと主張してきた。 ブリスシンボル・コミュニケーション・インターナショナル (英語: Blissymbolics Communication International、BCI) は、ブリスシンボル言語の標準化に関する権威として活動している人々の国際的な集団である。彼らはブリスシンボル言語に必要なあらゆる維持作業のみならず、言語のあらゆる拡張についても責任を引き受けた。BCIは1971年以降、言語の使用方法を補助・代替コミュニケーションのために調整してきた。BCIは1975年と1982年に、チャールズ・K・ブリスとの法的な契約を通してライセンスと著作権を受け取った。ブリス文字の数 (現在およそ900) を制限することは利用者の意思疎通を助ける上で非常に有益である。コンピュータのようなテクノロジーを使ってブリスシンボルを実装する助けにもなる。 以下はブリスシンボルの例である。 私は映画館へ行きたい しかし、この画像はあまり正確ではない。語句「映画館へ」の「へ」という概念に対応する記号がない。この概念に対応するブリスシンボルは > であり、映画館を表す記号の「家/建築物」の部分の前に置かれるべきである。
  • Bliss to pismo wymyślone przez Charlesa K. Blissa. Według pierwotnego założenia, pismo miało służyć do tego, aby ludzie na całym świecie bez problemów mogli się porozumiewać.
  • Bliss är ett system av symboler där ord och begrepp representeras av bilder. En del symboler är bildlika, andra är ideografiska (står för en idé), exempelvis siffror. Symbolerna är svarta linjebilder och presenteras på olikfärgad eller vit bakgrund för att visa vilken ordklass ordet tillhör. Blissystemet innehåller grammatiska tecken och symboler som möjliggör bildandet av fullständiga meningar. Speciellt för personer som saknar tal, ofta i förening med ett rörelsehinder, har blissymbolerna blivit ett alternativ eller ett komplement. Blissanvändaren kommunicerar med sin omgivning genom att peka på en symbolkarta. Man pekar då med handen, en pannpinne, en lampa eller använder en dator med andra styrsätt. Den person som blissanvändaren talar med behöver inte veta vad symbolerna betyder utan kan utläsa vad symbolen betyder ovanför varje utpekad symbol.
dbpprop:agency
  • Blissymbolics Communication International
dbpprop:creator
dbpprop:date
  • 1949 (xsd:integer)
dbpprop:fam
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:iso
  • none
  • zbl
dbpprop:iso15924
  • Blis
dbpprop:languages
  • Blissymbols
dbpprop:name
  • Blissymbols
dbpprop:posteriori
dbpprop:reference
dbpprop:setting
dbpprop:speakers
  • n/a
dbpprop:time
  • 1949 to the present
dbpprop:type
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wordnet_type
rdf:type
rdfs:comment
  • Blissymbols or Blissymbolics were conceived of as an ideographic writing system consisting of several hundred basic symbols, each representing a concept, which can be composed together to generate new symbols that represent new concepts. Blissymbols differ from all the world's major writing systems in that the characters do not correspond at all to the sounds of any spoken language. They were invented by Charles K. Bliss (1897-1985) after the Second World War.
  • Bliss-Symbole sind eine von Charles K. Bliss entwickelte Pasigrafie, eine Sammlung von piktografischen und ideografischen Zeichen. Jedes Zeichen steht für einen Begriff, und mehrere Symbole können kombiniert werden, um Sätze zu bilden oder Ideen auszudrücken. Charles Bliss war durch chinesische Schriftzeichen inspiriert, die es Sprechern unterschiedlicher Sprache erlauben, miteinander zu kommunizieren.
  • Le Bliss est un langage idéographique développée par Charles K. Bliss, né Karl Kasiel Blitz. Au niveau de l'objectif de communication entre les hommes, son projet est homothétique de celui de l'espéranto. Charles K. Bliss a consacré une partie de sa vie à créer un langage symbolique international dont la première version est apparue vers 1942.
  • Bliss to pismo wymyślone przez Charlesa K. Blissa. Według pierwotnego założenia, pismo miało służyć do tego, aby ludzie na całym świecie bez problemów mogli się porozumiewać.
  • Bliss är ett system av symboler där ord och begrepp representeras av bilder. En del symboler är bildlika, andra är ideografiska (står för en idé), exempelvis siffror. Symbolerna är svarta linjebilder och presenteras på olikfärgad eller vit bakgrund för att visa vilken ordklass ordet tillhör. Blissystemet innehåller grammatiska tecken och symboler som möjliggör bildandet av fullständiga meningar.
rdfs:label
  • Blissymbol
  • Bliss-Symbol
  • Bliss (langage)
  • ブリスシンボル
  • Bliss (język)
  • Bliss
owl:sameAs
skos:subject
foaf:name
  • Blissymbols
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of