A Berliner Pfannkuchen (also called Berliner Ballen, Berliner, or Bismarck in Canada) is a predominantly German and Central European doughnut made from sweet yeast dough fried in fat or oil, with a marmalade or jam filling and usually icing, powdered sugar or conventional sugar on top. They are also sometimes available with a chocolate, champagne, custard, mocha, or advocaat filling, or with no filling at all. The filling is injected using a large syringe after cooking.

PropertyValue
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • A Berliner Pfannkuchen (also called Berliner Ballen, Berliner, or Bismarck in Canada) is a predominantly German and Central European doughnut made from sweet yeast dough fried in fat or oil, with a marmalade or jam filling and usually icing, powdered sugar or conventional sugar on top. They are also sometimes available with a chocolate, champagne, custard, mocha, or advocaat filling, or with no filling at all. The filling is injected using a large syringe after cooking. The terminology used to refer to this delicacy differs in various areas of Germany. While most areas call it Berliner (Ballen), residents of Berlin, Brandenburg and Saxony know them as Pfannkuchen, which in the rest of Germany generally means pancakes. In parts of southern and central Germany as well as in much of Austria, they are a variety of Krapfen; in Hessen they are referred to as Kraeppel or Kreppel, or, in Palatinate, Fastnachtsküchelchen . The word Krapfen is derived from Gothic language krappa, Old High German kraffo'. In Tirol part of northern Italy, the name is Krafen or "Krapfen". In Slovenia, it's krof, in Croatia Krafne, in Bosnia, and Serbia krofne. In Poland they are known as pączki. In Hungary, it is called fánk. All of these are essentially identical. In English-speaking countries Berliner are usually known as doughnuts and are usually filled with jam. However, in South Australia The Berliner is jam filled, the Kitchener bun is a Berliner cut on the side for the filling, jam and then cream. In the U.S. , the jam-filled ones are often called jelly doughnuts, while the custard-filled variety usually also feature chocolate icing and are sometimes called Bavarian cream or Boston cream doughnuts (the latter name from its resemblance to Boston cream pie). The Boston cream doughnut has been designated the official state doughnut of Massachusetts. In Canada and the U.S. , a filled doughnut is known as a jelly doughnut, a bismarck (on the Prairies), jambuster (Manitoba), or Burlington bun (Nova Scotia). Berliners are traditionally eaten to celebrate on New Year's Eve (Silvester) as well as the carnival holidays. A common practical joke is to secretly fill some Berliners with mustard instead of jam and serve them together with regular Berliners without telling anyone. In Portugal, berliners are slightly bigger than their German counterparts. They are known as "bolas de Berlim" and the filling is always a yellow cream called "creme pasteleiro". The filling is inserted after a half length cut and is always visible. Regular sugar is used to sprinkle it. They can be found in almost every pastry shop in the country, as well as in Chile, Uruguay and Argentina where it's not only filled with custard (called "Crema pastelera"), but with jam (specially red ones) or manjar blanco. In Brazil, berliners are called "sonhos" and traditionally filled with yellow cream (called simply "creme"). Some modern variants filled with milk jam or a mix of chocolate and milk jam can be found in Rio de Janeiro's bakeries.
  • Berliner Pfannkuchen sind schwimmend in Fett ausgebackene, etwa faustgroße Krapfen aus süßem Hefeteig mit einer Füllung aus Konfitüre, traditionell Erdbeerkonfitüre oder Pflaumenmus, in Schwaben und Franken mit Hagebuttenmark, in Bayern, Österreich und Südtirol mit Aprikosenkonfitüre (Marillenmarmelade). Auf der oberen Hälfte sind sie mit Zuckerguss überzogen oder mit Kristall- oder Puderzucker bestreut. Berliner Pfannkuchen sind regional unter anderen Bezeichnungen und mit teils abweichenden Rezepturen bekannt, siehe Abschnitt "Bezeichnungen".
