Battered person syndrome is a physical and psychological condition of a person who has suffered (usually persistent) emotional, physical, or sexual abuse from another person. It is classified as ICD-9 code 995.81 "Battered person syndrome" not elsewhere classified (NEC).The condition is the basis for the battered spouse defense that has been used in cases of physically and psychologically abused spouses who have killed their abusers. The condition was first researched extensively by Lenore E. Walker, who used Martin Seligman's learned helplessness theory to explain why abused spouses stayed in destructive relationships.

Property Value
dbo:abstract
  • متلازمة الشخص المنتهك[بحاجة لمصدر] هي حالة بدنية ونفسية تم تصنيفها في الإصدار التاسع من التصنيف الدولي الإحصائي للأمراض باسم 995.81"متلازمة الشخص المنتهك". وهذه الحالة المرضية هي الأساس لحالة دفاع المرأة المنتهكة التي استعملت في حالات النساء اللاتي تعرضن للعنف البدني والنفسي ممن قتلن الأشخاص الذين قاموا بإيذائهن. وقد كان لينور ووكر أول من درس هذه الحالة بشكل موسع حيث استخدم نظرية العجز المكتسب لـمارتن سليجمان في تفسير سبب استمرار النساء اللاتي يتعرضن للعنف في مثل تلك العلاقات الزوجية المدمرة لها. (ar)
  • El síndrome del esposo golpeado es un concepto propuesto por Suzanne K. Steinmetz a mediados de la década de 1970 para referirse a una condición física y psicológica que presentan las víctimas de violencia y abusos (usualmente de manera persistente) proveniente de sus parejas. Su trabajo, uno de los primeros estudios donde se abordó la violencia contra el varón, fue publicado en la revista «Victimology» de 1977 bajo el nombre The Battered Husband Syndrome. Esta investigadora afirmaba que el número de amenazas de violencia de las esposas contra los esposos excede en un 20% el de los esposos y llegaba a la conclusión de que las mujeres tienen más intencionalidad de violencia que los varones pero no pueden llevarla a cabo. Realizó este estudio sobre 57 familias residentes en New Castle County, Delaware, Estados Unidos. El resultado fue que un 93% de las personas utilizaban agresiones verbales y un 60% agresiones físicas, como arrojar objetos o empujar al otro, para resolver conflictos maritales. Mientras el 39% de los maridos arrojaban objetos, el 37% de las mujeres lo hacían. Los esposos en un 31% empujaban o tomaban por la fuerza a su esposa contra un 22% de las esposas. Steinmetz llega a la conclusión de que la violencia es recíproca entre esposos y esposas, que la intencionalidad es la misma en varones que en mujeres y que las mujeres son más proclives a iniciar la pelea. En otro estudio con estudiantes universitarios Suzanne Steinmetz les pidió que rellenen un cuestionario sobre las modalidades de resolución de conflictos en su familia. El resultado fue que el 95% de las personas, sean varones o mujeres indistintamente, utilizaban los insultos y las agresiones verbales, mientras que el 30% practicaba agresiones físicas como arrojar objetos o empujar al otro o tratar de golpearlo. Los argumentos de Suzanne Steinmetz han sido apoyados y criticados total o parcialmente por numerosos investigadores; ello no sólo ha llevado a que algunos utilicen el apelativo de «mito del síndrome del esposo golpeado», sino que ha incitado el debate sobre la simetría de género. (es)
  • Battered person syndrome is a physical and psychological condition of a person who has suffered (usually persistent) emotional, physical, or sexual abuse from another person. It is classified as ICD-9 code 995.81 "Battered person syndrome" not elsewhere classified (NEC).The condition is the basis for the battered spouse defense that has been used in cases of physically and psychologically abused spouses who have killed their abusers. The condition was first researched extensively by Lenore E. Walker, who used Martin Seligman's learned helplessness theory to explain why abused spouses stayed in destructive relationships. (en)
  • 被虐待症候群(ひぎゃくたいしょうこうぐん、Battered person syndrome , BPS)は、虐待被害者の症状として頻繁に紹介されるもので、あまりに虐待が継続・日常化した場合、被害者が抵抗する意欲を失うばかりか、虐待をごく自然な行為として甘んじて受けるようになってしまう状態のこと。 多くは家庭内暴力、ドメスティックバイオレンスと関連しており、 女性の場合は被虐待女性症候群(バタードウーマン症候群)、 被虐待妻症候群(バタードワイフ-)、児童の場合は被虐待児症候群(バタードチャイルド-)、被殴打児症候群とも称される。 batteredは「殴打された」という意味ではあるが、これには殴打するだけでなく、蹴ったり、叩いたり、タバコの火を押し付けたり、階段から投げ落としたりといった暴力行為も含む。心理学者のマーティン・セリグマンが、こうした現象を「学習性無力感」と名づけた、一種の条件づけでもある。 この状態で救出され看護師などから介護、ケアを受けても、この行為に応えて、自ら手を差し出してそれを受け入れることもできなかったりする。アメリカの臨床場面では、それを「お祈りするカマキリ」という言い方をすることもある。手を組んで、それを差し出せないように自ら規制するため。ベテランの看護師が、1週間程度愛情をこめてケアすれば、その手は解けることが多いという。 (ja)
