The Baptism of Jesus Christ inaugurates his public ministry as an adult. Matthew's infancy narrative has established Jesus as the Messiah, the Son of God, Son of David and King of the Jews. Matthew's description of John the Baptist explains that John preached repentance before the coming judgment, baptism for the forgiveness of sins, and the imminent arrival of one far greater than him.

PropertyValue
dbpprop:abstract
  • The Baptism of Jesus Christ inaugurates his public ministry as an adult. Matthew's infancy narrative has established Jesus as the Messiah, the Son of God, Son of David and King of the Jews. Matthew's description of John the Baptist explains that John preached repentance before the coming judgment, baptism for the forgiveness of sins, and the imminent arrival of one far greater than him. In doing so he was preparing the way of the "Lord" and eagerly anticipating the coming after him of the "mightier" one. Jesus as an adult comes to the Jordan River to seek his own baptism from John the Baptist. Matthew's gospel uniquely includes a conversation between Jesus and John. John humbly objects to baptizing Jesus, insisting instead that Jesus baptizing him. John's concern seemed to be twofold: (1) John baptized others for repentance and forgiveness of sins, something the sinless Jesus did not need; (2) John's ministry included the coming of a "mightier" one who would bring a better baptism—not only with water but with the Holy Spirit and fire. Jesus persisted and John acceded to administer Jesus' baptism. In accepting John's baptism, Jesus is seen as identifying with sinful humankind and expressing his full solidarity with us. Jesus inaugurated his public ministry by stepping into the place of sinners with all our guilt on his shoulders and carrying it down into the depths of the Jordan. His baptism by John marked his acceptance of death for the sins of humankind; his coming up out of the water depicted his resurrection. In what may be termed an adult epiphany, Jesus' baptism by John is concluded by images of the heavens opening the dove-like descent of the Holy Spirit and a heavenly voice. It speaks in the third person singular, "This is my beloved Son in whom I am well pleased. " The voice combines key phrases from the Old Testament: "My Son" (the Davidic king as God's adopted son in Psalms 2 and 10, "beloved", and "with whom I am well pleased" . Jesus then goes into the wilderness where the devil tempts him, and when he returns he begins his ministry. In the Gospel of John, John the Baptist identifies Jesus as the Lamb of God, and the Spirit in the form of a dove descends on Jesus, but there is no mention of Jesus' baptism. Most Christian groups view the baptism of Jesus as an important event and a basis for the Christian rite of baptism . In Eastern Christianity, Jesus' baptism is commemorated on 6 January, the feast of Epiphany. In the Roman Catholic Church, the Anglican Communion, and some other Western denominations, it is recalled on a day within the following week, the feast of the Baptism of the Lord. In Roman Catholicism, the baptism of Jesus is one of the Luminous Mysteries of the Rosary.
  • El Baptisme de Jesús és un episodi en la vida de Jesús dins de la Història Sagrada del cristianisme explicat en el Nou Testament. Malgrat el diàleg previ al baptisme entre Joan i Jesús, que es troba en l'Evangeli segons Mateu i que pertany a la tradició cristiana, Jesús fou batejat per Joan sense que aquest el conegués. Així ho testimonia l'Evangeli segons Joan amb aquestes paraules del Baptista «Jo no el coneixia» referint-se a Jesús. Joan procedeix a la cerimònia i l'Esperit Sant baixa del cel en forma de coloma. La tendència cristiana de dogma trinitari, ha volgut veure en aquesta escena el simbolisme del misteri de la Trinitat. Es considerà com una manifestació o epifania o teofania, la data de la commemoració de la qual es fixà el 6 de gener, data que coincideix amb la celebració dels Reis Mags.
  • El Bautismo de Jesús es un episodio en la vida de Jesús dentro de la Historia Sagrada del cristianismo que aparece relatado en el Nuevo Testamento. Se cuenta que Jesús llega a orillas del río Jordán procedente de Galilea, donde pide a su primo Juan que le bautice. Juan protesta y dice que es él quien debiera ser bautizado por Jesús. Jesús le responde: «Hay que dar cumplimiento a toda justicia ordenada por Dios»Juan procede a la ceremonia y el Espíritu de Dios desciende para anunciar: La tendencia cristiana de corte trinitario, ha querido ver en esta escena el simbolismo del misterio de la Trinidad. Se consideró como una manifestación o epifanía o teofanía, cuya fecha de conmemoración se puso en el 6 de enero, fecha que coincide con la celebración de los Reyes Magos.
  • Il Battesimo di Gesù nel Cristianesimo si riferisce al battesimo ricevuto da Gesù da parte di Giovanni Battista, così come raccontato nel Vangelo secondo Marco, nel Vangelo secondo Matteo e nel Vangelo secondo Luca. L'evento è ricordato come il primo dei misteri della luce di cui è composto il rosario. La festa del Battesimo di Gesù viene celebrata dalla Chiesa cattolica e dalla Chiesa anglicana nella domenica che cade dal 7 al 13 gennaio.