  • Kobliha (nářečně koblih, zdrobněle koblížek) je kynuté pečivo ve tvaru lehce zploštělé koule, obvykle s marmeládovou nebo ovocnou náplní. Jiné varianty obsahují pudink nebo nugát. Smaží se ve vysoké vrstvě oleje do tmavě zlaté barvy, hotová se obvykle sype cukrem, případně polévá cukrovou či čokoládovou polevou. Tento dezert vystupuje jako hlavní postava v pohádce O Koblížkovi. Pod anglickým názvem donut (česky "kobliha") se skrývá zejména v USA oblíbené pečivo podobné koblize, někdy označované jako "kobliha s dírou", ve skutečnosti má však spíše tvar prstence. soubor:Doughnuts_cz. jpg|Typické koblihy soubor:Čokoládová kobliha s pudinkem. JPG|Kobliha s čokoládovou polevou a pudinkem
  • Une boule de Berlin (Berliner Pfannkuchen en allemand) est un beignet d'origine austro-allemande fait à partir de pâte levée frite dans de la graisse ou de l'huile, fourrée à la marmelade, à la confiture, au custard ou à la crème pâtissière, et recouverte de sucre, généralement glacé ou impalpable. Plus rares sont les boules de Berlin fourrées au chocolat, au champagne, au moka ou à l'avocat, voire sans accompagnements. Ceux-ci sont injectés à la seringue après cuisson.
  • Il krapfen (anche chiamato kraffen o bombolone) è un dolce di origine austriaca-bavarese. In Germania del nord è conosciuto come Berliner Pfannkuchen. È un dolce tipico del carnevale a forma di palla confezionato con pasta lievitata e farcito con marmellata, panna o crema bavarese (secondo la zona di produzione), e fritto nello strutto, quindi spolverato con zucchero, normale o a velo. In Italia questo è conosciuto col nome di bomba o bombolone nelle regioni centro-meridionali, mentre al nord mantiene la denominazione originale. Nelle regioni ex-austriache (anche quelle italiane) fa parte della tradizione. Due le interpretazioni sull’origine della parola "krapfen": la prima la farebbe nascere dal termine antico tedesco "krafo" (frittella), mentre la seconda la farebbe derivare del nome di una certa signora Krapft, pasticcera viennese che verso la fine del '600 sembra abbia inventato questi dolci. La ricetta autentica fa appello a ingredienti essenziali: la farina, il lievito, il latte, le uova, lo zucchero, un pizzico di limone, un po’ di sale, lo strutto (ma anche in Germania e in Austria ora è ammesso il burro; usato anche l'olio di oliva che però si presta meno) e il ripieno di marmellata. Esistono tuttavia le varianti ripiene di crema, ed in alcuni casi di cioccolato o lamponi.
  • ファイル:Berliner-Pfannkuchen. jpg ベルリーナー ファイル:Sufganiyah. jpg スフガニーヤー ベルリーナー・プファンクーヘン (Berliner Pfannkuchen) はクラップフェンの一種で、バニラの衣が乗ったジャム入り揚げパンのこと。英語読みのバーリナーとも。 ベルリーナーとは、主にドイツのパン菓子で、甘いイースト入りパン生地を油で揚げ、中にマーマレードやジャムのフィリングを詰めたものである。通常は外にアイシング、粉砂糖、または普通の砂糖がかかっている。チョコレート、シャンパン、モカ、またはアドヴォカートのフィリングのものも売られている。フィリングは焼いた後に大きな注射器で注入する。英語圏の国ではベルリナーはジェリードーナツ(jelly doughnuts)として知られていて、通常はジャムを詰めたものを言う。ユダヤ教徒の間では「スフガニーヤー(sfganiyah)」と呼ばれ、ハヌカーを祝って食べられる。 このパン菓子を指す用語は、ドイツの地域ごとに異なる。ほとんどの地域ではベルリーナーと言うが、ベルリン、ブランデンブルク、ザクセンの住人はプファンクーヘンと呼ぶ。一般的なドイツ語でパンケーキと言う意味である。南ドイツとオーストリアの一部ではクラップフェンという。それ以外のオーストリアではクルーラーと呼んでいる。 ベルリーナーは伝統的に大晦日(シルベスター)及び謝肉祭の祝日を祝って食べる。 一部のベルリーナーに、外見からは判らないように、中にジャムの替わりにマスタードを詰めておくというのは、よくあるいたずらの一つである。
  • Berlinerbollen, Berlijnse bollen of Berliner bollen (Boule de Berlin) zijn ronde lekkernijen gemaakt van gefrituurd gistdeeg, vaak gevuld met confituur of banketbakkersroom. Vreemd genoeg kennen de meeste Duitsers hen als 'Berliner', behalve in Berlijn zelf. Daar worden ze (Berlijnse) 'pannenkoeken' (Pfannkuchen) genoemd.
