The Battle of Noryang, the last major battle of the Japanese invasions of Korea (1592-1598), was fought between the Japanese navy and the combined fleets of the Joseon and Ming navies. It took place in the early morning of December 16 (November 19 in Lunar calendar), 1598 and ended past dawn.

PropertyValue
dbpedia-owl:Event/date
  • 1598-12-16 (xsd:date)
dbpedia-owl:MilitaryConflict/causalties
  • 200 ships sunk, 100 ships captured.
dbpedia-owl:MilitaryConflict/combatant
  • Joseon Dynasty Korea
    Ming Dynasty China
  • Toyotomi Japan
dbpedia-owl:MilitaryConflict/commander
dbpedia-owl:MilitaryConflict/partOf
dbpedia-owl:MilitaryConflict/place
dbpedia-owl:MilitaryConflict/result
  • Joseon and Ming victory.
dbpedia-owl:MilitaryConflict/strength
  • 500 ships
  • 57 Ming war galleys
  • 6 Ming war junks
  • 83 panokseons
  • less than or about 150 total allied ships
dbpedia-owl:causalties
  • 200 ships sunk, 100 ships captured.
dbpedia-owl:combatant
  • Joseon Dynasty Korea
    Ming Dynasty China
  • Toyotomi Japan
dbpedia-owl:commander
dbpedia-owl:date
  • 1598-12-16 (xsd:date)
dbpedia-owl:partOf
dbpedia-owl:place
dbpedia-owl:result
  • Joseon and Ming victory.
dbpedia-owl:strength
  • 500 ships
  • 57 Ming war galleys
  • 6 Ming war junks
  • 83 panokseons
  • less than or about 150 total allied ships
dbpedia-owl:thumbnail
dbpprop:abstract
  • The Battle of Noryang, the last major battle of the Japanese invasions of Korea (1592-1598), was fought between the Japanese navy and the combined fleets of the Joseon and Ming navies. It took place in the early morning of December 16 (November 19 in Lunar calendar), 1598 and ended past dawn. The allied force of about 150 Joseon and Ming Chinese ships, led by Admiral Yi Sun-sin and Chen Lin, attacked and either destroyed or captured more than half of the 500 Japanese ships commanded by Shimazu Yoshihiro, preventing his link-up with Konishi Yukinaga. The battered survivors of Shimazu's fleet limped back to Pusan and a few days later, left for Japan. At the height of the battle, Admiral Yi was shot with a Japanese arquebus, and died shortly after.
  • La bataille navale de No Ryang est la dernière bataille de la guerre Imjin, qui oppose la Corée de la dynastie Chosŏn et la Chine de la dynastie Ming à l'empire japonais de Hideyoshi Toyotomi de 1592 à 1598. Les flottes belligérantes sont menées, du côté sino-coréen, par l'amiral Yi Sun-sin et par le Chinois Chen Lin, tandis que, du côté japonais, Shimazu Yoshihiro est le commandant de la flotte. Elle se déroule le 16 décembre 1598 et se conclut par la victoire de la flotte des bateaux tortues de l'amiral Yi Sun-sin, qui périt au cours de la bataille, victime d'un tir d'arquebuse. Cette bataille marque la toute première utilisation du Kòbuk-Sòn ou Keobukseon, premier navire blindé à livrer bataille en haute mer. L'amiral Yi lui-même avait conçu les plans de ce navire, aujourd'hui perdus. Après cette défaite, les Japonais abandonnent provisoirement l'idée de conquérir la péninsule coréenne.
  • 露梁海戦(ろりょうかいせん)は、慶長の役における海戦の一つ。慶長三年十一月十八日(和暦/以下同)に順天城守備の小西行長らの撤退を支援するために海路出撃した島津軍を中心とした日本軍と明・朝鮮水軍との間に露梁津で起こった海戦であり、朝鮮の役での最後の大規模海戦である。朝鮮水軍の主将李舜臣はこの戦いで戦死した。韓国では露梁大捷と呼ばれ朝鮮・明連合水軍が日本軍に大勝した戦いとされる。露梁津は南海島と半島本土との間の海峡である。(右表の両軍戦力および損害については不詳の点が多く隻数については異説あり)
  • Slaget ved Noryang var det siste store slaget under den koreanske sjuårskrigen, under den andre japanske innvasjonen av Korea, som startet i 1597. Slaget ble utkjempet den 16. desember 1598 mellom den japanske marinen og de allierte kinesiske og koreanske flåtene. Den allierte flåten som besto av omtrent 150 skip og ble ledet av admiralene Yi Sunsin og Chen Lin angrep den japanske flåten under Shimazu Yoshihiros flåte bestående av omtrent 500 skip. Mer enn halvparten av den japanske flåten ble enten ødelagt eller tatt av kineserne og koreanerne, noe som forhindret at Shimazu kunne nå fram til Konishi Yukinaga og hans styrker. De overlevende japanske sjømennene dro tilbake til Pusan og dro senere tilbake til Japan. Mens slaget enda ble utkjempet ble den koreanske admiralen Yi Sunsin skutt med en japansk arkebuse og døde kort etter.