  • イエスの洗礼(-のせんれい)とは新約聖書の福音書にあらわれるイエス・キリストの生涯のエピソードのひとつで、ヨルダン川において洗礼者ヨハネから洗礼を受けた出来事。キリスト教の洗礼の儀式のもととなった『ルカによる福音書』と『マタイによる福音書』ではイエスの幼年時代の記述が異なり、『マルコによる福音書』に至ってはイエスの幼年時代についての記事を一切省いているが、これらの共観福音書はどれもイエスの洗礼に関しては同じような内容の並行記事となっている。マタイもルカもイエスの幼年時代の記述からいきなりイエスの洗礼に話が飛んでいる。ルカによればイエスが洗礼を受けたのは30歳のころだったという。 共観福音書でイエスの洗礼の記述はどれも同じような組み立てになっている。初めに洗礼者ヨハネが紹介され、彼の言葉と洗礼の儀式について述べられる。次にイエスがヨルダン川にやってきて洗礼を受ける。そのあと天がひらけてイエスこそ自分の子であるという神の声が聞こえる。これがイエスの公生活の始まりとされている。共観福音書であっても細かい異同はあるが、ほとんどのキリスト教派においてイエスの生涯における重要な出来事のひとつとみなされている。カトリック教会で唱えられるロザリオの祈りのうち、光の元義のひとつがこの「イエスの洗礼」になっている。
  • Chrzest Pański, Chrzest Jezusa Chrystusa – w chrześcijaństwie święto zamykające okres świętowania Bożego Narodzenia. W Kościele rzymskokatolickim, jak i greckokatolickim, przypada w niedzielę po uroczystości Objawienia Pańskiego (Trzech Króli).
  • Файл:Epiphany (XVIc). jpg «Крещение Господне» Креще́ние Госпо́дне — христианский праздник, отмечаемый в честь крещения Иисуса Христа в реке Иордан Иоанном Крестителем. Во время крещения, согласно Евангелиям, на Иисуса сошёл Святой Дух в виде голубя. Одновременно с этим Глас с Небес провозгласил: «Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение».
  • 根据对观福音的记载,耶稣在施浸约翰处受浸。施浸约翰宣扬为了将来的审判,凡为罪悔改者就为其施浸,并预言有一位比他更大的将要到来。耶稣来到约旦河,接受约翰的浸。受浸之后,天向他开了,圣灵如同鸽子降临在他身上,神宣称耶稣是他的儿子,随后耶稣受圣灵引导,前往旷野,接受魔鬼的试验后,开始正式尽职。在约翰福音中,施浸约翰宣称耶稣是“神的羔羊”,圣灵如同鸽子从天降下,停留在耶稣身上。这个记载与对观福音的记载相吻合: “耶稣受了浸,随即从水里上来,看哪,诸天向祂开了,祂就看见神的灵,仿佛鸽子降下,落在祂身上。”,但是在约翰福音,没有明确提及耶稣的受浸。
dbpprop:bibleref2Property
  • 10:34
  • 12:34
  • 19:1-7
  • 1:10
  • 1:29
  • 1:32
  • 23:33
  • 3:16
  • 3:20
  • 46:22
  • Acts
  • Isaiah
  • Jeremiah
  • John
  • Luke
  • Mark
  • Matthew
dbpprop:hasPhotoCollection
dbpprop:reference
dbpprop:relatedInstance
dbpprop:wikiPageUsesTemplate
rdf:type
rdfs:comment
  • The Baptism of Jesus Christ inaugurates his public ministry as an adult. Matthew's infancy narrative has established Jesus as the Messiah, the Son of God, Son of David and King of the Jews. Matthew's description of John the Baptist explains that John preached repentance before the coming judgment, baptism for the forgiveness of sins, and the imminent arrival of one far greater than him.
  • El Baptisme de Jesús és un episodi en la vida de Jesús dins de la Història Sagrada del cristianisme explicat en el Nou Testament. Malgrat el diàleg previ al baptisme entre Joan i Jesús, que es troba en l'Evangeli segons Mateu i que pertany a la tradició cristiana, Jesús fou batejat per Joan sense que aquest el conegués. Així ho testimonia l'Evangeli segons Joan amb aquestes paraules del Baptista «Jo no el coneixia» referint-se a Jesús.
  • El Bautismo de Jesús es un episodio en la vida de Jesús dentro de la Historia Sagrada del cristianismo que aparece relatado en el Nuevo Testamento. Se cuenta que Jesús llega a orillas del río Jordán procedente de Galilea, donde pide a su primo Juan que le bautice. Juan protesta y dice que es él quien debiera ser bautizado por Jesús.
  • Il Battesimo di Gesù nel Cristianesimo si riferisce al battesimo ricevuto da Gesù da parte di Giovanni Battista, così come raccontato nel Vangelo secondo Marco, nel Vangelo secondo Matteo e nel Vangelo secondo Luca. L'evento è ricordato come il primo dei misteri della luce di cui è composto il rosario. La festa del Battesimo di Gesù viene celebrata dalla Chiesa cattolica e dalla Chiesa anglicana nella domenica che cade dal 7 al 13 gennaio.
  • Chrzest Pański, Chrzest Jezusa Chrystusa – w chrześcijaństwie święto zamykające okres świętowania Bożego Narodzenia. W Kościele rzymskokatolickim, jak i greckokatolickim, przypada w niedzielę po uroczystości Objawienia Pańskiego (Trzech Króli).
  • Файл:Epiphany (XVIc). jpg «Крещение Господне» Креще́ние Госпо́дне — христианский праздник, отмечаемый в честь крещения Иисуса Христа в реке Иордан Иоанном Крестителем. Во время крещения, согласно Евангелиям, на Иисуса сошёл Святой Дух в виде голубя.
rdfs:label
  • Baptism of Jesus
  • Baptisme de Jesús
  • Bautismo de Jesús
  • Battesimo di Gesù
  • イエスの洗礼
  • Chrzest Pański
  • Крещение Господне
  • 耶稣受浸
owl:sameAs
skos:subject
foaf:page
is dbpprop:redirect of
is owl:sameAs of