  • En berlinerbolle (også kjent som smultbolle) er en bolle som stekes i varm smult eller frityrolje og har enten krem eller syltetøy inni. I Tromsø er den kjent under navnet solbolle, som kommer av at den bare spises i dagene rundt 21. januar, når sola kommer tilbake etter mørketiden.
  • A Bola de Berlim (também conhecida como sonho, no Brasil) é um bolo tradicional de Portugal, semelhante à Berliner alemã. Ao contrário desta, normalmente recheada com doces vermelhos (morango, framboesa, etc. ), é recheada com um um doce amarelo chamado creme pasteleiro. O recheio é colocado através de um golpe lateral, sendo sempre visível. As bolas de Berlim são fritas e polvilhadas com açúcar, antes de serem recheadas com o creme pasteleiro. As suas congéneres alemãs têm um diâmetro um pouco menor e são normalmente polvilhadas com açúcar mais fino. Em Portugal, é possível encontrar bolas de Berlim na maioria das pastelarias, que, por vezes, também as apresentam sem recheio.
  • Файл:Berliner-Pfannkuchen. jpg Берлинский пончик со сливовой начинкой Берлинский пончик, берлинер — обжаренный в масле пончик среднего размера из сладкого дрожжевого теста с начинкой из конфитюра. Встречаются региональные варианты: в Швабии и Франконии — с пастой из шиповника, в Баварии, Австрии и Южном Тироле — с абрикосовым джемом. Сверху берлинский пончик посыпан сахарной пудрой или полит сахарной глазурью. Берлинский пончик в Германии является традиционным угощением в новогоднее время и на карнавал, когда для розыгрыша могут в начинке могут использоваться горчица или лук. По легенде берлинский пончик был изобретён в 1756 году неким берлинским кондитером, мечтавшим служить в артиллерии Фридриха Великого. Хотя кондитер не сумел проявить себя должным образом на военном поприще, он был оставлен при полку полевым пекарем. В благодарность за это «артиллерийский пекарь» в отсутствие печи придумал жарить круглые пушечные ядра из дрожжевого теста в масле на открытом огне. Пончики получили распространение в Берлине, где продавались с лотков. Когда и кем было придумано начинять берлинские пончики конфитюром, неизвестно.
  • Пампушки (пампухи) — невеличкі булочки, круглі, пишні виготовлені із дріжджового тіста з житньої, пшеничної, гречаної чи змішаної пшенично — гречаного борошна, а також з солодкою начинкою, ягодами, маковою, посипані цукровою пудрою. Пампушки на Україні готували до свят, у неділю, на поминальний обід до борщу чи юшки, часто затовкуючи їх часником, а житні пампушки й на щодень.
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:spokenWikipediaProperty
  • Berliner (pastry).ogg
  • 2005-04-17 (xsd:date)
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wiktionaryparProperty
  • Berliner
  • Burlington bun
  • bismarck
  • jambuster
  • jelly doughnut
rdfs:comment
  • A Berliner Pfannkuchen (also called Berliner Ballen, Berliner, or Bismarck in Canada) is a predominantly German and Central European doughnut made from sweet yeast dough fried in fat or oil, with a marmalade or jam filling and usually icing, powdered sugar or conventional sugar on top. They are also sometimes available with a chocolate, champagne, custard, mocha, or advocaat filling, or with no filling at all. The filling is injected using a large syringe after cooking.