  • Bitwa morska pod Noryang miała miejsce dnia 16 grudnia 1598 r. w trakcie wojny koreańsko-japońskiej 1592-1598 W roku 1598 Japończycy rozpoczęli wycofywanie swoich wojsk z Korei. W trakcie tego manewru armii japońskiej zagroziły siły koreańsko-chińskie w pobliżu Sinchon. W odpowiedzi na to Japończycy skierowali w ten rejon wielką flotę w sile 500 okrętów. Pod Noryang Japończycy natknęli się na flotę koreańsko-chińską pod wodzą admirała Li Sun-sina, która rozpoczęła ostrzał z dział okrętowych. Okręty japońskie zostały rozproszone i rozpoczęły odwrót, podczas którego straciły połowę jednostek. W bitwie zginął także admirał koreański. Bitwa zakończyła się klęską floty japońskiej. W tym samym miesiącu obie strony przystąpiły do rokowań pokojowych kończących wojnę.
  • 露梁海戰為壬辰卫国战争最后的一场海战。在朝鲜半岛称之为“露梁大捷”(韩语:노량대첩)。 1598年11月,日軍無心戀戰,由蔚山出逃,明軍分道進擊。加藤清正率乘船撤退。明軍由陳璘提督水師,副將鄧子龍、游擊馬文煥等皆由其統屬。以戰艦數百,分布忠清、全羅、慶尚各個海口。就在日軍將領撤退之時,陳璘派遣鄧子龍偕同朝鮮名將李舜臣聯合出擊,在露梁海上截擊想援救小西行長的日軍援軍立花宗茂、島津義弘、小早川秀包、高橋統增、宗義智、寺澤廣高等部。鄧子龍年踰七十,仍然意氣風發,率三巨艦向日軍進攻,並自為前鋒,與日軍決戰。戰鬥時曾攜壯士三百人躍入朝鮮戰艦以救援,直前奮擊,日軍死傷無數。但其他戰艦卻誤擲火器於鄧子龍的戰艦,使戰艦起火,結果鄧子龍無路可退,壯烈犧牲。而李舜臣領兵來援,率龜甲船衝入敵陣,但卻被日軍包圍,結果不幸身中流彈而亡,他死前叮囑不許張揚,並把軍旗交給部下代為發號施令,以繼續戰鬥。隨後副將陳蠶、季金等領軍趕至,夾擊日軍,日軍則因為成功讓小西行長脫困而且戰且退。而得以逃脫登岸的日軍又為明朝所殲,而焚溺的日軍則以萬計。這時劉綎方進攻小西行長,並奪取橋寨,陳璘以艦隊一同攻擊,再焚燒日軍戰艦百餘艘。小西行長的友軍島津義弘引艦隊來援,陳璘亦將其擊敗,結果來援日軍只得揚帆退去,立花宗茂則作為殿後接應小西行長讓其餘日軍成功撤退。然而對日軍而言,此戰的目的僅是救出被圍困在順天的小西行長並撤退回日本,並非求戰勝。
dbpprop:caption
  • Part of a Naval Battle Scroll from the Imjin War.
dbpprop:casualties
dbpprop:combatant
dbpprop:commander
dbpprop:conflict
  • Battle of Noryang
dbpprop:date
  • 16 December 1598
dbpprop:display
  • title
dbpprop:hangul
  • 노량대첩
dbpprop:hanja
  • 露梁大捷
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:japanese
  • 露梁海戦
dbpprop:mr
  • Noryang Taech'ŏp
dbpprop:partof
dbpprop:place
dbpprop:result
  • Joseon and Ming victory.
dbpprop:rr
  • Noryang Daecheop
dbpprop:strength
  • 500 ships
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
dbpprop:wordnet_type
geonames:featureClass
geonames:featureCode
georss:point
  • 34.945277777778 127.87638888889
rdf:type
rdfs:comment
  • The Battle of Noryang, the last major battle of the Japanese invasions of Korea (1592-1598), was fought between the Japanese navy and the combined fleets of the Joseon and Ming navies. It took place in the early morning of December 16 (November 19 in Lunar calendar), 1598 and ended past dawn.
  • La bataille navale de No Ryang est la dernière bataille de la guerre Imjin, qui oppose la Corée de la dynastie Chosŏn et la Chine de la dynastie Ming à l'empire japonais de Hideyoshi Toyotomi de 1592 à 1598. Les flottes belligérantes sont menées, du côté sino-coréen, par l'amiral Yi Sun-sin et par le Chinois Chen Lin, tandis que, du côté japonais, Shimazu Yoshihiro est le commandant de la flotte.
  • Slaget ved Noryang var det siste store slaget under den koreanske sjuårskrigen, under den andre japanske innvasjonen av Korea, som startet i 1597. Slaget ble utkjempet den 16. desember 1598 mellom den japanske marinen og de allierte kinesiske og koreanske flåtene. Den allierte flåten som besto av omtrent 150 skip og ble ledet av admiralene Yi Sunsin og Chen Lin angrep den japanske flåten under Shimazu Yoshihiros flåte bestående av omtrent 500 skip.
  • Bitwa morska pod Noryang miała miejsce dnia 16 grudnia 1598 r. w trakcie wojny koreańsko-japońskiej 1592-1598 W roku 1598 Japończycy rozpoczęli wycofywanie swoich wojsk z Korei. W trakcie tego manewru armii japońskiej zagroziły siły koreańsko-chińskie w pobliżu Sinchon. W odpowiedzi na to Japończycy skierowali w ten rejon wielką flotę w sile 500 okrętów.
rdfs:label
  • Battle of Noryang
  • Bataille de No Ryang
  • 露梁海戦
  • Slaget ved Noryang
  • Bitwa morska pod Noryang
  • 露梁海戰
owl:sameAs
geo:lat
  • 34.945278 (xsd:float)
geo:long
  • 127.876389 (xsd:float)
skos:subject
foaf:depiction
foaf:name
  • Battle of Noryang
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of