  • Le syndrome de la femme battue ou plus rarement syndrome de l'homme battu est la condition physique ou psychologique d'une femme qui a souffert (souvent de manière persistante) d'abus émotionnels, physiques ou sexuels. Il est classé comme CIM-9 dans la classification internationale des maladies. Dans les cas d'épouses ou de compagnes ayant tué leur conjoint, le syndrome est utilisé pour plaider les circonstances atténuantes voire la légitime défense de la femme. La psychologue Lenore E. Walker (en), en s'appuyant sur les travaux du psychologue Martin Seligman et de sa théorie de l'impuissance apprise, a beaucoup écrit sur ce syndrome. (fr)
  • 被虐待者症候群是一種生理及心理已經被歸類於ICD-9 編號 995.81 “被虐待者症候群NEC". 此條件常被用於法律保護,即基於受虐婦女以身心受創為由而錯殺虐害者。此法律保護率先由勒諾。沃克廣泛研究之,他運用馬丁。賽力格曼的無助倫理來解釋為何受創女性願意待在破碎的感情關係當中。 (zh)
dbo:icd10
  • T74.1
dbo:icd9
  • 995.81
dbo:wikiPageExternalLink
dbo:wikiPageID
  • 4338033 (xsd:integer)
dbo:wikiPageRevisionID
  • 744350288 (xsd:integer)
dbp:wordnet_type
dct:subject
http://purl.org/linguistics/gold/hypernym
rdf:type
rdfs:comment
  • متلازمة الشخص المنتهك[بحاجة لمصدر] هي حالة بدنية ونفسية تم تصنيفها في الإصدار التاسع من التصنيف الدولي الإحصائي للأمراض باسم 995.81"متلازمة الشخص المنتهك". وهذه الحالة المرضية هي الأساس لحالة دفاع المرأة المنتهكة التي استعملت في حالات النساء اللاتي تعرضن للعنف البدني والنفسي ممن قتلن الأشخاص الذين قاموا بإيذائهن. وقد كان لينور ووكر أول من درس هذه الحالة بشكل موسع حيث استخدم نظرية العجز المكتسب لـمارتن سليجمان في تفسير سبب استمرار النساء اللاتي يتعرضن للعنف في مثل تلك العلاقات الزوجية المدمرة لها. (ar)
  • Battered person syndrome is a physical and psychological condition of a person who has suffered (usually persistent) emotional, physical, or sexual abuse from another person. It is classified as ICD-9 code 995.81 "Battered person syndrome" not elsewhere classified (NEC).The condition is the basis for the battered spouse defense that has been used in cases of physically and psychologically abused spouses who have killed their abusers. The condition was first researched extensively by Lenore E. Walker, who used Martin Seligman's learned helplessness theory to explain why abused spouses stayed in destructive relationships. (en)
  • 被虐待症候群(ひぎゃくたいしょうこうぐん、Battered person syndrome , BPS)は、虐待被害者の症状として頻繁に紹介されるもので、あまりに虐待が継続・日常化した場合、被害者が抵抗する意欲を失うばかりか、虐待をごく自然な行為として甘んじて受けるようになってしまう状態のこと。 多くは家庭内暴力、ドメスティックバイオレンスと関連しており、 女性の場合は被虐待女性症候群(バタードウーマン症候群)、 被虐待妻症候群(バタードワイフ-)、児童の場合は被虐待児症候群(バタードチャイルド-)、被殴打児症候群とも称される。 batteredは「殴打された」という意味ではあるが、これには殴打するだけでなく、蹴ったり、叩いたり、タバコの火を押し付けたり、階段から投げ落としたりといった暴力行為も含む。心理学者のマーティン・セリグマンが、こうした現象を「学習性無力感」と名づけた、一種の条件づけでもある。 この状態で救出され看護師などから介護、ケアを受けても、この行為に応えて、自ら手を差し出してそれを受け入れることもできなかったりする。アメリカの臨床場面では、それを「お祈りするカマキリ」という言い方をすることもある。手を組んで、それを差し出せないように自ら規制するため。ベテランの看護師が、1週間程度愛情をこめてケアすれば、その手は解けることが多いという。 (ja)
  • Le syndrome de la femme battue ou plus rarement syndrome de l'homme battu est la condition physique ou psychologique d'une femme qui a souffert (souvent de manière persistante) d'abus émotionnels, physiques ou sexuels. Il est classé comme CIM-9 dans la classification internationale des maladies. Dans les cas d'épouses ou de compagnes ayant tué leur conjoint, le syndrome est utilisé pour plaider les circonstances atténuantes voire la légitime défense de la femme. La psychologue Lenore E. Walker (en), en s'appuyant sur les travaux du psychologue Martin Seligman et de sa théorie de l'impuissance apprise, a beaucoup écrit sur ce syndrome. (fr)
  • 被虐待者症候群是一種生理及心理已經被歸類於ICD-9 編號 995.81 “被虐待者症候群NEC". 此條件常被用於法律保護,即基於受虐婦女以身心受創為由而錯殺虐害者。此法律保護率先由勒諾。沃克廣泛研究之,他運用馬丁。賽力格曼的無助倫理來解釋為何受創女性願意待在破碎的感情關係當中。 (zh)
  • El síndrome del esposo golpeado es un concepto propuesto por Suzanne K. Steinmetz a mediados de la década de 1970 para referirse a una condición física y psicológica que presentan las víctimas de violencia y abusos (usualmente de manera persistente) proveniente de sus parejas. Los argumentos de Suzanne Steinmetz han sido apoyados y criticados total o parcialmente por numerosos investigadores; ello no sólo ha llevado a que algunos utilicen el apelativo de «mito del síndrome del esposo golpeado», sino que ha incitado el debate sobre la simetría de género. (es)
rdfs:label
  • متلازمة الشخص المنتهك (ar)
  • Battered person syndrome (en)
  • Síndrome del esposo golpeado (es)
  • Syndrome de la femme battue (fr)
  • 被虐待症候群 (ja)
  • 被虐待者症候群 (zh)
owl:sameAs
prov:wasDerivedFrom
foaf:isPrimaryTopicOf
foaf:name
  • Battered person syndrome (en)
is dbo:wikiPageDisambiguates of
is dbo:wikiPageRedirects of
is foaf:primaryTopic of