  • Berliner Pfannkuchen sind schwimmend in Fett ausgebackene, etwa faustgroße Krapfen aus süßem Hefeteig mit einer Füllung aus Konfitüre, traditionell Erdbeerkonfitüre oder Pflaumenmus, in Schwaben und Franken mit Hagebuttenmark, in Bayern, Österreich und Südtirol mit Aprikosenkonfitüre (Marillenmarmelade). Auf der oberen Hälfte sind sie mit Zuckerguss überzogen oder mit Kristall- oder Puderzucker bestreut.
  • Kobliha (nářečně koblih, zdrobněle koblížek) je kynuté pečivo ve tvaru lehce zploštělé koule, obvykle s marmeládovou nebo ovocnou náplní. Jiné varianty obsahují pudink nebo nugát. Smaží se ve vysoké vrstvě oleje do tmavě zlaté barvy, hotová se obvykle sype cukrem, případně polévá cukrovou či čokoládovou polevou. Tento dezert vystupuje jako hlavní postava v pohádce O Koblížkovi.
  • Une boule de Berlin (Berliner Pfannkuchen en allemand) est un beignet d'origine austro-allemande fait à partir de pâte levée frite dans de la graisse ou de l'huile, fourrée à la marmelade, à la confiture, au custard ou à la crème pâtissière, et recouverte de sucre, généralement glacé ou impalpable. Plus rares sont les boules de Berlin fourrées au chocolat, au champagne, au moka ou à l'avocat, voire sans accompagnements. Ceux-ci sont injectés à la seringue après cuisson.
  • Il krapfen (anche chiamato kraffen o bombolone) è un dolce di origine austriaca-bavarese. In Germania del nord è conosciuto come Berliner Pfannkuchen. È un dolce tipico del carnevale a forma di palla confezionato con pasta lievitata e farcito con marmellata, panna o crema bavarese (secondo la zona di produzione), e fritto nello strutto, quindi spolverato con zucchero, normale o a velo.
  • ファイル:Berliner-Pfannkuchen. jpg ベルリーナー ファイル:Sufganiyah.
  • Berlinerbollen, Berlijnse bollen of Berliner bollen (Boule de Berlin) zijn ronde lekkernijen gemaakt van gefrituurd gistdeeg, vaak gevuld met confituur of banketbakkersroom. Vreemd genoeg kennen de meeste Duitsers hen als 'Berliner', behalve in Berlijn zelf. Daar worden ze (Berlijnse) 'pannenkoeken' (Pfannkuchen) genoemd.
  • En berlinerbolle (også kjent som smultbolle) er en bolle som stekes i varm smult eller frityrolje og har enten krem eller syltetøy inni. I Tromsø er den kjent under navnet solbolle, som kommer av at den bare spises i dagene rundt 21. januar, når sola kommer tilbake etter mørketiden.
  • A Bola de Berlim (também conhecida como sonho, no Brasil) é um bolo tradicional de Portugal, semelhante à Berliner alemã. Ao contrário desta, normalmente recheada com doces vermelhos (morango, framboesa, etc. ), é recheada com um um doce amarelo chamado creme pasteleiro. O recheio é colocado através de um golpe lateral, sendo sempre visível. As bolas de Berlim são fritas e polvilhadas com açúcar, antes de serem recheadas com o creme pasteleiro.
  • Файл:Berliner-Pfannkuchen. jpg Берлинский пончик со сливовой начинкой Берлинский пончик, берлинер — обжаренный в масле пончик среднего размера из сладкого дрожжевого теста с начинкой из конфитюра.
  • Пампушки (пампухи) — невеличкі булочки, круглі, пишні виготовлені із дріжджового тіста з житньої, пшеничної, гречаної чи змішаної пшенично — гречаного борошна, а також з солодкою начинкою, ягодами, маковою, посипані цукровою пудрою.
rdfs:label
  • Berliner (pastry)
  • Berliner Pfannkuchen
  • Kobliha
  • Boule de Berlin
  • Krapfen
  • ベルリーナー・プファンクーヘン
  • Berlinerbol
  • Berlinerbolle
  • Bola de Berlim
  • Берлинский пончик
  • Пампушки
owl:sameAs
skos:subject
foaf:depiction
foaf:page
is dbpprop:developmentCode of
is dbpprop:disambiguates of
is dbpprop:redirect of